1 After these things, the worde of the Lord came vnto Abram in a vision, saying, Feare not, Abram, I am thy buckler, and thine exceeding great reward. 2 And Abram said, O Lord God, what wilt thou giue me, seeing I goe childlesse, and the steward of mine house is this Eliezer of Damascus? 3 Againe Abram saide, Beholde, to me thou hast giuen no seede: wherefore loe, a seruant of mine house shalbe mine heire. 4 Then beholde, the worde of the Lord came vnto him, saying, This man shall not be thine heire, but one that shall come out of thine owne bowels, he shalbe thine heire. 5 Moreouer he brought him forth and said, Looke vp nowe vnto heauen, and tell ye starres, if thou be able to number them: and he said vnto him, So shall thy seede be. 6 And Abram beleeued the Lord, and he counted that to him for righteousnesse. 7 Againe he saide vnto him, I am the Lord, that brought thee out of Vr of the Caldees, to giue thee this land to inherite it. 8 And he said, O Lord God, whereby shall I knowe that I shall inherite it? 9 Then he said vnto him, Take me an heifer of three yeeres olde, and a shee goate of three yeeres olde, and a ramme of three yeeres olde, a turtle doue also and a pigeon. 10 So he tooke all these vnto him, and deuided them into the middes, and laid euery piece one against an other: but the birdes deuided he not. 11 Then foules fell on the carkases, and Abram droue them away. 12 And when the sunne went downe, there fell an heauie sleepe vpon Abram: and loe, a very fearefull darkenes fell vpon him. 13 Then he saide to Abram, Knowe for a suretie, that thy seede shalbe a stranger in a land, that is not theirs, foure hundreth yeeres, and shall serue them: and they shall intreate them euill. 14 Notwithstanding the nation, whom they shall serue, will I iudge: and afterward shall they come out with great substance. 15 But thou shalt goe vnto thy fathers in peace, and shalt be buried in a good age. 16 And in the fourth generation they shall come hither againe: for the wickednes of the Amorites is not yet full. 17 Also when the sunne went downe, there was a darkenes: and behold, a smoking fornace, and a firebrand, which went betweene those pieces. 18 In that same day the Lord made a couenant with Abram, saying, Vnto thy seede haue I giuen this lande, from the riuer of Egypt vnto the great riuer, the riuer Euphrates. 19 The Kenites, and the Kenizites, and the Kadmonites, 20 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims, 21 The Amorites also, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Iebusites.
1 Depois destas coisas veio a palavra de Jeová a Abrão numa visão, dizendo: Não temas, Abrão; eu sou teu escudo, a tua recompensa será infinitamente grande.
2 Respondeu Abrão: Senhor Jeová, que me darás, visto que morro sem filhos, e o herdeiro da minha casa é Eliezer de Damasco?
3 Acrescentou Abrão: Eis que a mim não me tens dado filhos, e um escravo vai ser o meu herdeiro.
4 Veio-lhe a palavra de Jeová: Este não será o teu herdeiro; porém aquele que será gerado de ti, será o teu herdeiro.
5 Fez-lhe sair para fora e disse: Olha para o céu, e conta as estrelas, se as poderes contar; e disse-lhe: Assim será a tua semente.
6 Creu Abrão em Jeová, que lhe imputou isto como justiça.
7 Disse-lhe mais: Eu sou Jeová que te fiz sair de Ur dos Caldeus, a fim de te dar esta terra em herança.
8 Perguntou-lhe Abrão: Ó Senhor Jeová, como saberei que a hei de herdar?
9 Respondeu-lhe: Toma-me uma novilha de três anos, e uma cabra de três anos, e um carneiro de três anos, e uma rola e um pombinho.
10 Ele, tomando todos estes animais, os partiu pelo meio, e pôs cada metade em frente da outra; mas as aves não partiu.
11 As aves de rapina desciam sobre os cadáveres, porém Abrão as enxotava.
12 Quando o sol ia a entrar, caiu um profundo sono sobre Abrão; eis que lhe sobreveio um horror de grandes trevas.
13 E lhe foi dito: Sabe com certeza que a tua semente será peregrina em terra alheia, e será reduzida à escravidão, e será aflita por quatrocentos anos.
14 Sabe também que eu hei de julgar a nação, a que têm de servir: e depois sairão com grandes riquezas.
15 Tu, porém, irás em paz para teus pais; serás sepultado numa boa velhice.
16 Na quarta geração voltarão para cá, porque a medida da iniqüidade dos amorreus ainda não está cheia.
17 Quando o sol já estava posto, e era escuro, um fogo fumegante e uma tocha de fogo passaram por entre aquelas metades.
18 Naquele dia fez Jeová uma aliança com Abrão, dizendo: À tua semente tenho dado esta terra, desde o rio do Egito até o grande rio, o rio Eufrates:
19 O queneu, o quenezeu, o cadmoneu,
20 o heteu, o ferizeu, os refains,
21 o amorreu, o cananeu, o girgaseu e o jebuseu.