Pular para o conteúdo
Publicidade

Neemias 1

JBMLE

Nehémiás imája szerencsétlen hazájáért

1 Nehémiásnak, a Hakália fiának beszédei.

És lőn a Kislév nevű hóban, a huszadik esztendőben, hogy én Susán várában valék. 2 És jöve hozzám Hanáni, egy az én atyámfiai közül, és vele együtt férfiak Júdából, és tudakozódtam tőlök a fogságból megszabadult maradék zsidók felől és Jeruzsálem felől. 3 És mondának nékem: A fogságból megszabadult maradék zsidók ott abban a tartományban nagy nyomorúságban és gyalázatban vannak; és azonfelül Jeruzsálem kőfala lerontatott, s kapui tűzben égtek meg! 4 Hogy pedig meghallám e beszédeket, leültem és sírtam és keseregtem napokon át, s bőjtölék és imádkozám a mennynek Istene előtt; 5 És mondék: Kérlek Uram, mennynek Istene, nagy és rettenetes Isten! Ki megtartja a szövetséget és irgalmasságot az őt szeretőknek és az ő parancsolatait megtartóknak; 6 Oh, legyen figyelmetes a te füled, és szemeid legyenek nyitva, hogy meghallgassad a te szolgádnak könyörgését, melylyel én könyörgök most előtted nappal és éjjel Izráel fiaiért, szolgáidért, és vallást tészek az Izráel fiainak bűneiről, melyekkel vétkeztünk te ellened, én is s az én atyámnak háza vétkeztünk! 7 Felette igen vétkeztünk ellened, és nem tartottuk meg a parancsolatokat, és a rendeléseket és a törvényeket, melyeket parancsoltál volt Mózesnek a te szolgádnak. 8 Oh, emlékezzél meg arról a beszédről, melyet parancsoltál Mózesnek, a te szolgádnak, mondván: Ha ti vétkeztek, én meg elszélesztelek titeket a népek között; 9 Ha pedig megtérendetek hozzám és megtartjátok parancsolataimat és cselekeszitek azokat: még ha az égnek utolsó szélén volnának is szétszórt gyermekeitek, onnan is összegyűjtöm őket és beviszem arra a helyre, melyet választottam, hogy lakozzék ott az én nevem! 10 És ők a te szolgáid és a te néped, a kiket megszabadítottál a te nagy erőd által és a te erős kezed által! 11 Kérlek oh Uram, legyen figyelmetes a te füled a te szolgádnak könyörgésére és szolgáidnak könyörgésökre, a kik kívánják félni a te nevedet, és adj, kérlek, szerencsét most a te szolgádnak, és engedd, hogy kegyelmet találjon ama férfiú előtt. Én ugyanis a királynak pohárnoka voltam.

ေ​ိ​၏​ု​ော်း​်း

1 ာ​ိ​ား ေ​ိ​ကား​ူ​ူ​ကား၊ ာ​ေ​ရဇ်​မင်း​ကြီး နန်း​ံ​်​ဆယ်၊ ိ​ု​်၊ ါ​သညှု​်​နန်း​ော်၌ ှိ​ေ​စဉ်၊ 2 ါ့​ာ​နန်​့် ု​ူ​ျို့​ို့​သညောက်​ာ၍၊ ါ​သည်း​ွား​်း​ကို ံ​ော ု​ူ​ု​ဲ​က ်​ော​ူ​ို့၏ ကြော်း​ာ​့်၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၏ ကြော်း​ာ​ကို​ေး​်း​ျှ်၊ 3 ူ​ို့​က်း​ွား​်း​ကို ံ​ော​ူ​ု​ဲ​က ်၍၊ ို​်၌ ေ​ော​ူ​ို့​သညကြီး​ွာ​ော ဆင်း​ဲ​်း၊ ကဲ့​ဲ့​်း​ကို ံ​ကြ၏။ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ိုး​သညြို​က်​က်၊ ြို့​ံ​ါး​လည်း ီး​ော်၍​က်​ြီ​်​ြော​ကြ၏။ 4 ို​ကား​ကို​ကြား​ျှ်၊ ါ​သည်​ို်၍ အင်​တန်​ကာ​ပတ်​ုံး ို​ကြွေး​်​တမ်း​က်၊ ာ​ှော်​က်​ေ၍၊ ကော်း​ကင်​ုံ၏​ု​ား​ခင့်​ှေ့​ော်၌ ု​ော်း​ော​ူ​ူ​ကား၊ 5 ို​ကော်း​ကင်​ုံ၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား၊ ကြီး​်၍ ကြောက်​မက်​်​ော​ု​ား၊ ညတ်​ော်​ို့​ကို ်​သက်၍ က့်​ော့်​ော ူ​ို့​့်​ွဲ့​ော ကု​ာ​ိ​်​ကို က်၊ တည်​ေ​ော်​ူ​ော ု​ား၊ 6 ကို်​ော်​ကျွေ​ျိုး​ား​ို့​ို့၊ ှေ့​ော်၌ ေ့​ကျွ်ု်​ု​ော်း၍၊ ေ​ျိုး​ား​်​ော ကျွ်ု်​ို့​သညကို်​ော်​ကို ်​ှား​ိ​ော ်​ျား​ကို ော်​ြ၍ ော်း​ပန်​ော ကို်​ော်​ကျွ်၏ ာ​ကား​ကို ကြား​်း​ှာ၊ ု​ား​ော်၍ ေ့​ေ့​က့်​ှု​ော်​ူ​ါ။ 7 ကျွ်ု်​့် ကျွ်ု်​ွေ​ျိုး​ို့​သည်​ှား​ါ​ြီ။ ကို်​ော်​ကို ်​ှား၍၊ ်​ိုး​ညစ်​ော ှု​ို့​ကို ြု​ိ​ါ​ြီ။ ကို်​ော်​ကျွ်​ော​ှေ၌ ား​ော်​ူ​ော ညတ်​ား၊ ီ​ရင်​ုံး​ွဲ့​ော်​ူ​က်​ို့​ကို ော့်​ဲ​ေ​ါ​ြီ။ 8 ကို်​ော်​ကသင်​ို့​သည်​ကျူး​ျှ်၊ သင်​ို့​ကို တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​ါ​ကွဲ​ြား​ေ​မည်။ဝတ်၊ ၂၆:၃၃9 တစ်​ဖနါ့​ံ​ို့ ်​ာ၍၊ ါ့​ညတ်​ို့​ကို က့်​ော့်​်​ျှ်၊ ိုး​ကော်း​ကင်​ောကေး​ုံး​ော​ရပ်​ို့ ်​်​်း​ကို ံ​ော်​လည်း၊ ို​ရပ်​က ါ​်း​ူ၍၊ ါ့​ာ​တည်​ာ​ို့ ါ​ွေး​်​ော​ရပ်​ို့ ော်​ဲ့​မည်​ကို်​ော်​ကျွ်​ော​ှေ၌ ား​ော်​ူ​ော ကိ​ော်​ကို ောက်​ေ့​ော်​ူ​ါ။တ​ရား၊ ၃၀:၁-၅။10 ု​ှာ၊ ူ​ို့​သညာ​တန်​ိုး​ော်​့် ား​ကြီး​ော​လက်​ော်​့် ွေး​်​ော်​ူ​ော ကို်​ော်​ကျွ်၊ ကို်​ော်​ူ​ျိုး ်​ကြ​ါ၏။ 11 ို ု​ား​်၊ ကို်​ော်​ကျွ်​ြု​ော ာ​ကား​့် ာ​ော်​ကို ို​ေ​်​ော ကျွ်​ော်​ျား​ြု​ော ာ​ကား​ကို ား​ော်​ော်​ူ​ါ။ ကို်​ော်​ကျွ်​ကို ေ့ ကော်​ျီး​ေး​ော်​ူ​ါ။ ူ​ှေ့​ှာ က်​ှာ​ါ​မည်​ကြော်း ကယ်​ား​ော်​ူ​ါ​ု​ော်း​ေ၏။ ို​ါ​သည်​ု​ရင်၏ ား​ော်​ကို်​တည်း။

Veja também