1 Ein Stufenlied.Glückselig ein jeder, der Jehova fürchtet, der da wandelt in seinen Wegen! 2 Denn essen wirst du die Arbeit deiner Hände; glückselig wirst du sein, und es wird dir wohlgehen. 3 Dein Weib wird gleich einem fruchtbaren Weinstock sein im Innern deines Hauses, deine Söhne gleich Ölbaumsprossen rings um deinen Tisch. 4 Siehe, also wird gesegnet sein der Mann, der Jehova fürchtet. 5 Segnen wird dich Jehova von Zion aus, und du wirst das Wohl Jerusalems schauen O. Es segne dich…, und mögest du schauen alle Tage deines Lebens, 6 Und sehen deiner Kinder Kinder. -Wohlfahrt über Israel!
朝圣之歌原文作"往上行之歌"。 1 敬畏耶和华,遵行他的道的人,是有福的。本节在《马索拉文本》包括细字标题
2 你必吃你亲手劳碌得来的,
你必享福,事事顺利。
3 你的妻子在你的内室,
好象多结果子的葡萄树;
你的儿女环绕着你的桌子,
好象橄榄树的枝条。
4 看哪!敬畏耶和华的人
必这样蒙福。
5 愿耶和华从锡安赐福给你;
愿你一生一世得见耶路撒冷的繁荣。
6 愿你得见你儿女的儿女。
愿平安归于以色列。