Publicidade

1 Coríntios 1

AFR53
Saluti e ringraziamenti

1 Paolo, chiamato a essere apostolo di Cristo Gesù per la volontà di Dio, e il fratello Sostene 2 alla chiesa di Dio che è in Corinto, ai santificati in Cristo Gesù, chiamati a essere santi, con tutti quelli che in ogni luogo invocano il nome del Signore nostro Gesù Cristo, Signore loro e nostro, 3 grazia a voi e pace da Dio nostro Padre e dal Signore Gesù Cristo.

4 Io ringrazio sempre il mio Dio per voi per la grazia di Dio che vi è stata data in Cristo Gesù, 5 perché in lui siete stati arricchiti in ogni cosa, in ogni dono di parola e in ogni conoscenza, 6 essendo stata la testimonianza di Cristo confermata tra voi, 7 in modo che non mancate di alcun dono, mentre aspettate la manifestazione del Signore nostro Gesù Cristo, 8 il quale vi confermerà sino alla fine, perché siate irreprensibili nel giorno del Signore nostro Gesù Cristo. 9 Fedele è Dio, dal quale siete stati chiamati alla comunione del Figlio suo Gesù Cristo, nostro Signore.

Divisioni nella chiesa

10 Ora, fratelli, io vi esorto, per il nome del Signore nostro Gesù Cristo, ad avere tutti un medesimo parlare e a non avere divisioni fra voi, ma a stare perfettamente uniti in una medesima mente e in un medesimo sentire. 11 Perché, fratelli miei, mi è stato riferito da quelli di casa Cloe che vi sono fra voi delle contese. 12 Voglio dire che ciascuno di voi dichiara: "Io sono di Paolo"; "Io, di Apollo"; "Io di Cefa" e "Io di Cristo". 13 Cristo è forse diviso? Paolo è forse stato crocifisso per voi? O siete voi stati battezzati nel nome di Paolo? 14 Io ringrazio Dio che non ho battezzato alcun di voi, salvo Crispo e Gaio, 15 cosicché nessuno può dire che foste battezzati nel mio nome. 16 Ho battezzato anche la famiglia di Stefana; del resto non so se ho battezzato qualcun altro.

La sapienza di Dio e quella del mondo

17 Infatti Cristo non mi ha mandato a battezzare ma a evangelizzare; non con sapienza di parola, affinché la croce di Cristo non sia resa vana. 18 Poiché la parola della croce è pazzia per quelli che periscono, ma per noi, che siamo salvati, è la potenza di Dio, poiché è scritto:

19 "Io farò perire la sapienza dei saggi, e annienterò l’intelligenza degli intelligenti".

20 Dov’è il sapiente? Dov’è lo scriba? Dov’è il contestatore di questo secolo? Dio non ha forse resa pazza la sapienza di questo mondo? 21 Poiché, visto che nella sapienza di Dio il mondo non ha conosciuto Dio con la propria sapienza, è piaciuto a Dio di salvare i credenti con la pazzia della predicazione. 22 Poiché i Giudei chiedono dei miracoli e i Greci cercano sapienza, 23 ma noi predichiamo Cristo crocifisso, che per i Giudei è scandalo e per i Gentili pazzia, 24 ma per quelli che sono chiamati, tanto Giudei quanto Greci, predichiamo Cristo, potenza di Dio e sapienza di Dio, 25 poiché la pazzia di Dio è più saggia degli uomini e la debolezza di Dio è più forte degli uomini.

26 Infatti, fratelli, guardate la vostra vocazione: non ci sono tra voi molti sapienti secondo la carne, non molti potenti, non molti nobili, 27 ma Dio ha scelto le cose pazze del mondo per svergognare i sapienti, Dio ha scelto le cose deboli del mondo per svergognare le forti 28 e Dio ha scelto le cose ignobili del mondo e le cose sprezzate, anzi le cose che non sono, per ridurre al niente le cose che sono, 29 affinché nessuno si vanti di fronte a Dio. 30 Ed è grazie a lui che voi siete in Cristo Gesù, che da Dio è stato fatto per noi sapienza, giustizia, santificazione e redenzione, 31 affinché, com’è scritto:

"Chi si gloria, si glori nel Signore".

Opskrif, seëngroet en danksegginge.

1 PAULUS, 'n geroepe apostel van Jesus Christus deur die wil van God, en die broeder Sósthenes,

2 aan die gemeente van God wat in Korinthe is, aan die geheiligdes in Christus Jesus, die geroepe heiliges, saam met almal wat die Naam van onse Here Jesus Christus in elke plek aanroep, hulle sowel as onse Here:

3 Genade vir julle en vrede van God onse Vader en die Here Jesus Christus!

4 Ek dank my God altyd oor julle vir die genade van God wat aan julle in Christus Jesus gegee is,

5 dat julle in alle opsigte in Hom ryk gemaak is, in elke woord en alle kennis;

6 soos die getuienis aangaande Christus bevestig is onder julle,

7 sodat julle in geen enkele genadegawe agterstaan nie, terwyl julle wag op die openbaring van onse Here Jesus Christus,

8 wat julle ook sal bevestig tot die einde toe, om in die dag van onse Here Jesus Christus onberispelik te wees.

9 God is getrou, deur wie julle geroep is tot die gemeenskap met sy Seun Jesus Christus, onse Here.

Die onenighede in die gemeente van Korinthe.

10 MAAR ek vermaan julle, broeders, in die Naam van onse Here Jesus Christus, om almal eenstemmig te wees, en dat daar geen skeuringe onder julle moet wees nie, maar dat julle verenig moet wees in dieselfde gesindheid en in dieselfde mening.

11 Want dit is aan my deur die huisgenote van Chloë bekend gemaak aangaande julle, my broeders, dat daar twiste onder julle is.

12 Ek bedoel dit, dat elkeen van julle : Ek is van Paulus, en ek van Apollos, en ek van Céfas, en ek van Christus.

13 Is Christus verdeel? Is Paulus miskien vir julle gekruisig? Of is julle in die naam van Paulus gedoop?

14 Ek dank God dat ek niemand van julle gedoop het nie, behalwe Crispus en Gajus,

15 sodat niemand kan dat ek in my naam gedoop het nie.

16 Ek het ook nog die huisgesin van Stéfanas gedoop. Verder weet ek nie of ek iemand anders gedoop het nie.

Die wysheid van God en die wysheid van die wêreld.

17 WANT Christus het my nie gestuur om te doop nie, maar om die evangelie te verkondig, nie met wysheid van woorde nie, sodat die kruis van Christus nie verydel mag word nie.

18 Want die woord van die kruis is wel dwaasheid vir die wat verlore gaan, maar vir ons wat gered word, is dit die krag van God;

19 want daar is geskrywe: Ek sal die wysheid van die wyse mense vernietig en die verstand van die verstandige mense tot niet maak.

20 Waar bly die wyse? Waar bly die skrifgeleerde? Waar die redetwister van hierdie eeu? Het God nie die wysheid van hierdie wêreld dwaas gemaak nie?

21 Want aangesien in die wysheid van God die wêreld deur die wysheid God nie geken het nie, het dit God behaag om deur die dwaasheid van die prediking die wat glo, te red;

22 want die Jode vra 'n teken en die Grieke soek wysheid,

23 maar ons verkondig Christus wat gekruisig is, 'n struikelblok vir die Jode en dwaasheid vir die Grieke;

24 maar vir die wat geroep is, Jode sowel as Grieke: Christus, die krag van God en die wysheid van God.

25 Want wat dwaas is by God, is wyser as die mense; en wat swak is by God, is sterker as die mense.

26 Want let op julle roeping, broeders: julle is nie baie wyse na die vlees nie, nie baie magtiges, nie baie edeles nie;

27 maar wat dwaas is by die wêreld, het God uitverkies om die wyse te beskaam; en wat swak is by die wêreld, het God uitverkies om wat sterk is, te beskaam;

28 en wat onedel is by die wêreld en wat verag is, het God uitverkies, en wat niks is nie, om wat iets is, tot niet te maak,

29 sodat geen vlees voor Hom sou roem nie.

30 Maar deur Hom is julle in Christus Jesus, wat vir ons geword het wysheid uit God en geregtigheid en heiligmaking en verlossing.

31 Daarom, soos geskrywe is: Die wat roem, moet in die Here roem.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-