Pular para o conteúdo
Publicidade

Gálatas 3

TB

1 O unverständige Galater! wer hat euch bezaubert, denen Jesus Christus, als unter euch gekreuzigt, vor Augen gemalt wurde? 2 Dies allein will ich von euch lernen: Habt ihr den Geist aus O. auf dem Grundsatz der (des); so auch nachher Gesetzeswerken empfangen, oder aus der Kunde O. Botschaft; s. die Anm. zu Röm. 10,16 des Glaubens? 3 Seid ihr so unverständig? Nachdem ihr im Geiste angefangen habt, wollt ihr jetzt im Fleische vollenden? O. zur Vollendung gebracht werden4 Habt ihr so vieles vergeblich gelitten? O. erfahren wenn es ja auch vergeblich ist. 5 Der euch nun den Geist darreicht und Wunderwerke unter euch wirkt, ist es aus Gesetzeswerken oder aus der Kunde des Glaubens?

6 Gleichwie Abraham Gott glaubte, und es ihm zur Gerechtigkeit gerechnet wurde. 1. Mose 15,67 Erkennet denn: die aus O. auf dem Grundsatz des (der); so auch nachher Glauben sind, diese sind Abrahams Söhne. 8 Die Schrift aber, voraussehend, daß Gott die Nationen aus Glauben rechtfertigen würde, verkündigte dem Abraham die gute Botschaft zuvor: "In dir werden gesegnet werden alle Nationen". 1. Mose 12,39 Also werden die, welche aus Glauben sind, mit dem gläubigen Abraham gesegnet. 10 Denn so viele aus Gesetzeswerken sind, sind unter dem Fluche; denn es steht geschrieben: "Verflucht ist jeder, der nicht bleibt in allem, was im Buche des Gesetzes geschrieben ist, um es zu tun!" 5. Mose 27,2611 Daß aber durch W. in, d. h. in der Kraft des Gesetz niemand vor Gott gerechtfertigt wird, ist offenbar, denn "der Gerechte wird aus Glauben leben". Hab. 2,412 Das Gesetz aber ist nicht aus Glauben, sondern: "Wer diese Dinge getan hat, wird durch sie leben". 3. Mose 18,513 Christus hat uns losgekauft von dem Fluche des Gesetzes, indem er ein Fluch für uns geworden ist (denn es steht geschrieben: "Verflucht ist jeder, der am Holze hängt!"); 5. Mose 21,2314 auf daß der Segen Abrahams in Christo Jesu zu den Nationen käme, auf daß wir die Verheißung des Geistes empfingen durch den Glauben. 15 Brüder! ich rede nach Menschenweise; selbst eines Menschen Bund, der bestätigt ist, hebt niemand auf oder verordnet etwas hinzu. 16 Dem Abraham aber waren die Verheißungen zugesagt und seinem Samen. Er sagt nicht: "und den Samen", als von vielen, sondern als von einem: "und deinem Samen", 1. Mose 22,18 welcher Christus ist. 17 Dieses aber sage ich: Einen vorher von Gott bestätigten Bund macht das vierhundertdreißig Jahre danach entstandene Gesetz nicht ungültig, um die Verheißung aufzuheben. 18 Denn wenn die Erbschaft aus O. auf dem Grundsatz des (der); so auch nachher Gesetz ist, so nicht mehr aus O. auf dem Grundsatz der (des); so auch nachher Verheißung: dem Abraham aber hat Gott sie durch Verheißung geschenkt.

19 Warum nun das Gesetz? Es wurde der Übertretungen wegen hinzugefügt (bis der Same käme, dem die Verheißung gemacht war), angeordnet durch Engel in der Hand eines Mittlers. 20 Ein W. der Mittler aber ist nicht Mittler von einem; Gott aber ist einer. 21 Ist denn das Gesetz wider die Verheißungen Gottes? Das sei ferne! Denn wenn ein Gesetz gegeben worden wäre, das lebendig zu machen vermöchte, dann wäre wirklich die Gerechtigkeit aus O. auf dem Grundsatz des (der); so auch nachher Gesetz. 22 Die Schrift aber hat alles unter die Sünde eingeschlossen, auf daß die Verheißung aus O. auf dem Grundsatz des (der); so auch nachher Glauben an Jesum Christum O. Jesu Christi denen gegeben würde, die da glauben. 23 Bevor aber der Glaube kam, wurden wir unter dem Gesetz verwahrt, eingeschlossen auf den Glauben hin, der geoffenbart werden sollte. 24 Also ist das Gesetz unser Zuchtmeister gewesen auf Christum hin, auf daß wir aus O. auf dem Grundsatz des (der); so auch nachher Glauben gerechtfertigt würden. 25 Da aber der Glaube gekommen ist, sind wir nicht mehr unter einem Zuchtmeister; 26 denn ihr alle seid Söhne Gottes durch den Glauben an Christum Jesum. W. in Christo Jesu27 Denn so viele euer auf Christum getauft worden sind, ihr habt Christum angezogen. 28 Da ist nicht Jude noch Grieche, da ist nicht Sklave noch Freier, da ist nicht Mann und Weib; W. Männliches und Weibliches denn ihr alle seid einer in Christo Jesu. 29 Wenn ihr aber Christi seid, so seid ihr denn Abrahams Same und nach Verheißung Erben.

A Lei é impotente para salvar. O justo viverá da

1 Ó insensatos cp.Gl 1.2gálatas! Quem vos fascinou a vós, ante cujos olhos cp.1Co 1.23;Gl 5.11foi representado Jesus Cristo como crucificado? 2 isso quero saber de vós: recebestes o Espírito por obras da lei ou pela cp.Rm 10.17mensagem da ? 3 Sois tão insensatos? Tendo começado no Espírito, estais agora vos aperfeiçoando na carne? 4 Sofrestes tantas coisas em vão? cp.1Co 15.2Se é que, na verdade, foram em vão. 5 Aquele que vos Fp 1.19; cp.2Co 9.10subministra o Espírito e cp.1Co 12.10opera milagres entre vós, acaso fá-lo ele por obras da lei ou pela cp.Rm 10.17mensagem da ? 6 Justamente como vd.Rm 4.3;Gn 15.6Abraão creu a Deus, e foi-lhe imputado para justiça. 7 Sabei, pois, que Gl 3.9os que são da , estes são vd.Lc 19.9; cp.Gl 6.16filhos de Abraão. 8 A Escritura, prevendo que Deus justificaria os gentios pela , de antemão, anunciou as boas-novas a Abraão: Gn 12.3Em ti serão bem-aventuradas todas as nações. 9 Assim, Gl 3.7os que são da são bem-aventurados com o fiel Abraão. 10 Pois todos quantos são das obras da lei estão sob a maldição; porque está escrito:

Dt 27.26Maldito todo aquele que não permanece em todas as coisas escritas no livro da Lei para fazê-las.

11 É claro que, pela Lei, Gl 2.16ninguém é justificado diante de Deus, porque:

Rm 1.17;Hb 10.38;Hc 2.4O justo viverá da .

12 A Lei não é da , mas:

Lv 18.5;Rm 10.5Aquele que faz essas coisas viverá por elas.

13 Cristo Gl 4.5nos remiu da maldição da Lei, tornando-se maldição por nós, porque está escrito:

Dt 21.23; vd.At 5.30Maldito todo aquele que é pendurado no madeiro,

14 para que Rm 4.9,16; cp.Gl 3.28sobre os gentios viesse a bênção de Abraão em Jesus Cristo, a fim de que nós Gl 3.2recebêssemos a vd.At 2.33; cp.Ef 1.13promessa do Espírito, por meio da .

A Lei não pode invalidar as promessas

15 vd.Gl 6.18;Rm 1.13;At 1.15Irmãos, vd.Rm 3.5falo como homem. cp.Hb 6.16Ainda que a aliança seja de homem, contudo, uma vez confirmada, ninguém a anula ou lhe acrescenta coisa alguma. 16 Ora, cp.Lc 1.55;Rm 4.13,16;9.4a Abraão foram feitas as promessas e à sua semente. Não diz: cp.At 3.25;Gn 13.15;17.8E às sementes, como falando de muitos; mas, como de um: E à tua semente, a qual é Cristo. 17 Digo isto: Uma aliança previamente confirmada por Deus, a Lei, que veio Êx 12.40; cp.Gn 15.13s.;At 7.6quatrocentos e trinta anos depois, não a ab-roga, de modo a tornar de nenhum efeito a promessa. 18 Pois, Rm 4.14se da Lei vem a herança, não é mais da promessa; mas pela promessa é que cp.Hb 6.14Deus a deu a Abraão. 19 vd.Rm 5.20Que é, pois, a Lei? Foi acrescentada por causa das transgressões, até Gl 3.16que viesse a semente a quem se fez a promessa, tendo sido vd.At 7.53ordenada mediante anjos, Êx 20.19;Dt 5.5pela mão de um mediador. 20 cp.1Tm 2.5;Hb 8.6;9.15;12.24O mediador, porém, não o é de um , mas Deus é um. 21 É a Lei, porventura, contra as promessas de Deus? vd.Lc 20.16;Gl 2.17De modo nenhum! Pois, Gl 2.21se tivesse sido dada uma lei que pudesse dar vida, a justiça, na verdade, teria sido pela Lei. 22 A Escritura, porém, vd.Rm 11.32encerrou todas as cp.1Co 1.27coisas debaixo do pecado, para que a promessa pela em Jesus Cristo fosse dada aos que creem.

A Lei é pedagogo para nos conduzir a Cristo

23 Mas, antes que viesse a , estávamos debaixo da guarda da Lei, encerrados para a que havia de ser revelada. 24 Assim, a Lei se tornou nosso 1Co 4.15pedagogo, para conduzir-nos a Cristo, a fim de Gl 2.16sermos justificados pela . 25 Mas, tendo vindo a , não estamos mais debaixo de pedagogo. 26 Pois todos vós sois Gl 4.5; vd.Rm 8.14filhos de Deus, mediante a em Gl 3.28;Gl 4.14;5.6,24; vd.Rm 8.1;Ef 1.1;Cl 1.4;Fp 1.1;1Tm 1.12;2Tm 1.1;Tt 1.4, etc.Cristo Jesus; 27 porque tantos quantos fostes vd.Mt 28.19;Rm 6.3; cp.1Co 10.2batizados em Cristo vd.Rm 13.14vos revestistes de Cristo. 28 vd.1Co 12.13;Cl 3.11; cp.Rm 3.22Não pode haver judeu nem grego, não pode haver escravo nem livre, não pode haver homem nem mulher, pois todos cp.Jo 17.11;Ef 2.15vós sois um em vd.Gl 3.26Cristo Jesus. 29 Mas, se cp.1Co 3.23vós sois de Cristo, então, sois semente de Abraão, herdeiros segundo a Gl 3.18;Gl 4.28;Rm 9.8promessa.

Veja também