1 {Lobet Jehova! {Hallelujah!} } Lobet, ihr Knechte Jehovas, lobet den Namen Jehovas!
2 Gepriesen sei der Name Jehovas von nun an bis in Ewigkeit!
3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobt der Name Jehovas!
4 Hoch über alle Nationen ist Jehova, über die Himmel seine Herrlichkeit.
5 Wer ist wie Jehova, unser Gott, der hoch oben thront;
6 Der sich herabneigt, um auf die Himmel und auf die Erde zu schauen?
7 Der aus dem Staube emporhebt den Geringen, aus dem Kote erhöht den Armen,
8 Um ihn sitzen zu lassen bei den Edlen, {Vergl. 1. Sam. 2,8} bei den Edlen seines Volkes.
9 Der die Unfruchtbare des Hauses {d.h. das unfruchtbare Eheweib} wohnen läßt als eine fröhliche Mutter von Söhnen. Lobet Jehova! {Hallelujah!}
1 Louvai a Jeová. Louvai, servos de Jeová, Louvai o nome de Jeová.
2 Bendito seja o nome de Jeová Desde agora e para sempre.
3 Desde o nascimento do sol até o seu ocaso Há de ser louvado o nome de Jeová.
4 Excelso é Jeová acima de todas as nações, E a sua glória acima dos céus.
5 Quem é semelhante a Jeová nosso Deus, Que tem o seu trono nas alturas,
6 Que se inclina para ver O que vai no céu e sobre a terra?
7 Ele levanta do pó ao pobre, E do monturo ergue ao necessitado,
8 Para o fazer sentar com os príncipes, Sim com os príncipes do seu povo.
9 Faz que a mulher estéril viva em casa, Como jubilosa mãe de filhos. Louvai a Jeová.