Publicidade

Oséias 1

KJV
Profeetan avioliitto kuvauksena Israelin luopumuksesta ja rangaistuksesta.

1 Herran sana, joka tuli Hoosealle, Beerin pojalle, Juudan kuningasten Ussian, Jootamin, Aahaan ja Hiskian päivinä ja Israelin kuninkaan Jerobeamin, Jooaan pojan, päivinä. 2 Tuom. 8:33; Ps. 73:27; Hes. 16:15Kun Herra alkoi Hoosealle puhua, sanoi Herra Hoosealle:

"Mene, ota itsellesi haureellinen vaimo

ja haureudesta syntyneet lapset,

sillä maa on peräti rikkonut avion

luopumalla Herrasta".

3 Niin hän meni ja otti Goomerin, Diblaimin tyttären. Ja tämä tuli raskaaksi ja synnytti hänelle pojan. 4 1. Kun. 21:1; 2. Kun. 9:8Ja Herra sanoi hänelle:

"Pane hänelle nimeksi JisreelNimi merkitsee: Jumala hajottaatai Jumala kylvää.,

sillä vähän aikaa vielä,

ja minä kostan Jisreelin verivelat Jeehun suvulle

ja teen lopun Israelin heimon kuningaskunnasta.

5 Ja sinä päivänä minä särjen Israelin jousen Jisreelin laaksossa."

6 Ja vaimo tuli jälleen raskaaksi ja synnytti tyttären, ja Herra sanoi Hoosealle:

"Pane hänelle nimeksi Loo-RuhamaNimi merkitsee: ei armahdettu.,

sillä en minä enää tästedes armahda Israelin heimoa,

niin että antaisin heille anteeksi.

7 Ps. 20:8; Ps. 33:16; Ps. 76:4; Jes. 30:15Mutta Juudan heimoa minä armahdan:

minä pelastan heidät

Herran, heidän Jumalansa, avulla,

mutta en pelasta heitä jousella, miekalla enkä sodalla,

en hevosilla enkä ratsumiehillä."

8 Kun vaimo oli vieroittanut Loo-Ruhaman, tuli hän raskaaksi ja synnytti pojan. 9 Ja Herra sanoi:

"Pane hänelle nimeksi Loo-AmmiNimi merkitsee: ei minun kansani.,

sillä te ette ole minun kansani,

enkä minä tahdo olla teidän omanne.

10 (2:1)1. Moos. 32:12; Hoos. 2:23; Room. 9:25; 1. Piet. 2:10Mutta israelilaisten luku on oleva

niinkuin meren hiekka,

jota ei voi mitata eikä lukea.

Ja siinä paikassa, jossa heille on sanottu:

'Te ette ole minun kansani',

heille sanotaan:

'Elävän Jumalan lapset!'

11 (2)Jer. 3:18; Hes. 34:23; Hes. 37:22; Joh. 10:16; Ef. 1:22Ja Juudan miehet ja Israelin miehet

kokoontuvat yhteen

ja asettavat itsellensä yhteisen pään;

ja he lähtevät sotaan siitä maasta,

sillä suuri on Jisreelin päivä.

12 3(3) Sanokaa veljiänne AmmiksiNimi merkitsee: minun kansani. ja sisarianne RuhamaksiNimi merkitsee: armahdettu.."

1 The word of the LORD that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.

2 The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the LORD. 3 So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; which conceived, and bare him a son. 4 And the LORD said unto him, Call his name Jezreel; for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and will cause to cease the kingdom of the house of Israel.1.4 avenge: Heb. visit 5 And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.

6 And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her name Lo-ruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.1.6 Lo-ruhamah: that is, Not having obtained mercy1.6 no…: Heb. not add any more to1.6 but…: or, that I should altogether pardon them 7 But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.

8 Now when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived, and bare a son. 9 Then said God, Call his name Lo-ammi: for ye are not my people, and I will not be your God.1.9 Lo-ammi: that is, Not my people

10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, there it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God.1.10 in…: or, instead of that 11 Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land: for great shall be the day of Jezreel.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-