1 {Lobet Jehova! {Hallelujah!} } Lobet, ihr Knechte Jehovas, lobet den Namen Jehovas!

2 Gepriesen sei der Name Jehovas von nun an bis in Ewigkeit!

3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobt der Name Jehovas!

4 Hoch über alle Nationen ist Jehova, über die Himmel seine Herrlichkeit.

5 Wer ist wie Jehova, unser Gott, der hoch oben thront;

6 Der sich herabneigt, um auf die Himmel und auf die Erde zu schauen?

7 Der aus dem Staube emporhebt den Geringen, aus dem Kote erhöht den Armen,

8 Um ihn sitzen zu lassen bei den Edlen, {Vergl. 1. Sam. 2,8} bei den Edlen seines Volkes.

9 Der die Unfruchtbare des Hauses {d.h. das unfruchtbare Eheweib} wohnen läßt als eine fröhliche Mutter von Söhnen. Lobet Jehova! {Hallelujah!}

1 Louvai a Jeová. Louvai, servos de Jeová, Louvai o nome de Jeová.

2 Bendito seja o nome de Jeová Desde agora e para sempre.

3 Desde o nascimento do sol até o seu ocaso Há de ser louvado o nome de Jeová.

4 Excelso é Jeová acima de todas as nações, E a sua glória acima dos céus.

5 Quem é semelhante a Jeová nosso Deus, Que tem o seu trono nas alturas,

6 Que se inclina para ver O que vai no céu e sobre a terra?

7 Ele levanta do pó ao pobre, E do monturo ergue ao necessitado,

8 Para o fazer sentar com os príncipes, Sim com os príncipes do seu povo.

9 Faz que a mulher estéril viva em casa, Como jubilosa mãe de filhos. Louvai a Jeová.