Pular para o conteúdo
Publicidade

Romanos 16

TB

1 Ich empfehle euch aber Phöbe, unsere Schwester, welche eine Dienerin der Versammlung in Kenchreä ist, 2 auf daß ihr sie in dem Herrn, der Heiligen würdig, aufnehmet und ihr beistehet, in welcher Sache irgend sie euer bedarf; denn auch sie ist vielen ein Beistand O. eine Beschützerin, Fürsorgerin gewesen, auch mir selbst. 3 Grüßet Priska und Aquila, meine Mitarbeiter in Christo Jesu, 4 (welche für mein Leben ihren eigenen Hals preisgegeben haben, denen nicht allein ich danke, sondern auch alle Versammlungen der Nationen) 5 und die Versammlung in ihrem Hause. Grüßet Epänetus, meinen Geliebten, welcher der Erstling Asiens ist für Christum. 6 Grüßet Maria, die sehr für euch gearbeitet hat. 7 Grüßet Andronikus und Junias, meine Verwandten und meine Mitgefangenen, welche unter den Aposteln ausgezeichnet sind, die auch vor mir in Christo waren. 8 Grüßet Amplias, meinen Geliebten im Herrn. 9 Grüßet Urbanus, unseren Mitarbeiter in Christo, und Stachys, meinen Geliebten. 10 Grüßet Apelles, den Bewährten in Christo. Grüßet die von AristobulusHause. 11 Grüßet Herodion, meinen Verwandten. Grüßet die von NarcissusHause, die im Herrn sind. 12 Grüßet Tryphäna und Tryphosa, die im Herrn arbeiten. Grüßet Persis, die Geliebte, die viel gearbeitet hat im Herrn. 13 Grüßet Rufus, den Auserwählten im Herrn, und seine und meine Mutter. 14 Grüßet Asynkritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas und die Brüder bei ihnen. 15 Grüßet Philologus und Julias, O. Julia Nereus und seine Schwester und Olympas und alle Heiligen bei ihnen. 16 Grüßet einander mit heiligem Kuß. Es grüßen euch alle Versammlungen des Christus.

17 Ich ermahne O. bitte euch aber, Brüder, daß ihr achthabet auf die, welche Zwiespalt und Ärgernis anrichten, entgegen der Lehre, die ihr gelernt habt, und wendet euch von ihnen ab. 18 Denn solche dienen nicht unserem Herrn Christus, sondern ihrem eigenen Bauche, und durch süße Worte und schöne Reden verführen sie die Herzen der Arglosen. 19 Denn euer Gehorsam ist zu allen hingelangt. d. h. zur Kenntnis aller gekommen Daher freue ich mich eurethalben; ich will aber, daß ihr weise seid zum Guten, aber einfältig zum Bösen. 20 Der Gott des Friedens aber wird in kurzem den Satan unter eure Füße zertreten. Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch!

21 Es grüßen euch Timotheus, mein Mitarbeiter, und Lucius und Jason und Sosipater, meine Verwandten. 22 Ich, Tertius, der ich den Brief geschrieben habe, grüße euch im Herrn. 23 Es grüßt euch Gajus, mein und der ganzen Versammlung Wirt. Es grüßen euch Erastus, der Stadtrentmeister, und der Bruder Quartus. 24 Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch allen! Amen.

25 Dem aber, der euch zu befestigen vermag nach meinem Evangelium und der Predigt von Jesu Christo, nach der Offenbarung des Geheimnisses, Vergl. Eph. 3,2-11;5,32; Kol. 1,25-27;2,2. 3. das in den Zeiten der Zeitalter verschwiegen war, 26 jetzt aber geoffenbart und durch prophetische Schriften, nach Befehl des ewigen Gottes, zum Glaubensgehorsam an alle Nationen kundgetan worden ist, 27 dem allein weisen Gott durch Jesum Christum, ihm W. welchem sei die Herrlichkeit in Ewigkeit! Amen.

Paulo recomenda a Febe

1 cp.2Co 3.1Recomendo-vos a nossa irmã Febe, que está no serviço da igreja em At 18.18Cencreia, 2 para que no Senhor a Fp 2.29recebais dum modo digno At 9.13; cp.Rm 15.15;15.31dos santos e a ajudeis em qualquer coisa que de vós precisar; porque ela tem sido protetora de muitos e de mim em particular.

Saudações pessoais

3 Saudai a At 18.2Priscila e Áquila, meus cooperadores 2Co 5.17;12.2;Gl 1.22;Rm 16.7,9,10; cp.Rm 8.11ss.em Rm 8.1Cristo Jesus, 4 os quais, pela minha vida, expuseram as suas cabeças; e isso não lhes agradeço eu , mas também todas as igrejas dos gentios; 5 e saudai a 1Co 16.19;Cl 4.15;Fm 2igreja que se reúne na casa deles. Saudai ao meu amado Epêneto, que é as 1Co 16.15primícias da At 16.6Ásia para Cristo. 6 Saudai a Maria, que muito trabalhou por vós. 7 Saudai a Andrônico e a Júnias, meus Rm 16.11,21; cp.Rm 9.3compatriotas e Cl 4.10;Fm 23companheiros em prisão, os quais se assinalam entre os apóstolos e que também estavam em Cristo antes de mim. 8 Saudai a Amplíato, meu amado no Senhor. 9 Saudai a Urbano, nosso cooperador em Cristo, e ao meu amado Estáquis. 10 Saudai a Apeles, aprovado em Cristo. Saudai 1Co 1.11aqueles que são da casa de Aristóbulo. 11 Saudai a Herodião, meu compatriota. Saudai aos que são da casa de Narciso, que estão no Senhor. 12 Saudai a Trifena e a Trifosa, que trabalham no Senhor. Saudai à estimada Pérside, que muito trabalhou no Senhor. 13 Saudai a Mc 15.21(?)Rufo, escolhido no Senhor, e a sua mãe e minha. 14 Saudai a Asíncrito, a Flegonte, a Hermes, a Pátrobas, a Hermas e aos irmãos que estão com eles. 15 Saudai a Filólogo, a Júlia, a Nereu e a sua irmã, a Olimpas e a todos os Rm 16.2; cp.Rm 16.14santos que estão com eles. 16 1Co 16.20;2Co 13.12;1Ts 5.26; cp.1Pe 5.14Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. Todas as igrejas de Cristo vos saúdam.

Admoestações

17 Agora, rogo-vos, irmãos, que noteis bem aqueles que causam as dissensões e os escândalos cp.1Tm 1.3;6.3contra a doutrina que aprendestes Gl 1.8s.;2Ts 3.6,14;Tt 3.10;2Jo 10; cp.Mt 7.15e apartai-vos deles; 18 porque esses tais Rm 14.18não servem a Cristo, nosso Senhor, mas Fp 3.19ao seu ventre; e, Cl 2.4;2Pe 2.3com palavras doces e lisonjas, enganam os corações dos inocentes. 19 Pois a vossa obediência Rm 1.8é conhecida por todos; alegro-me, pois, em vós; mas 1Co 14.20;Mt 10.16; cp.Jr 4.22quero que sejais sábios para o bem e simples, para o mal. 20 Rm 15.33O Deus de paz, em breve, esmagará a Mt 4.10Satanás debaixo dos vossos pés. 1Co 16.23;2Co 13.13;Gl 6.18;Fp 4.23;1Ts 5.28;2Ts 3.18;Ap 22.21A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco.

As saudações dos companheiros

21 Saúda-vos At 16.1Timóteo, meu cooperador, e At 13.1(?)Lúcio, At 17.5(?)Jasom e At 20.4(?)Sosípatro, meus Rm 16.7,11; cp.Rm 9.3compatriotas. 22 Eu, Tércio, que cp.1Co 16.21;Gl 6.11;Cl 4.18;2Ts 3.17; cp.Fm 19escrevo esta carta, saúdo-vos no Senhor. 23 Saúda-vos 1Co 1.14; cp.At 20.4(?)Gaio, meu hospedeiro e o da igreja toda. Saúda-vos At 19.22Erasto, tesoureiro da cidade, e Quarto, nosso irmãoAlguns manuscritos inserem v. 24: A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém.. 24 [A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém.]

A doxologia

25 cp.Ef 3.20;Jd 24Agora, ao que é poderoso para vos confirmar, Rm 2.16segundo o meu evangelho e a pregação de Jesus Cristo, conforme a revelação do 1Co 2.1,7;4.1;Ef 1.9;3.3,9;6.19;Cl 1.26s.;2.2;4.3;1Tm 3.16;Rm 11.25; cp.Mt 13.35mistério guardado em silêncio durante os 2Tm 1.9;Tt 1.2tempos eternos, 26 mas manifestado agora e, por meio das Rm 1.2Escrituras proféticas, segundo o mandamento do Deus eterno, dado a conhecer a todas as nações para Rm 1.5obediência da ; 27 ao Deus que é sábio Rm 11.36seja dada glória por Jesus Cristo, pelos séculos dos séculos. Amém.

Veja também