Pular para o conteúdo
Publicidade

Ester 9

JBMLE

A zsidók bosszút állnak ellenségeiken

1 A tizenkettedik hónapban azért (ez az Adár hónap), annak tizenharmadik napján, a mikor eljött az ideje a király szavának és végzésének, hogy akkor teljesíttessék, azon a napon, a melyen a zsidók ellenségei remélték, hogy hatalmat vesznek rajtok, ellenkezőleg fordult; mert magok a zsidók vőnek hatalmat azokon, a kik őket gyűlölék. 2 Egybegyűlének a zsidók városaikban, Ahasvérus király minden tartományában, hogy rávessék kezöket azokra, a kik vesztöket keresték, és senki sem állhatott meg előttük; mert miattok való félelem szállott minden népre. 3 És a tartományok minden feje, fejedelmek, kormányzók és a király hivatalnokai magasztalták a zsidókat; mert a Márdokeustól való félelem szállott rájok. 4 Mert nagy volt Márdokeus a király házában, és híre elment minden tartományba; mert ez a férfiú, Márdokeus, emelkedett és nagyobbodott. 5 És leverték a zsidók minden ellenségeiket fegyverrel, megölvén és megsemmisítvén azokat, és akaratok szerint cselekedének gyűlölőikkel. 6 És Susán várában megölének és megsemmisítének a zsidók ötszáz férfiút. 7 Parsandátát, Dalpont és Aspatát. 8 Porátát, Adáliát és Aridátát. 9 Parmástát, Arisait, Aridait és Vajzátát. 10 Tíz fiát Hámánnak, Hammedáta fiának, a zsidók ellenségének megölték; de zsákmányra nem tették kezöket. 11 Azon a napon megtudá a király a Susán várában megöletteknek számát. 12 És monda a király Eszter királynénak: Susán várában megöltek a zsidók és megsemmisítettek ötszáz férfiút és Hámán tíz fiát; a király többi tartományaiban mit cselekesznek? Mi a kivánságod? és megadatik néked. És mi még a te kérésed? és meglészen. 13 És monda Eszter: Ha a királynak tetszik, engedje meg holnap is a zsidóknak, a kik Susánban laknak, hogy cselekedjenek a mai parancsolat szerint, és Hámán tíz fiát akaszszák fel a fára. 14 És szóla a király, hogy úgy tegyenek. És kiadaték a parancs Susánban, és Hámán tíz fiát felakasztották. 15 És összegyűltek a zsidók, a kik Susánban valának, Adár havának tizennegyedik napján is, és megölének Susánban háromszáz férfiút; de zsákmányra nem tették kezöket. 16 És a többi zsidók is, a kik a király tartományaiban voltak, összegyűlének és feltámadtak életökért, és békében maradtak ellenségeiktől; megölének pedig gyűlölőikből hetvenötezeret; de zsákmányra nem tették kezöket. 17 Történt ez az Adár hónapjának tizenharmadik napján, és megnyugovának a tizennegyedik napon, és tették azt vigalom és öröm napjává. 18 De a zsidók, a kik Susánban valának, egybegyűlének azon hónap tizenharmadik és tizennegyedik napján, és megnyugovának azon hónap tizenötödik napján, és azt tették vigalom és öröm napjává. 19 Azért a vidéki zsidók, a kik kerítetlen falvakban laktak, Adár hónapjának tizennegyedik napját tették öröm és vigalom napjává és ünneppé, a melyen ajándékokat küldözgetnek egymásnak.

A zsidók ünnepet rendelnek szabadulásuk emlékére

20 És megírá Márdokeus e dolgokat, és leveleket külde minden zsidónak, a ki Ahasvérus király minden tartományában, közel és távol, vala. 21 Meghagyva nékik, hogy tartsák meg az Adár hónapnak tizennegyedik napját és annak tizenötödik napját évről-évre, 22 Mint olyan napokat, a melyeken megnyugovának a zsidók ellenségeiktől, és mint olyan hónapot, a melyben keserűségök örömre és siralmuk ünnepre fordult; hogy tartsák meg azokat vigalom és öröm napjaiul, és küldjenek adjándékot egymásnak és adományokat a szegényeknek. 23 És felfogadák a zsidók, hogy megcselekszik, a mit kezdettek és a mit Márdokeus íra nékik. 24 Mert az agági Hámán, Hammedátának fia, minden zsidónak ellensége, szándékozott a zsidókat elveszteni, és Púrt, azaz sorsot vetett, hogy őket megrontsa és megsemmisítse; 25 De mikor a király tudomására jutott, megparancsolá levélben, hogy gonosz szándéka, a melyet gondolt a zsidók ellen, forduljon az ő fejére, és felakaszták őt és fiait a fára. 26 Annakokáért elnevezék e napokat Púrimnak a Púr nevétől. És azért ezen levél minden szava szerint, és a mit láttak erre nézve, és a mi érte őket: 27 Elhatározák és elfogadák a zsidók mind magokra, mind ivadékokra és mindazokra, a kik hozzájok csatlakoznak, örök időkre, hogy megtartják e két napot, írásuk és határozatuk szerint, minden esztendőben. 28 És ezen napok emlékezetben lesznek és megülik azokat nemzedékről-nemzedékre, családról-családra, tartományról-tartományra és városról-városra. És ezek a Púrim napjai el nem múlnak a zsidók között, és emlékök ki nem vész ivadékaik közül. 29 Ira pedig Eszter királyné, Abihail leánya és a zsidó Márdokeus egész hatalommal, hogy megerősítsék e második levelet a Púrimról. 30 És külde leveleket minden zsidónak Ahasvérus országának százhuszonhét tartományába, békességes és igazságos szavakkal; 31 Hogy megerősíttessenek ezek a Púrim napjai, meghatározott idejökben, a miképen meghagyta nékik a zsidó Márdokeus és Eszter királyné, és a mint elrendelték magokra és ivadékaikra a bőjtölés és jajkiáltás dolgát. 32 És Eszter beszéde megerősíté ezt a Púrim történetét, és könyvbe iraték.

ရန်​ူ​ျား​ကို​ျေ​ှု်း​်း

1 ်​ု​ရင်​့်​ော်​ို်း ီ​ရင်​ော​ျိ်​ီး၍၊ ု​ျိုး၏ ရန်​ူ​ို့​ကါ​ို့​ို်​မည်​ျှော်​လင့်​ော​ေ့၊ ှု​ြော်း​ဲ၍ ု​ူ​ို့​သညာ​ို​ော​ူ​ို့​ကို ို်​ော ေ့​ရက်​တည်း​ူ​ော ာ​ါ​မည်​ော ွါ​တစ်​ဆယ်​ုံး​ရက်​ေ့​်၊ 2 ်​ု​ရင်​ာ​ွှေ​ု၏ ို်​ံ​ော် ်​ြို့​ြို့၌​ေ​ော ု​ူ​ို့​သည်၊ ်း​ဲ​ို​ော ူ​ို့​ကို ီး​ား​်း​ှာ ု​ေး​ကြ၏။ ်​ူ​်​ား ေါ်း​ို့​သညကြောက်​ွံ့​ော​ကြော့်၊ ဘယ်​ူ​ျှ ရန်​ြု​ံ့​ေ​ကြ၏။ 3 ်​်​ကို ်​ိုး​ော​မင်း၊ ကို်​ား​ော်​မင်း၊ ြို့​ဝန်​မင်း၊ ှု​ော်​ော့် ာ​ှိ​ေါ်း​ို့​သညော်​ကဲ​ကို ကြောက်​ွံ့​ော​ကြော့်၊ ု​ူ​ို့​ကို ကြ၏။ 4 ကြော်း​ူ​ကား၊ ော်​ကဲ​သညနန်း​ော်​်း​ကြီး​က်၊ ို်း​ို်း​်​်၌ တင်း​ှံ့​ြား၍၊ တစ်​ေ့​ထက်​တစ်​ေ့ ကြီး​့်​ာ​ို့ ောက်​တည်း။ 5 ို​ေ့​ု​ူ​ို့​သညရန်​ူ​ေါ်း​ို့​ကို ား​့်​်​ကြံ​သတ်​က်​ီး၍၊ ာ​ို​ော​ူ​ို့၌ ြု​်​ျှ​ြု​ကြ၏။ 6 ှု​်​ြို့​ော်၌ ူ​ါး​ာ​ို့​ကို ်​ကြံ​သတ်​်​ကြ၏။ 7-10 ု​ျိုး၏​ရန်​ေ​ါ​ား​်​ော ာ​မန်၏​ား တစ်​ကျိ်​တည်း​ူ​ော ါ​ှ​ာ​ါ​်၊ ာ​ါ​ေါ​ာ​ိ၊ ာ​ိ​ါ​ါ​ှာ​ိ​ဲ၊ ိ​ဲ၊ ါ​ေ​ာ​ို့​ကို​လည်း သတ်​ကြ၏။ ို့​ာ​ူ​ို့​ာ​ကို ်း​ူ​ဲ​ေ​ကြ၏။

11 ို​ေ့၌ ှု​်​ြို့​ော်​ေ​ော​ူ​ာ​ရင်း​ကို ်​ု​ရင်​ှေ့​ော်​ှာ ြ​ကြ၏။ 12 ်​ု​ရင်​သညိ​ု​ား​ာ​ကို ေါ်၍၊ ု​ူ​ို့​သညှု​်​ြို့​ော်၌ ာ​မန်​ား​တစ်​ကျိ်​့်​ကူ​ါး​ာ​ို့​ကို ်​ကြံ​သတ်​ကြ​ြီ။ ို်​ံ​ော်​ြား​ော ်​်​ို့၌ ဘယ်​ို့ ြု​ကြ​ြီ​နည်း။ သင်​သညဘယ်​ို ှိ​ေး​နည်း။ ို​ှိ​သည်​ို်း ါ​ြု​မည်။ ဘယ်​ု​ကို ော်း​်​ေး​နည်း။ ော်း​ျှ​ကို ါ​ေး​မည်​့်​ော်​ူ​ျှ်၊ 13 ာ​က်​မင်း​ကြီး ို​ော်​ှိ​ျှ်၊ ှု​်​ြို့၌​ှိ​ော ု​ူ​ို့​သညေ့ ့်​ော်​ို်း နက်​်​ေ့၌​လည်း ြု​မည်​ကြော်း၊ ာ​မန်​ား​တစ်​ကျိ်​ကို​လည်း လည်​ွဲ​ျ​ို်၌ ွဲ​ား​မညကြော်း ့်​ှိ​ော်​ူ​ါ​ျှောက်​သည်​ို်း၊ 14 ်​ု​ရင်​့်​ော်​ူ၍ ှု​်​နန်း​ော်၌ ့်​ော်​ကို ်​ြီး​ှ၊ ာ​မန်​ား​တစ်​ကျိ်​ကို ွဲ​ား​ကြ၏။ 15 ှု​်​ြို့၌​ှိ​ော ု​ူ​ို့​သည်​လည်း၊ ာ​ါ​တစ်​ဆယ်​ေး​ရက်​ေ့​ု​ေး၍၊ ှု​်​ြို့​ား ုံး​ာ​ို့​ကို သတ်​ကြ၏။ ို့​ာ​ူ​ို့​ာ​ကို ်း ူ​ဲ​ေ​ကြ၏။ 16 ို်​ံ​ော်​ို်း​ို်း ်​်၌​ှိ​ော ု​ူ​ြား​ို့​သညာ​ါ​တစ်​ဆယ်​ုံး​ရက်​ေ့​်၊ ိ​ိ​ို့​သက်​ကို ော့်​က်၊ ရန်​ူ​လက်​ို့​ောက်​်း​ာ​မည်​ကြော်း၊ ု​ေး၍ ရန်​ု​နစ်​ော်း​ါး​ော်​ို့​ကို သတ်​ကြ၏။ ို့​ာ​ူ​ို့​ာ​ကို ်း​ူ​ေ​ကြ၏။ 17 ို​တစ်​ဆယ်​ေး​ရက်​ေ့​ြိ်​ဝပ်​ွာ​ေ၍ ွဲ​ံ​ာ​ေ့၊ ျော်​ွေ့​ာ​ေ့​်​ေ​်း​ှာ ော့်​ှောက်​ကြ၏။ 18 ှု​်​ြို့၌​ှိ​ော ု​ူ​ျား​ူ​ကား၊ တစ်​ဆယ်​ုံး​ရက်​ေ့​့် တစ်​ဆယ်​ေး​ရက်​ေ့​ု​ေး​ကြ၏။ တစ်​ဆယ်​ါး​ရကြောက်​ော​ြိ်​ဝပ်​ွာ​ေ၍ ွဲ​ံ​ာ​ေ့၊ ျော်​ွေ့​ာ​ေ့​်​ေ​်း​ှာ ော့်​ှောက်​ကြ၏။ 19 ြို့​ိုး​ှိ​ော​ွာ​ို့၌​ေ​ော ု​ူ​ို့​သည်​လည်း၊ ာ​ါ​တစ်​ဆယ်​ေး​ရက်​ေ့​ကို ျော်​ွေ့​ွာ ွဲ​ံ​ာ​ေ့၊ မင်္ာ​ေ့၊ တစ်​ောက်​ကို​တစ်​ောကလက်​ော်​ေး​ိုက်​ာ​ေ့ ်​ေ​ကြ၏။

ု​ွဲ​ော်

20 တစ်​ဖနော်​ကဲ​သညှု​ာ​ို့​ကို ေး​ား၏။ 21,22 ု​ူ​ို့​သညရန်​ူ​လက်​ှ​်၍ ်း​ာ​ော​ေ့၊ ူ​ို့​ဝမ်း​နည်း​်း​့် ်​တမ်း​်း​ျောက်၍ ဝမ်း​ြောက်​်း​့်​ျော်​ွေ့​်း​ို့ ောက်​ော တည်း​ူ​ော ာ​ါ​တစ်​ဆယ်​ေး​ရက်​့် တစ်​ဆယ်​ါး​ရက်​ေ့​ို့​ကို ်​ို်း​ော့်၍ ွဲ​ံ​ာ​ေ့၊ ျော်​ွေ့​ာ​ေ့၊ တစ်​ောက်​ကို​တစ်​ောကလက်​ော်​ေး​ိုက်၍၊ ဆင်း​ဲ​ော​ူ​ို့​ား ့်​ကြဲ​ာ​ေ့​်​ေ​ော ုံး​ံ​ကို ီ​ရင်​်း​ှာ၊ ်​ု​ရငာ​ွှေ​ို်​ံ​ော်​်​်၌ ီး​ေး​ှိ​ော ု​ူ​ေါ်း​ို့​ေ​ာ​ို့ ှာ​ာ​ကို ေး​ိုက်​ေ၏။ 23 ု​ူ​ို့​သည်​လည်း၊ ြု​ှိ၍ ော်​ကဲ​ှာ​ိုက်​သည်​ို်း ြဲ​ြု​ါ​မည်​ဝန်​ံ​ကြ၏။ 24 ု​ူ​ေါ်း​ို့၏ ရန်​ူ​်​ော ာ​ဂတ်​ျိုး၊ ေ​ါ​ား ာ​မန်​သညု​ျိုး​ကို က်​ီး​မည်​ကြံ​ှိ၍၊ က်​ီး​ပယ်​်း​်း​ှာ ု​ာ​ေး​ျ​ော​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ဧ​သ၊၃:၇25 ာ​သည်​ု​ရင်​ံ​ော်​ို့​ဝင်၍ ု​ူ​ို့​တစ်​ဖက်၌ ာ​မန်​ကြံ​စည်​ော ကြံ​ကို ူ၏​ေါ်း​ေါ်​ို့ ်​ောက်​ေ​မည်​ကြော်း၊ ူ​့်​ူ၏​ား​ို့​ကို​လည်း လည်​ွဲ​ျ​ို်၌ ွဲ​ား​ေ​မညကြော်း၊ ့်​ော်​ာ​ကို ေး​ော်​ူ​သည်​်၍​လည်း​ကော်း၊ 26 ု​ူ​ော​ကား​ကို ွဲ​ြု​့်၊ ို​ေ့​ကို ု​ေ့​ူ၍ ေါ်​ေါ်​ကြ၏။ ို​့်​ော်​ာ​က်​့် ကို်​ို်​ွေ့​်​ော ှု​ကို​ောက်​က်၊ 27 ု​ူ​ို့​သညကို်​ို်​ှ​ား​ြေး၊ ာ​ာ​ဝင်​ေါ်း​ို့​့်​ကွ၊ ော်​ကဲ​ှာ​ာ၌ ီ​ရင်​ုံး​ွဲ့​သည်​ို်း၊ ို​ေ့ ်​ရက်​ကို ်​ို်း​စဉ်​ော့်​မည်​ကြော်း၊ 28 ို​ု​ေ့​ို့​သညု​ျိုး၌ ျောက်၊ ား​စဉ်​ြေး​ဆက်​ို့​သညေ့​ျော့၊ ်​ြို့​ြို့၌​ေ​ော ွေ​ျိုး​ီး​ီး စဉ်​ဆက်​ို့​သညောက်​ေ့ ော့်​ှောက်​မည်​ကြော်း ဝန်​ံ​ကြ၏။ 29 ို​ိ​ဲ​ီး ိ​ု​ား​ာ​့် ု​ျိုး ော်​ကဲ​ို့​သည်၊ ု​ေ့​ို့​ကို ြဲ​ြံ​ွာ တည်​ေ​်း​ှာ က်​တည်း​ွာ ာ​ာ​ား၍ ှာ​ာ​ကို တစ်​ဖန်​ေး​ား​ကြ၏။ 30,31 ု​ျိုး​ား ော်​ကဲ​့် ိ​ု​ား​ာ​ှာ​ား၍၊ ု​ူ​ို့​သညကို်​ို့​့် ား​စဉ်​ြေး​ဆက်​ို့ ီ​ရင်​သည်​ို်း၊ ျိ်း​က်​ော ျိ်၌ ာ​ှော်​်း၊ ု​ော်း​်း​့်​ကု​ေ့​ို့​ကို ြဲ​ော့်​ေ​်း​ှာ၊ ာ​ွှေ​ု​ို်​ံ​ော်​ို်း​တစ်​ာ​်​ဆယ်​ု​နစ်​်၌​ှိ​ော ု​ူ​ေါ်း​ို့ ေ​ာ​ို့ ြိ်​သက်​ေ​ော ာ​ကား​့် ို​ှာ​ာ​ကို ော်​ကဲ​ေး​ိုက်​ေ၏။ 32 ာ​ီ​ရင်​ော​ား​့်၊ ု​ေ့​ို့​ကို ော့်​ာ​ုံး​ံ​သညြဲ​တည်၍ ာ၌​ေး​ား က်​ှိ​တည်း။

Veja também