Pular para o conteúdo
Publicidade

Cânticos 7

SYNOD

Ylistetään karkeloivan morsiamen kauneutta (v. 6:13-5). Ylkä puhuu rakkaudestaan, ja morsian vastaa (v. 6-10). Morsian kehoittaa ylkää lähtemään kanssaan maalle keväisen luonnon helmaan (v. 11-13).

1 (6:13) "Palaja, palaja, suulemitar!

Palaja, palaja, ihaillaksemme sinua!"

"Mitä ihailette suulemittaressa,

katselette hänen asekarkelossaan?"

2 (1) "Kuinka kauniisti astelet kengissäsi,

sinä ruhtinaan tytär!

Sinun lanteesi kaartuvat kuin kaulakorut,

taiturin kätten tekemät.

3 (2) Sinun povesi on ympyriäinen malja,

josta sekoviini älköön puuttuko;

sinun uumasi on nisukeko, liljojen ympäröimä.

4 (3) Sinun rintasi ovat kuin kaksi nuorta peuraa,

kuin gasellin kaksoiset.

5 (4)4. Moos. 21:25; Laul. l. 4:4Sinun kaulasi on kuin norsunluinen torni.

Sinun silmäsi kuin Hesbonin lammikot

Bat-Rabbimin portin luona;

sinun nenäsi on kuin Libanonin torni,

joka katsoo Damaskoon päin.

6 (5)Jes. 35:2Sinun pääsi kohoaa kuin Karmel,

sinun pääsi palmikot ovat kuin purppura;

niihin pauloihin on kuningas kiedottu."

7 (6)Laul. l. 4:10"Kuinka kaunis olet, kuinka suloinen,

sinä rakkaus, riemuinesi!

8 (7) Sinun vartesi on kuin palmupuu,

ja sinun rintasi niinkuin rypäleet.

9 (8)Laul. l. 2:3Minä ajattelin: nousen palmupuuhun,

tartun sen oksiin;

olkoot silloin rintasi niinkuin viinirypäleet

ja henkesi tuoksu kuin omenain tuoksu.

10 (9) Ja olkoon suusi kuin jalo viini."

"Viini, joka helposti valahtaa rakkaaseeni

ja kostuttaa nukkuvien huulet!

11 (10)Laul. l. 2:16; Laul. l. 6:3Minä olen rakkaani oma,

ja minuun on hänen halunsa."

12 (11) "Tule, rakkaani, lähtekäämme maalle,

kyliin yöpykäämme.

13 (12)Laul. l. 6:11Käykäämme varhain viinitarhoihin

katsomaan, joko viiniköynnös versoo

ja ummut aukeavat,

joko kukkivat granaattipuut.

Siellä annan sinulle rakkauteni.

14 (13) Lemmenmarjat tuoksuavat,

ja oviemme edessä kasvavat

kaikkinaiset kalliit hedelmät, uudet ja vanhat:

sinulle, rakkaani, olen ne säästänyt."

1 Глава 7. [1]Еф 6:11. «Оглянись, оглянись, Суламита! оглянись, оглянись, и мы посмотрим на тебя». Что вам смотреть на Суламиту, как на хоровод Манаимский? 2 [2]Флп 1:27.Ин 1:12. О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая! Округление бедр твоих, как ожерелье, дело рук искусного художника; 3 живот твой круглая чаша, в которой не истощается ароматное вино; чрево твое ворох пшеницы, обставленный лилиями; 4 [4]Песн 4:5. два сосца твои как два козленка, двойни серны; 5 [5]Песн 4:4. шея твоя как столп из слоновой кости; глаза твои озерки Есевонские, что у ворот Батраббима; нос твой башня Ливанская, обращенная к Дамаску; 6 [6]1 Фес 5:8.Еф 1:22–23. голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен твоими кудрями. 7 [7]Ис 61:10;62:5. Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная, твоею миловидностью! 8 [8]Пс 91:13. Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти. 9 [9]Флп 1:11. Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков; 10 уста твои как отличное вино. Оно течет прямо к другу моему, услаждает уста утомленных. 11 [11]Песн 2:16. Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его. 12 [12]Мф 9:35;13:38. Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах; 13 [13]Ис 5:7. поутру пойдем в виноградники, посмотрим, распустилась ли виноградная лоза, раскрылись ли почки, расцвели ли гранатовые яблони; там я окажу ласки мои тебе. 14 [14]Быт 30:14.Мф 13:52. Мандрагоры уже пустили благовоние, и у дверей наших всякие превосходные плоды, новые и старые: это сберегла я для тебя, мой возлюбленный!

Veja também