Publicidade

Provérbios 14

1 Saĝa virino konstruas sian domon; Sed malsaĝa detruas ĝin per siaj manoj.2 Kiu iras la ĝustan vojon, tiu timas la Eternulon; Sed kiu iras vojon malĝustan, tiu Lin malestimas.3 En la buŝo de malsaĝulo estas vergo por lia malhumileco; Sed la buŝo de saĝuloj ilin gardas.4 Se ne ekzistas bovoj, la grenejoj estas malplenaj; Sed multe da profito estas de la forto de bovoj.5 Verama atestanto ne mensogas; Sed atestanto falsama elspiras mensogojn.6 Mokanto serĉas saĝecon kaj ĝin ne trovas; Sed por saĝulo la sciado estas facila.7 Foriru de homo malsaĝa; Ĉar vi ne aŭdos parolon de saĝo.8 La saĝeco de saĝulo estas komprenado de sia vojo; Kaj la malsaĝeco de malsaĝuloj estas trompiĝado.9 Malsaĝuloj ŝercas pri siaj kulpoj; Sed inter virtuloj ekzistas reciproka favoro.10 Koro scias sian propran malĝojon; Kaj en ĝia ĝojo ne partoprenas fremdulo.11 Domo de malvirtuloj estos ekstermita; Sed dometo de virtuloj floros.12 Iufoje vojo ŝajnas ĝusta al homo, Kaj tamen ĝia fino kondukas al la morto.13 Ankaŭ dum ridado povas dolori la koro; Kaj la fino de ĝojo estas malĝojo.14 Laŭ siaj agoj manĝos homo malbonkora; Kaj homo bona satiĝos per siaj faroj.15 Naivulo kredas ĉiun vorton; Sed saĝulo estas atenta pri sia vojo.16 Saĝulo timas, kaj forkliniĝas de malbono; Sed malsaĝulo estas incitiĝema kaj memfidema.17 Malpacienculo faras malsaĝaĵojn; Kaj malbonintenculo estas malamata.18 Naivuloj akiras malsaĝecon; Sed saĝuloj estas kronataj de klereco.19 Malbonuloj humiliĝos antaŭ bonuloj; Kaj malvirtuloj estos antaŭ la pordego de virtulo.20 Malriĉulo estas malamata eĉ de sia proksimulo; Sed riĉulo havas multe da amikoj.21 Kiu malŝatas sian proksimulon, tiu estas pekulo; Sed kiu kompatas malriĉulojn, tiu estas feliĉa.22 Ĉu ne eraras malbonintenculoj? Sed favorkoreco kaj vero estas ĉe tiuj, kiuj havas bonajn intencojn.23 De ĉiu laboro estos profito; Sed de babilado venas nur senhaveco.24 Propra riĉeco estas krono por la saĝuloj; Sed la malsaĝeco de la malsaĝuloj restas malsaĝeco.25 Verparola atestanto savas animojn; Sed malverparola elspiras trompon.26 En la timo antaŭ la Eternulo estas forta fortikaĵo; Kaj Li estos rifuĝejo por Siaj infanoj.27 La timo antaŭ la Eternulo estas fonto de vivo, Por evitigi la retojn de la morto.28 Grandeco de popolo estas gloro por reĝo; Kaj manko de popolo pereigas la reganton.29 Pacienculo havas multe da saĝo; Sed malpacienculo elmontras malsaĝecon.30 Trankvila koro estas vivo por la korpo; Sed envio estas puso por la ostoj.31 Kiu premas malriĉulon, tiu ofendas lian Kreinton; Kaj kiu Lin honoras, tiu kompatas malriĉulon.32 Pro sia malboneco malvirtulo estos forpuŝita; Sed virtulo eĉ mortante havas esperon.33 En la koro de saĝulo ripozas saĝo; Kaj kio estas en malsaĝuloj, tio elmontriĝas.34 Virto altigas popolon; Sed peko pereigas gentojn.35 Favoron de la reĝo havas sklavo saĝa; Sed kontraŭ malbonkonduta li koleras.

1 Every wise woman hath builded her house, And the foolish with her hands breaketh it down.2 Whoso is walking in his uprightness is fearing Jehovah, And the perverted [in] his ways is despising Him.3 In the mouth of a fool [is] a rod of pride, And the lips of the wise preserve them.4 Without oxen a stall [is] clean, And great [is] the increase by the power of the ox.5 A faithful witness lieth not, And a false witness breatheth out lies.6 A scorner hath sought wisdom, and it is not, And knowledge to the intelligent [is] easy.7 Go from before a foolish man, Or thou hast not known the lips of knowledge.8 The wisdom of the prudent [is] to understand his way, And the folly of fools [is] deceit.9 Fools mock at a guilt-offering, And among the upright -- a pleasing thing.10 The heart knoweth its own bitterness, And with its joy a stranger doth not intermeddle.11 The house of the wicked is destroyed, And the tent of the upright flourisheth.12 There is a way -- right before a man, And its latter end [are] ways of death.13 Even in laughter is the heart pained, And the latter end of joy [is] affliction.14 From his ways is the backslider in heart filled, And a good man -- from his fruits.15 The simple giveth credence to everything, And the prudent attendeth to his step.16 The wise is fearing and turning from evil, And a fool is transgressing and is confident.17 Whoso is short of temper doth folly, And a man of wicked devices is hated.18 The simple have inherited folly, And the prudent are crowned [with] knowledge.19 The evil have bowed down before the good, And the wicked at the gates of the righteous.20 Even of his neighbour is the poor hated, And those loving the rich [are] many.21 Whoso is despising his neighbour sinneth, Whoso is favouring the humble, O his happiness.22 Do not they err who are devising evil? And kindness and truth [are] to those devising good,23 In all labour there is advantage, And a thing of the lips [is] only to want.24 The crown of the wise is their wealth, The folly of fools [is] folly.25 A true witness is delivering souls, And a deceitful one breatheth out lies.26 In the fear of Jehovah [is] strong confidence, And to His sons there is a refuge.27 The fear of Jehovah [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.28 In the multitude of a people [is] the honour of a king, And in lack of people the ruin of a prince.29 Whoso is slow to anger [is] of great understanding, And whoso is short in temper is exalting folly.30 A healed heart [is] life to the flesh, And rottenness to the bones [is] envy.31 An oppressor of the poor reproacheth his Maker, And whoso is honouring Him Is favouring the needy.32 In his wickedness is the wicked driven away, And trustful in his death [is] the righteous.33 In the heart of the intelligent wisdom doth rest. And in the midst of fools it is known.34 Righteousness exalteth a nation, And the goodliness of peoples [is] a sin-offering.35 The favour of a king [is] to a wise servant, And an object of his wrath is one causing shame!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-