1 When Abram was ninetie yeere olde and nine, the Lord appeared to Abram, and said vnto him, I am God all sufficient. walke before me, and be thou vpright, 2 And I will make my couenant betweene me and thee, and I will multiplie thee exceedingly. 3 Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying, 4 Beholde, I make my couenant with thee, and thou shalt be a father of many nations, 5 Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shalbe Abraham: for a father of many nations haue I made thee. 6 Also I will make thee exceeding fruitfull, and will make nations of thee: yea, Kings shall proceede of thee. 7 Moreouer I wil establish my couenant betweene me and thee, and thy seede after thee in their generations, for an euerlasting couenant, to be God vnto thee and to thy seede after thee. 8 And I will giue thee and thy seede after thee the land, wherein thou art a stranger, euen all the land of Canaan, for an euerlasting possession, and I will be their God. 9 Againe God said vnto Abraham, Thou also shalt keepe my couenant, thou, and thy seede after thee in their generations. 10 This is my couenant which ye shall keepe betweene me and you, and thy seede after thee, Let euery man childe among you be circumcised: 11 That is, ye shall circumcise the foreskin of your flesh, and it shalbe a signe of the couenant betweene me and you. 12 And euery man childe of eight dayes olde among you, shalbe circumcised in your generations, aswell he that is borne in thine house, as he that is bought with money of any stranger, which is not of thy seede. 13 He that is borne in thine house, and he that is bought with thy money, must needes be circumcised: so my couenant shall be in your flesh for an euerlasting couenant. 14 But the vncircumcised man childe, in whose flesh the foreskin is not circumcised, euen that person shall be cut off from his people, because he hath broken my couenant. 15 Afterward God said vnto Abraham, Sarai thy wife shalt thou not call Sarai, but Sarah shalbe her name. 16 And I will blesse her, and will also giue thee a sonne of her, yea, I will blesse her, and she shall be the mother of nations: Kings also of people shall come of her. 17 Then Abraham fell vpon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a childe be borne vnto him, that is an hundreth yeere olde? and shall Sarah that is ninetie yeere olde beare? 18 And Abraham saide vnto God, Oh, that Ishmael might liue in thy sight. 19 Then God saide, Sarah thy wife shall beare thee a sonne in deede, and thou shalt call his name Izhak: and I will establish my couenant with him for an euerlasting couenant, and with his seede after him. 20 And as concerning Ishmael, I haue heard thee: loe, I haue blessed him, and will make him fruitfull, and will multiplie him exceedingly: twelue princes shall he beget, and I will make a great nation of him. 21 But my couenant will I establish with Izhak, which Sarah shall beare vnto thee, the next yeere at this season. 22 And he left off talking with him, and God went vp from Abraham. 23 Then Abraham tooke Ishmael his sonne and all that were borne in his house, and all that was bought with his money, that is, euery man childe among the men of Abrahams house, and he circumcised the foreskinne of their flesh in that selfe same day, as God had comaunded him. 24 Abraham also himselfe was ninetie yeere olde and nine, when the foreskinne of his flesh was circumcised. 25 And Ishmael his sonne was thirteene yeere olde, when the foreskinne of his flesh was circumcised. 26 The selfe same day was Abraham circumcised, and Ishmael his sonne: 27 And all the men of his house, both borne in his house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.

1 Quando Abrão era de noventa e nove anos de idade, apareceu-lhe Jeová e disse: Eu sou Deus Todo-poderoso; anda diante de mim, e sê perfeito.

2 Eu farei uma aliança entre mim e ti, e te multiplicarei grandissimamente.

3 Abrão prostrou-se com o rosto em terra, e falou Deus com ele:

4 Quanto a mim, a minha aliança é contigo, e serás pai de uma multidão de nações.

5 O teu nome não se chamará mais Abrão, mas Abraão será o teu nome; pois te hei posto por pai de uma multidão de nações.

6 Far-te-ei frutificar grandissimamente, e de ti farei nações, e de ti sairão reis.

7 Estabelecerei a minha aliança entre mim e ti e a tua semente depois de ti nas suas gerações por uma aliança eterna, e para que eu seja o teu Deus e o da tua semente depois de ti.

8 Dar-te-ei a ti e à tua semente depois de ti a terra das tuas peregrinações, toda a terra de Canaã, em possessão perpétua; e serei o seu Deus.

9 Disse mais Deus a Abraão: Quanto a ti, guardarás a minha aliança, tu e a tua semente depois de ti, nas suas gerações.

10 Esta é a aliança, que guardareis, entre mim e vós e a tua semente depois de ti: todo o macho dentre vós será circuncidado.

11 Circuncidareis a carne do vosso prepúcio; e isto será por sinal duma aliança entre mim e vós.

12 O que tem oito dias será circuncidado entre vós, todo o macho nas vossas gerações, o escravo nascido em casa e o comprado por dinheiro a qualquer estrangeiro, que não é da tua linhagem.

13 Tem de ser circuncidado o escravo nascido em tua casa, e o comprado por teu dinheiro; a minha aliança estará na vossa carne por uma aliança eterna.

14 O incircunciso que não for circuncidado na carne do seu prepúcio, essa alma será cortada do seu povo; quebrou a minha aliança.

15 Disse Deus a Abraão: Quanto a Sarai, tua mulher, não lhe chamarás Sarai, mas Sara será o seu nome.

16 Abençoá-la-ei, e também dela te darei um filho: sim abençoá-la-ei, e virá ela a ser nações; reis de povos sairão dela.

17 Então se prostrou Abraão com o rosto em terra, riu-se e disse no seu coração: A um homem de cem anos há de nascer um filho? dará à luz Sara, que tem noventa anos.

18 Disse Abraão a Deus: Oxalá que viva Ismael diante de ti.

19 Respondeu Deus: Com certeza Sara, tua mulher, te dará à luz um filho, e lhe chamarás Isaque: com ele estabelecerei a minha aliança, por uma aliança eterna para a sua semente depois dele.

20 Quanto a Ismael, eu te hei ouvido: eis que o tenho abençoado, e fá-lo-ei frutificar, e multiplicá-lo-ei grandissimamente; doze príncipes gerará, e dele farei uma grande nação.

21 A minha aliança, porém, estabelecerei com Isaque, que Sara dará à luz neste tempo determinado no ano vindouro.

22 Ao acabar de falar com Abraão, Deus retirou-se dele.

23 Abraão tomou a Ismael, seu filho, e a todos os escravos nascidos em sua casa e a todos os que tinham sido comprados por seu dinheiro, todo o macho entre os homens da casa de Abraão, e circuncidou a carne de seus prepúcios naquele mesmo dia como Deus lhe ordenara.

24 Tinha Abraão noventa e nove anos, quando foi circuncidado na carne do seu prepúcio.

25 Ismael, seu filho, tinha treze anos, quando foi circuncidado na carne do seu prepúcio.

26 No mesmo dia foi circuncidado Abraão e seu filho Ismael.

27 Todos os homens da sua casa, assim os escravos nascido nela, como os comprados por dinheiro ao estrangeiro, foram circuncidados com ele.