1 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
2 Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr in das Land eurer Wohnsitze kommet, das ich euch geben werde,
3 und ihr dem Jehova ein Feueropfer opfert, ein Brandopfer oder ein Schlachtopfer, um ein Gelübde zu erfüllen, {Eig. auszusondern, zu weihen} oder eine freiwillige Gabe, oder an euren Festen, {Eig. bestimmte Zeiten (um Gott zu nahen)} um Jehova einen lieblichen Geruch zu bereiten, vom Rind- oder vom Kleinvieh:
4 so soll der, welcher Jehova seine Opfergabe darbringt, als Speisopfer darbringen ein Zehntel Feinmehl, gemengt mit einem viertel Hin Öl;
5 Und als Trankopfer sollst du ein viertel Hin Wein opfern zu {And.: auf} dem Brandopfer oder zu dem Schlachtopfer, bei jedem Schafe.
6 Oder bei einem Widder sollst du als Speisopfer zwei Zehntel Feinmehl opfern, gemengt mit einem drittel Hin Öl;
7 und als Trankopfer sollst du ein drittel Hin Wein darbringen: ein lieblicher Geruch dem Jehova.
8 Und wenn du ein junges Rind als Brandopfer oder als Schlachtopfer opferst, um ein Gelübde zu erfüllen, {Eig. aussondern zu weihen} oder als Friedensopfer für Jehova,
9 so soll man zu dem jungen Rinde als Speisopfer darbringen drei Zehntel Feinmehl, gemengt mit einem halben Hin Öl;
10 und als Trankopfer sollst du ein halbes Hin Wein darbringen: ein Feueropfer lieblichen Geruchs dem Jehova.
11 Also soll getan werden bei jedem Rinde oder bei jedem Widder oder bei jedem Schafe oder bei jeder Ziege;
12 nach der Zahl, die ihr opfert, sollt ihr also tun bei einem jeden nach ihrer Zahl.
13 Jeder Eingeborene soll dieses also tun, wenn er ein Feueropfer lieblichen Geruchs dem Jehova darbringt.
14 Und wenn ein Fremdling bei euch weilt, oder wer in eurer Mitte ist bei euren Geschlechtern, und er opfert dem Jehova ein Feueropfer lieblichen Geruchs, so soll er ebenso tun, wie ihr tut. -
15 Was die Versammlung betrifft, so soll einerlei Satzung für euch sein und für den Fremdling, der bei euch weilt; eine ewige Satzung bei euren Geschlechtern: wie ihr, so soll der Fremdling sein vor Jehova.
16 Einerlei Gesetz und einerlei Recht soll für euch sein und für den Fremdling, der bei euch weilt.
17 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
18 Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr in das Land kommet, wohin ich euch bringen werde,
19 so soll es geschehen, wenn ihr von dem Brote des Landes esset, so sollt ihr Jehova ein Hebopfer heben:
20 als Erstling eures Schrotmehls sollt ihr einen Kuchen als Hebopfer heben; wie das Hebopfer der Tenne, also sollt ihr dieses heben.
21 Von dem Erstling eures Schrotmehls sollt ihr Jehova ein Hebopfer geben, bei euren Geschlechtern.
22 Und wenn ihr aus Versehen sündiget und nicht tut alle diese Gebote, die Jehova zu Mose geredet hat,
23 alles, was Jehova euch durch Mose geboten hat, von dem Tage an, da Jehova Gebote gab, und fernerhin bei euren Geschlechtern,
24 so soll es geschehen, wenn es vor den Augen der Gemeinde verborgen, aus Versehen geschehen ist, so soll die ganze Gemeinde einen jungen Farren als Brandopfer opfern zum lieblichen Geruch dem Jehova, nebst seinem Speisopfer und seinem Trankopfer, nach der Vorschrift, und einen Ziegenbock zum Sündopfer.
25 Und der Priester soll Sühnung tun für die ganze Gemeinde der Kinder Israel, und es wird ihnen vergeben werden; denn es war eine Sünde aus Versehen, und sie haben ihre Opfergabe, ein Feueropfer dem Jehova, und ihr Sündopfer vor Jehova gebracht wegen ihrer Sünde aus Versehen. {Eig. wegen ihres Versehens}
26 Und es wird der ganzen Gemeinde der Kinder Israel vergeben werden und dem Fremdling, der in ihrer Mitte weilt; denn von dem ganzen Volke ist es geschehen aus Versehen.
27 Und wenn eine einzelne Seele aus Versehen sündigt, so soll sie eine einjährige Ziege zum Sündopfer darbringen.
28 Und der Priester soll Sühnung tun für die Seele, die ein Versehen begangen hat durch eine Sünde aus Versehen vor Jehova, um Sühnung für sie zu tun; und es wird ihr vergeben werden.
29 Für den Eingeborenen unter den Kindern Israel und für den Fremdling, der in ihrer Mitte weilt, sollt ihr ein Gesetz haben, für den, der aus Versehen etwas tut.
30 Aber die Seele, welche mit erhobener Hand etwas tut, von den Eingeborenen und von den Fremdlingen, die schmäht Jehova; und selbige Seele soll ausgerottet werden aus der Mitte ihres Volkes,
31 denn das Wort Jehovas hat sie verachtet und sein Gebot gebrochen; selbige Seele soll gewißlich ausgerottet werden: ihre Ungerechtigkeit ist auf ihr.
32 Und als die Kinder Israel in der Wüste waren, da fanden sie einen Mann, der am Sabbathtage Holz auflas.
33 Und die ihn, Holz auflesend, gefunden hatten, brachten ihn zu Mose und zu Aaron und zu der ganzen Gemeinde.
34 Und sie legten ihn in Gewahrsam, denn es war nicht genau bestimmt, was ihm getan werden sollte.
35 Da sprach Jehova zu Mose: Der Mann soll gewißlich getötet werden; die ganze Gemeinde soll ihn außerhalb des Lagers steinigen.
36 Da führte ihn die ganze Gemeinde vor das Lager hinaus, und sie steinigten ihn, daß er starb, so wie Jehova dem Mose geboten hatte.
37 Und Jehova sprach zu Mose und sagte:
38 Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen, daß sie sich eine Quaste an den Zipfeln ihrer Oberkleider {Eig. Oberkleider; das Obergewand bestand meist aus einem großen viereckigen Stück Zeug, das man in verschiedener Weise umwarf} machen, bei ihren Geschlechtern, und daß sie an die Quaste des Zipfels eine Schnur von blauem Purpur setzen;
39 und es soll euch zu einer Quaste sein, daß ihr, wenn ihr sie ansehet, aller Gebote Jehovas gedenket und sie tuet, und daß ihr nicht umherspähet eurem Herzen und euren Augen nach, denen ihr nachhuret;
40 damit ihr aller meiner Gebote gedenket und sie tuet, und heilig seiet eurem Gott.
41 Ich bin Jehova, euer Gott, der ich euch aus dem Lande Ägypten herausgeführt habe, um euer Gott zu sein; ich bin Jehova, euer Gott.
1 耶和华对摩西说:
2 "你要告诉以色列人: 你们进入我赐给你们居住之地的时候,
3 如果要从牛群或羊群, 拿牛羊作火祭献给耶和华, 无论是燔祭, 或是其他的祭, 为要还特许的愿, 或是作甘心的祭, 或是在你们的节期献上的, 都要献给耶和华作为馨香的祭;
4 那献供物的, 要把一公斤细面和一公斤油调和作素祭, 献给耶和华。
5 此外, 无论是燔祭或是别的祭, 为每只绵羊羔你要一同献上一公升作奠祭的酒。
6 或是为每只公绵羊, 你要一同献上两公斤细面, 用一公升半油调和作素祭;
7 你也要用一公升半酒作奠祭, 献给耶和华作馨香的祭。
8 你若是预备公牛犊作燔祭, 或是别的祭, 为要还特许的愿, 或是作平安祭, 献给耶和华,
9 就要把三公斤细面, 用两公升油调和作素祭, 和公牛犊一同献上;
10 也要用两公升酒作奠祭, 献给耶和华为馨香的火祭。
11 "献一头公牛, 或一只公绵羊, 或一只绵羊羔, 或一只山羊羔, 都要这样办理。
12 照着你们预备的数目, 每只都要这样办理。
13 本地人献馨香的火祭给耶和华, 都要这样办理。
14 如果有外人与你们同住, 或有人世世代代住在你们中间的, 要献馨香的火祭给耶和华; 你们怎样办理, 他也要怎样办理。
15 至于全众, 无论是你们, 或是与你们同住的外人, 都一样的规例, 作你们世世代代永远的规例; 在耶和华面前, 你们怎样, 寄居的人也怎样。
16 你们和住在你们中间的外人, 都只有一样的法规, 一样的典章。"
17 耶和华对摩西说:
18 "你要告诉以色列人: 你们到了我领你们进去的那地,
19 吃那地的粮食的时候, 就要把举祭献给耶和华。
20 你们要用初熟的麦面作饼当举祭献上, 你们献时, 好像献上禾场的举祭一样。
21 你们世世代代要把初熟的麦面作举祭献给耶和华。
22 "如果你们作错了事, 没有守耶和华吩咐摩西的这一切命令,
23 就是耶和华借摩西吩咐你们的一切事, 从耶和华吩咐的那一天起, 直到你们的世世代代;
24 如果有无心之失, 是会众不知道的, 全体会众就要把一头公牛犊作燔祭, 作为献给耶和华馨香的祭, 并且照着规章把素祭和奠祭一同献上, 又献一只公山羊作赎罪祭。
25 祭司要为以色列全体会众赎罪, 他们就必蒙赦免; 因为这是无心之失, 他们又因自己的无心之失, 把供物, 就是献给耶和华的火祭和赎罪祭, 一起奉到耶和华面前,
26 以色列全体会众和寄居在他们中间的外人, 就必蒙赦免, 因为全体人民都犯了无心之失。
27 "如果一个人误犯了罪, 他就要献一只一岁的母山羊作赎罪祭。
28 祭司要在耶和华面前为那误犯的人赎罪, 因为他犯罪是出于无心; 祭司为他赎罪, 他就必蒙赦免。
29 对于犯了无心之失的人, 无论是本地人或是寄居在他们中间的外人, 都有一样的法例。
30 但那胆大妄为的人, 无论是本地人或是寄居的, 若是亵渎了耶和华, 那人总要从民间剪除。
31 因为他藐视耶和华的话, 违犯耶和华的命令, 那人必被剪除; 他的罪孽要归到他身上。"
32 以色列人在旷野的时候, 有一个人在安息日捡柴。
33 遇见他捡柴的人, 就把他带到摩西、亚伦和全体会众那里。
34 他们把他收在监里, 因为要怎样办他, 还未明朗。
35 耶和华对摩西说: "那人必须处死, 全体会众要在营外用石头把他打死。"
36 于是全体会众把他拉出营外, 用石头把他打死, 正如耶和华吩咐摩西的。
37 耶和华对摩西说:
38 "你要告诉以色列人, 叫他们世世代代在自己衣服的边上作繸子, 又在繸子上, 钉上一根蓝色的细带子;
39 这要作你们的繸子, 叫你们一看见, 就记得耶和华的一切命令, 并且遵行; 不随从自己的心意和眼目乱跑, 像你们素常乱跑行淫一样,
40 好使你们记得, 并且遵行我的一切命令, 又使你们成为圣洁, 归给你们的 神。
41 我是耶和华你们的 神, 曾把你们从埃及地领出来, 为要作你们的 神; 我是耶和华你们的 神。"