1 Quando egli fu sceso dal monte, una gran folla lo seguì. 2 Ed ecco un lebbroso, accostatosi, gli si prostrò davanti dicendo: "Signore, se vuoi, tu puoi purificarmi". 3 E Gesù, stesa la mano, lo toccò dicendo: "Lo voglio, sii purificato". E in quell’istante egli fu purificato dalla sua lebbra. 4 E Gesù gli disse: "Guarda di non dirlo a nessuno, ma va’, mostrati al sacerdote e fa’ l’offerta prescritta da Mosè e ciò serva loro di testimonianza".
5 Quando Gesù fu entrato in Capernaum, un centurione venne a lui pregandolo e dicendo: 6 "Signore, il mio servo giace in casa paralitico, gravemente tormentato". 7 Gesù gli disse: "Io verrò e lo guarirò". Ma il centurione, rispondendo, disse: 8 "Signore, io non son degno che tu entri sotto il mio tetto, ma di’ soltanto una parola e il mio servo sarà guarito. 9 Poiché anch’io sono uomo sottoposto ad altri e ho sotto di me dei soldati e dico a uno: ‘Va'’ ed egli va, e a un altro: ‘Vieni’ ed egli viene, e al mio servo: ‘Fa' questo’ ed egli lo fa". 10 Gesù, udito questo, ne restò meravigliato e disse a quelli che lo seguivano: "Io vi dico in verità che in nessuno, in Israele, ho trovato una fede così grande. 11 E io vi dico che molti verranno da Levante e da Ponente e si metteranno a tavola con Abraamo, Isacco e Giacobbe, nel regno dei cieli, 12 ma i figli del regno saranno gettati nelle tenebre di fuori. Là ci sarà il pianto e lo stridore dei denti". 13 E Gesù disse al centurione: "Va', ti sia fatto come hai creduto". E il servitore fu guarito in quella stessa ora.
14 Poi Gesù, entrato nella casa di Pietro, vide che sua suocera giaceva a letto con la febbre 15 ed egli le toccò la mano e la febbre la lasciò. Ella si alzò e si mise a servirlo. 16 Poi, venuta la sera, gli presentarono molti indemoniati ed egli, con la parola, scacciò gli spiriti e guarì tutti i malati, 17 affinché si adempisse ciò che fu detto per bocca del profeta Isaia:
"Egli stesso ha preso le nostre infermità, e ha portato le nostre malattie".
18 Gesù, vedendo una gran folla intorno a sé, comandò che si passasse all’altra riva. 19 Allora uno scriba, accostatosi, gli disse: "Maestro, io ti seguirò dovunque tu vada". 20 Gesù gli disse: "Le volpi hanno delle tane e gli uccelli del cielo dei nidi, ma il Figlio dell’uomo non ha dove posare il capo". 21 E un altro dei discepoli gli disse: "Signore, permettimi di andare prima a seppellire mio padre". 22 Ma Gesù gli disse: "Seguimi e lascia i morti seppellire i loro morti".
23 Ed essendo egli entrato nella barca, i suoi discepoli lo seguirono. 24 Ed ecco farsi in mare una così gran burrasca, che la barca era coperta dalle onde, ma Gesù dormiva. 25 E i suoi discepoli, accostatisi, lo svegliarono dicendo: "Signore, salvaci, siamo perduti". 26 Ed egli disse loro: "Perché avete paura, o gente di poca fede?". Allora, alzatosi, sgridò i venti e il mare, e si fece gran bonaccia. 27 E quegli uomini si meravigliarono e dicevano: "Che uomo è mai questo che anche i venti e il mare gli ubbidiscono?".
28 Quando fu giunto all’altra riva, nel paese dei Gadareni, gli si fecero incontro due indemoniati, usciti dai sepolcri, così furiosi, che nessuno poteva passare per quella via. 29 Ed ecco si misero a gridare: "Che c’è fra noi e te, Figlio di Dio? Sei tu venuto qui prima del tempo per tormentarci?". 30 Lontano da loro c’era un gran branco di porci che pascolava. 31 E i demòni lo pregavano dicendo: "Se ci scacci, mandaci in quel branco di porci". 32 Ed egli disse loro: "Andate". Ed essi, usciti, se ne andarono nei porci; ed ecco tutto il branco si gettò a precipizio giù nel mare e morirono nelle acque. 33 Quelli che li pasturavano fuggirono e, andati nella città, raccontarono ogni cosa e il fatto degli indemoniati. 34 Ed ecco tutta la città uscì incontro a Gesù e, come lo videro, lo pregarono che si allontanasse dai loro confini.
1 耶稣下了山,许多人跟随着他。2 有一个患痲风的人前来向他跪拜,说:"主啊!如果你肯,必能使我洁净。"3 耶稣伸手摸他,说:"我肯,你洁净了吧!"他的痲风立刻洁净了。4 耶稣对他说:"你千万不可告诉别人,只要去给祭司检查,并且照着摩西所规定的献上供物,好向大家作证。"
5 耶稣到了迦百农,有一个百夫长前来恳求他,6 说:"主啊!我的仆人瘫痪了,躺在家里非常痛苦。"7 耶稣对他说:"我去医治他。"8 百夫长回答:"主啊,要你到舍下来,实在不敢当。只要你说一句话,我的仆人就必好了。9 我自己是在别人的权下,也有兵在我以下;我对这个说‘去!’他就去,对另一个说‘来!’他就来;对仆人说‘作这个!’他就作。"10 耶稣听了,就很惊奇,对跟随的人说:"我实在告诉你们,这样的信心,我在以色列中从来没有见过。11 我告诉你们,必有许多人从东从西来到,和亚伯拉罕、以撒、雅各在天国里一起吃饭。12 但本来要承受天国的人,反被丢在外面黑暗里,在那里必要哀哭切齿。"13 于是耶稣对百夫长说:"回去吧!事情必照你所信的给你成就。"他的仆人就在那时痊愈了。
14 耶稣来到彼得家里,看见他的岳母发烧,病在床上。15 耶稣一摸她的手,热就退了;她就起来服事耶稣。16 到了黄昏,有些人带了许多被鬼附的人来见耶稣,他只用一句话就把污灵赶出去,并且医好了所有患病的人。17 这样正应验了以赛亚先知所说的:
"他亲自除去我们的软弱,
担当我们的疾病。"
18 耶稣看见许多人围着他,就吩咐往对岸去。19 有一位经学家前来对他说:"老师,你无论往哪里去,我都要跟从你!"20 耶稣回答:"狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,但人子却没有栖身"栖身"原文作"枕头"的地方。"21 另一个门徒对他说:"主啊!请准我先回去安葬我的父亲吧。"22 耶稣对他说:"跟从我吧!让死人去埋葬他们的死人。"
23 耶稣上了船,门徒跟着他。24 忽然海上起了狂风,甚至船都被波涛掩盖,但耶稣却睡着了。25 他们走来把他叫醒,说:"主啊!救命啊!我们没命了!"26 耶稣却对他们说:"小信的人哪!为甚么害怕呢?"他就起来斥责风和海,风浪就完全平静了。27 众人都惊奇,说:"这是甚么人,连风和海也听从他?"
28 耶稣过到对岸加大拉人的地区,遇见两个被鬼附着的人从墓地出来;他们十分凶暴,甚至没有人敢从那条路经过。29 他们喊叫:" 神的儿子,我们跟你有甚么关系呢?时候还没有到,你就来这里叫我们受苦吗?"30 那时远远有一大群猪正在吃东西。31 那些鬼就求耶稣,说:"如果要赶我们出来,就准我们进到猪群里去吧。"32 耶稣对他们说:"出去吧!"他们就出来,进了猪群。那一群猪忽然闯下山崖,掉在海里淹死了。33 放猪的人逃进城里,把被鬼附的人的遭遇和一切事情,都报告出来。34 全城的居民都出来要见耶稣,看见了他,就求他离开他们的地区。