1 Lobet Jehova! Hallelujah!Singet Jehova ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen! 2 Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König! 3 Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen! 4 Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung. 5 Es sollen jubeln die Frommen in O. über die Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!
6 Lobeserhebungen Gottes El seien in ihrer Kehle, und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand, 7 Um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften; 8 Ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln; Eig. Fußeisen9 An ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jehova! Hallelujah!
1 你们要赞美耶和华,
要向耶和华唱新歌,
在圣民的会中赞美他。
2 愿以色列因造他的主欢喜,
愿锡安的居民因他们的王快乐。
3 愿他们一边跳舞,一边赞美他的名,
击鼓弹琴歌颂他。
4 因为耶和华喜悦自己的子民,
以救恩给谦卑的人作装饰。
5 愿圣民因所得的荣耀高兴,
愿他们在床上欢呼。
6 愿称赞 神的话常在他们口中;
愿他们手里拿着两刃的剑,
7 为要报复列国,
惩罚万民;
8 用锁炼捆住他们的君王,
用铁镣锁住他们的权贵,
9 要在他们身上施行记录在册上的审判。
这就是他所有圣民的尊荣。
你们要赞美耶和华。