Publicidade

Salmos 114

1 Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache,2 da war Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;4 die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.5 Was war dir, du Meer, daß du flohest? Du Jordan, daß du dich zurückwandtest?6 Ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder? ihr Hügel, wie junge Schafe?7 Erbebe vor dem Herrn, du Erde, vor dem Gott Eloah Jakobs,8 Der den Felsen verwandelte in einen Wasserteich, den Kieselfelsen in einen Wasserquell!

1 QUANDO Israele uscì di Egitto, E la casa di Giacobbe d’infra il popolo barbaro;2 Giuda fu consacrato al Signore, Israele divenne suo dominio.3 Il mare lo vide, e fuggì; Il Giordano si rivolse a ritroso.4 I monti saltarono come montoni, I colli come agnelli.5 Che avesti, o mare, che tu fuggisti? E tu, Giordano, che ti rivolgesti a ritroso?6 E voi, monti, che saltaste come montoni; E voi, colli, come agnelli?7 Trema, o terra, per la presenza del Signore; Per la presenza dell’Iddio di Giacobbe;8 Il quale mutò la roccia in guazzo d’acqua, Il macigno in fonte d’acqua

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue