1 Ein Lobpsalm. O. Ein Psalm beim DankopferJauchzet Jehova, ganze Erde! 2 Dienet Jehova mit Freuden; kommet vor sein Angesicht mit Jubel! 3 Erkennet, daß Jehova Gott ist! Er hat uns gemacht, und nicht wir selbst, Nach and. Lesart: und wir sind sein -sein Volk und die Herde seiner Weide. 4 Kommet in seine Tore mit Lob, O. Dank in seine Vorhöfe mit Lobgesang! Lobet ihn, O. Danket ihm preiset seinen Namen! 5 Denn gut ist Jehova; seine Güte währt ewiglich, und seine Treue von Geschlecht zu Geschlecht.
当歌颂敬拜美善的 神
感恩诗。 1 全地应当向耶和华欢呼。本节在《马索拉文本》包括细字标题
2 应当欢欢喜喜事奉耶和华,
欢唱着到他的面前。
3 要知道耶和华是 神;
他创造了我们,我们是属他的"我们是属他的"有古抄本作"不是我们自己";
我们是他的子民,也是他草场上的羊。
4 应当充满感恩进入他的殿门,
满口赞美进入他的院子;
要感谢他,称颂他的名。
5 因为耶和华本是美善的,
他的慈爱存到永远,
他的信实直到万代。