Le mépris qu’il faut faire des fous ; Description des paresseux et rapporteurs.
1 Comme la neige ne convient pas en été, ni la pluie en la moisson, ainsi la gloire ne convient point à un fou. 2 Comme l’oiseau est prompt à aller çà et là, et l’hirondelle à voler, ainsi la malédiction donnée sans sujet n’arrivera point. 3 Le fouet est pour le cheval, le licou pour l’âne, et la verge pour le dos des fous. 4 Ne réponds point au fou selon sa folie, de peur que tu ne lui sois semblable. 5 Réponds au fou selon sa folie, de peur qu’il ne s’estime être sage. 6 Celui qui envoie des messages par un fou, se coupe les pieds ; et boit la peine du tort qu’il s’est fait. 7 Faites marcher un homme qui ne va qu’en clochant ; il en sera tout de même d’un propos sentencieux dans la bouche des fous. 8 Il en est de celui qui donne de la gloire à un fou, comme s’il jetait une pierre précieuse dans un monceau de pierres. 9 Ce qu’est une épine qui entre dans la main d’un homme ivre, cela même est un propos sentencieux dans la bouche des fous. 10 Les Grands donnent de l’ennui à tous, et prennent à gage les fous et les transgresseurs. 11 Comme le chien retourne à ce qu’il a vomi, ainsi le fou réitère sa folie. 12 As-tu vu un homme qui croit être sage ? il y a plus d’espérance d’un fou que de lui. 13 Le paresseux dit : le grand lion est dans le chemin, le lion est par les champs. 14 Comme une porte tourne sur ses gonds, ainsi se tourne le paresseux sur son lit. 15 Le paresseux cache sa main au sein, il a de la peine de la ramener à sa bouche. 16 Le paresseux se croit plus sage que sept autres qui donnent de sages conseils. 17 Celui qui en passant se met en colère pour une dispute qui ne le touche en rien, est comme celui qui prend un chien par les oreilles. 18 Tel qu’est celui qui fait de l’insensé, et qui cependant jette des feux, des flèches, et des choses propres à tuer ; 19 Tel est l’homme qui a trompé son ami, et qui après cela dit : Ne me jouais-je pas ? 20 Le feu s’éteint faute de bois ; ainsi quand il n’y aura plus de semeurs de rapports, les querelles s’apaiseront. 21 Le charbon est pour faire de la braise, et le bois pour faire du feu, et l’homme querelleux pour exciter des querelles. 22 Les paroles d’un semeur de rapports sont comme de ceux qui ne font pas semblant d’y toucher, mais elles descendent jusqu’au-dedans du coeur. 23 Les lèvres ardentes, et le coeur mauvais, sont comme de la litharge enduite sur un pot de terre. 24 Celui qui hait se contrefait en ses lèvres, mais il cache la fraude au-dedans de soi. 25 Quand il parlera gracieusement, ne le crois point ; car il y a sept abominations dans son coeur. 26 La malice de celui qui la cache comme dans un lieu secret, sera révélée dans l’assemblée. 27 Celui qui creuse la fosse, y tombera ; et la pierre retournera sur celui qui la roule. 28 La fausse langue hait celui qu’elle a abattu ; et la bouche qui flatte fait tomber.
Hiskian miesten kokoamat Salomon sananlaskut; jatkoa: Lauselmia elämän eri aloilta.
1 Sananl. 17:16; Sananl. 19:10Yhtä vähän kuin lumi kesällä ja sade elonaikana
soveltuu tyhmälle kunnia.
2 Kuin liitävä lintu, kuin lentävä pääskynen
on aiheeton kirous: ei se toteen käy.
3 Ps. 32:9; Sananl. 10:13Hevoselle ruoska, aasille suitset,
tyhmille vitsa selkään!
4 Älä vastaa tyhmälle hänen hulluutensa mukaan,
ettet olisi hänen kaltaisensa sinäkin.
5 Vastaa tyhmälle hänen hulluutensa mukaan,
ettei hän itseänsä viisaana pitäisi.
6 Sananl. 25:13Jalat altaan katkaisee ja vääryyttä saa juoda,
joka sanan lähettää tyhmän mukana.
7 Velttoina riippuvat halvatun sääret;
samoin sananlasku tyhmäin suussa.
8 Yhtä kuin sitoisi kiven linkoon kiinni,
on antaa kunniaa tyhmälle.
9 Kuin ohdake, joka on osunut juopuneen käteen,
on sananlasku tyhmäin suussa.
10 Kuin jousimies, joka kaikkia haavoittaa,
on se, joka tyhmän pestaa, kulkureita pestaa.
11 2. Piet. 2:22Kuin koira, joka palajaa oksennuksilleen,
on tyhmä, joka yhä uusii hulluuksiansa.
12 Sananl. 3:7; Sananl. 29:20Näet miehen, viisaan omissa silmissään —
enemmän on toivoa tyhmästä kuin hänestä.
13 Sananl. 22:13Laiska sanoo: "Tuolla tiellä on leijona,
jalopeura torien vaiheilla".
14 Ovi saranoillaan kääntyilee,
laiska vuoteellansa.
15 Sananl. 19:24Laiska pistää kätensä vatiin;
ei viitsi sitä viedä suuhunsa jälleen.
16 Laiska on omissa silmissään viisaampi
kuin seitsemän, jotka vastaavat taitavasti.
17 Kulkukoiraa korviin tarttuu se,
joka syrjäisten riidasta suuttuu.
18 Kuin mieletön, joka ammuskelee tulisia surmannuolia,
19 on mies, joka pettää lähimmäisensä
ja sanoo: "Leikillähän minä sen tein".
20 Sananl. 22:10Halkojen loppuessa sammuu tuli,
ja panettelijan poistuessa taukoaa tora.
21 Sananl. 15:18Hehkuksi hiilet, tuleksi halot,
riidan lietsomiseksi toraisa mies.
22 Job 34:7; Ps. 55:22; Sananl. 18:8Panettelijan puheet ovat kuin herkkupalat
ja painuvat sisusten kammioihin asti.
23 Kuin hopeasilaus saviastian pinnalla
ovat hehkuvat huulet ja paha sydän.
24 Vihamies teeskentelee huulillaan,
mutta hautoo petosta sydämessänsä.
25 Jos hän muuttaa suloiseksi äänensä,
älä häntä usko,
sillä seitsemän kauhistusta hänellä on sydämessä.
26 Vihamielisyys kätkeytyy kavalasti,
mutta seurakunnan kokouksessa sen pahuus paljastuu.
27 Ps. 7:16; Ps. 9:16; Ps. 57:7; Saarn. 10:8Joka kuopan kaivaa,
se itse siihen lankeaa;
ja joka kiveä vierittää,
sen päälle se takaisin vyörähtää.
28 Valheellinen kieli vihaa omia ruhjomiansa,
ja liukas suu saa turmiota aikaan.