Pular para o conteúdo
Publicidade

Apocalipse 1

SFB15

1 Apokalipso de Jesuo Kristo, kiun Dio donis al li, por montri al siaj servistoj tion, kio devas baldaŭ okazi; kaj Li sendis kaj montris ĝin per Sia anĝelo al Sia servisto Johano, 2 kiu atestis la vorton de Dio kaj la ateston de Jesuo Kristo, pri ĉio, kion li vidis. 3 Feliĉaj estas la leganto kaj la aŭskultantoj de la vortoj de la profetaĵo kaj la observantoj de la skribitaĵoj en ĝi; ĉar la tempo estas proksima.

4 Johano al la sep eklezioj en Azio: Graco al vi kaj paco de Tiu, kiu estas kaj estis kaj venos; kaj de la sep spiritoj antaŭ Lia trono; 5 kaj de Jesuo Kristo, la fidela atestanto, la unuenaskita el la mortintoj, kaj la reganto de la reĝoj de la tero. Al tiu, kiu nin amas, kaj nin malligis de niaj pekoj per sia sango, 6 kaj faris nin regno, pastroj al lia Dio kaj Patro; al li la gloro kaj la potenco por ĉiam kaj eterne. Amen. 7 Jen li venas kun la nuboj; kaj lin vidos ĉiu okulo, kaj tiuj, kiuj lin trapikis; kaj ĉiuj gentoj de la tero ploros pro li. Vere, Amen.

8 Mi estas la Alfa kaj la Omega, diras la Sinjoro, la Dio, kiu estas kaj estis kaj venos, la Plejpotenca.

9 Mi, Johano, via frato kaj partoprenanto kun vi en la aflikto kaj regno kaj pacienco de Jesuo, estis sur la insulo nomata Patmos pro la vorto de Dio kaj la atesto de Jesuo. 10 Mi min trovis en la Spirito en la tago de la Sinjoro, kaj mi aŭdis malantaŭ mi grandan voĉon kvazaŭ de trumpeto, 11 dirantan: Kion vi vidas, tion skribu en libron kaj sendu al la sep eklezioj: al Efeso kaj al Smirna kaj al Pergamo kaj al Tiatira kaj al Sardes kaj al Filadelfia kaj al Laodikea. 12 Kaj mi min turnis, por vidi la voĉon, kiu parolis kun mi. Kaj turniĝinte, mi vidis sep orajn lampingojn; 13 kaj meze de la sep lampingoj iun similan al la Filo de homo, vestitan ĝispiede, kaj zonitan ĉirkaŭ la brusto per ora zono. 14 Kaj lia kapo kaj liaj haroj estis blankaj kiel blanka lano, kiel neĝo; kaj liaj okuloj estis kiel fajra flamo; 15 kaj liaj piedoj estis kiel brilanta latuno, kvazaŭ rafinita en forno; kaj lia voĉo estis kiel voĉo de multaj akvoj. 16 Kaj li havis en sia dekstra mano sep stelojn; kaj el lia buŝo eliris akra dutranĉa glavo; kaj lia aspekto estis kiel brilas la suno en sia forteco. 17 Kaj kiam mi vidis lin, mi falis ĉe liaj piedoj kvazaŭ senviva. Kaj li metis sian dekstran manon sur min, dirante: Ne timu; mi estas la unua kaj la lasta, 18 kaj la vivanta; kaj mi fariĝis mortinta, kaj jen, mi estas vivanta por ĉiam kaj eterne, kaj mi havas la ŝlosilojn de la morto kaj de Hades. 19 Skribu do tion, kion vi vidis, kaj kio estas, kaj kio okazos poste; 20 la misteron de la sep steloj, kiujn vi vidis en mia dekstra mano, kaj la sep orajn lampingojn. La sep steloj estas la anĝeloj de la sep eklezioj; kaj la sep lampingoj estas la sep eklezioj.

1 Dan 2:28f, Upp 22:6, 16. Detta är Jesu Kristi uppenbarelse, som Gud gav honom för att visa sina tjänare vad som snart måste ske. Han sände sin ängel och gjorde det känt för sin tjänare Johannes, 2 Upp 1:9, 6:9. som har vittnat om Guds ord och Jesu Kristi vittnesbörd1:2Jesu Kristi vittnesbördAnnan översättning: "vittnesbördet om Jesus Kristus" (även i 1:9 etc)., allt vad han själv har sett. 3 Luk 11:28, 1 Petr 4:7, Upp 22:7, 10. Salig är den som läser upp och saliga de som lyssnar till profetians ord och tar vara det som står skrivet i den, för tiden är nära.

Hälsning

4 2 Mos 3:14, Upp 1:8, 4:8, 11:17. Från Johannes till de sju församlingarna i Asien1:4AsienDen romerska provinsen Asien som omfattade västra delen av dagens Turkiet.. Nåd vare med er och frid från honom som är och som var och som kommer, och från de sju andarna1:4de sju andarnaSyftar troligen på den helige Ande, kännetecknad med sju egenskaper i Jes 11:2. Uttrycket används även i Upp 3:1, 4:5, 5:6. framför hans tron 5 Ps 89:28, Jes 55:4, Kol 1:18. och från Jesus Kristus, det trovärdiga vittnet, den förstfödde från de döda och härskaren över jordens kungar. Han som älskar oss och har löst oss från våra synder med sitt blod 6 2 Mos 19:6, 1 Petr 2:5, 9, Upp 20:6. och gjort oss till ett kungarike, till präster åt sin Gud och Far, hans är äran och makten i evigheters evighet. Amen.

7 Dan 7:13, Sak 12:10, Matt 24:30, Joh 19:37. Se, han kommer med molnen,

och varje öga ska se honom,

även de som

genomborrat honom.

Och jordens alla stammar

ska jämra sig för hans skull.

Ja, amen.

8 2 Mos 3:14, Upp 21:6. Jag är A och O1:8A och OAlfa och Omega, första och sista bokstaven i det grekiska alfabetet. Se även Upp 21:6 och 22:13., säger Herren Gud, han som är och som var och som kommer, den Allsmäktige.

Människosonen uppenbarar sig

9 Rom 8:17, 2 Tim 2:12, Upp 6:9. Jag, er broder Johannes som i Jesus delar lidandet och riket och uthålligheten med er, hade kommit till ön som kallas Patmos1:9PatmosTill denna klippö utanför Efesos förvisade romarna politiska fångar. för Guds ords och Jesu vittnesbörds skull. 10 Upp 4:2. Herrens dag1:10Herrens dagSöndag, dagen då Herren uppstod och då gudstjänsten firades (se Apg 20:7). kom jag i Anden och hörde en stark röst bakom mig, som en basun: 11 Upp 2-3. "Skriv ner i en bokrulle vad du ser och skicka den till de sju församlingarna i Efesos, Smyrna, Pergamon, Tyatira, Sardes, Filadelfia och Laodicea."1:11Efesos … LaodiceaSju större städer norr och öster om Johannes bas i Efesos. De räknas upp i en ordning som bildar en cirkelformad resrutt.

12 2 Mos 25:3f, Hes 3:13, Sak 4:2. Jag vände mig om för att se rösten som talade med mig. Och när jag vände mig om, såg jag sju ljusstakar av guld 13 Hes 1:26, Dan 7:13, 10:5. och mitt bland ljusstakarna en som liknade en människoson, klädd i en hellång dräkt och med ett bälte av guld runt bröstet1:13ett bälte av guld runt bröstetSå bar översteprästen sitt bälte enligt Josefus (jfr 2 Mos 28:6-8)..1:13Dan 7:13. "Människosonen" är Jesu dubbeltydiga titel: ordet är synonymt med "människa" (jfr Ps 8:5) men syftar också på profetians himmelska kungagestalt.14 Dan 7:9, Upp 2:18. Hans huvud och hår var vitt som vit ull, som snö, och hans ögon var som eldslågor. 15 Hes 1:24, Upp 14:2, 19:6. Hans fötter liknade skinande brons som glöder i smältugnen, och hans röst var som dånet av väldiga vatten. 16 Jes 49:2, Ef 6:17, Upp 19:15, 21. I sin högra hand höll han sju stjärnor, och ur hans mun kom ett skarpt tveeggat svärd, och hans ansikte var som solen när den skiner i all sin kraft.

17 Dan 8:18, 10:9f, Matt 17:6f. När jag såg honom, föll jag ner som död för hans fötter. Men han lade sin högra hand mig och sade: "Var inte rädd. Jag är den förste och den siste 18 Ps 68:21, Rom 6:9, Upp 3:7. och den levande. Jag var död, och se, jag lever i evigheters evighet. Och jag har nycklarna till döden och helvetet1:18helvetetGrek. Hades. Annan översättning: "dödsriket" (jfr Upp 20:13-14).. 19 Upp 4:11. Skriv nu ner vad du har sett och vad som är och vad som ska ske efter detta. 20 Mal 2:7. Detta är hemligheten med de sju stjärnorna som du såg i min högra hand och de sju ljusstakarna av guld: de sju stjärnorna är de sju församlingarnas änglar, och de sju ljusstakarna är de sju församlingarna.

Veja também