1 Ein Psalm; von Asaph.Gott steht in der Versammlung Anderswo üb.: Gemeinde Gottes, El inmitten der Götter d. h. der Richter; vergl. 2. Mose 21,6 richtet er. 2 Bis wann wollt ihr ungerecht richten und die Person der Gesetzlosen ansehen? (Sela.) 3 Schaffet Recht dem Geringen und der Waise; dem Elenden und dem Armen lasset Gerechtigkeit widerfahren! 4 Befreiet den Geringen und den Dürftigen, errettet ihn aus der Hand der Gesetzlosen! 5 Sie wissen nichts und verstehen nichts, in Finsternis wandeln sie einher: es wanken alle Grundfesten der Erde. O. des Landes
6 Ich habe gesagt: Ihr seid Götter, und Söhne des Höchsten ihr alle! 7 Doch wie ein Mensch werdet ihr sterben, und wie einer der Fürsten werdet ihr fallen. 8 Stehe auf, o Gott, richte die Erde! denn du wirst zum Erbteil haben alle Nationen.
亚萨的诗。 1 神站在大能者的会中,
在众神之中施行审判,说:本节在《马索拉文本》包括细字标题
2 "你们不按公义审判,
偏袒恶人,要到几时呢?
细拉
3 你们要为贫寒的人和孤儿伸冤,
为困苦和穷乏的人伸张正义。
4 要搭救贫寒和穷困的人,
救他们脱离恶人的手。"
5 他们没有知识,也不明白,
在黑暗中走来走去;
大地的一切根基都摇动了。
6 我曾说过:"你们都是神,
是至高者的儿子。
7 然而,你们要像世人一样死亡,
像世上任何一位领袖一样倒毙。"
8 神啊!求你起来,审判大地,
因为万国都是你的产业。