1 {Ein Psalm.} Singet Jehova ein neues Lied! denn er hat Wunder getan; Rettung hat ihm verschafft seine Rechte und sein heiliger Arm.

2 Jehova hat kundgetan seine Rettung, vor den Augen der Nationen geoffenbart seine Gerechtigkeit.

3 Er hat seiner Güte und seiner Treue gedacht dem Hause Israel; alle Enden der Erde haben die Rettung unseres Gottes gesehen.

4 Jauchzet Jehova, ganze Erde! brechet in Jubel aus und singet Psalmen!

5 Singet Psalmen Jehova mit der Laute mit der Laute und der Stimme des Gesanges!

6 Mit Trompeten und dem Schall der Posaune jauchzet vor dem König Jehova!

7 Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen!

8 Mögen die Ströme in die Hände klatschen, mögen jubeln die Berge allzumal -

9 vor Jehova! denn er kommt, die Erde zu richten: er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.

1 Cantai a Jeová um cântico novo, Porque ele fez maravilhas: A sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a salvação.

2 Jeová fez notória a sua salvação, Manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.

3 Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; Todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus.

4 Celebrai a Jeová todas as terras; Rompei em vozes, cantai de júbilo, cantai louvores.

5 Cantai louvores a Jeová com a harpa, Com a harpa e a voz de canto.

6 Com trombetas, e ao som de buzinas, Fazei alegre arruído diante do Rei, Jeová.

7 Brame o mar e a sua plenitude, O mundo e os que nele habitam.

8 Batam palmas as correntes, À uma cantem de júbilo os montes

9 Ante a face de Jeová, porque ele vem julgar a terra: Ele julgará o mundo com justiça, E os povos com eqüidade.