1 L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo: 2 "Da’ quest’ordine ai figli d’Israele, e di’ loro: ‘Quando entrerete nel paese di Canaan, questo sarà il paese che vi toccherà come eredità: il paese di Canaan, di cui ecco i confini: 3 la vostra regione meridionale comincerà al deserto di Sin, vicino a Edom; così la vostra frontiera meridionale partirà dalla estremità del Mar Salato, verso oriente; 4 e questa frontiera volgerà a sud della salita di Acrabbim, passerà per Sin e si estenderà a mezzogiorno di Cades-Barnea; poi continuerà verso Casar-Addar e passerà per Asmon. 5 Da Asmon la frontiera girerà fino al torrente d’Egitto, e finirà al mare. 6 La vostra frontiera a occidente sarà il Mar Grande: quella sarà la vostra frontiera occidentale. 7 E questa sarà la vostra frontiera settentrionale: partendo dal Mar Grande, la traccerete fino al monte Or; 8 dal monte Or la traccerete fin là dove si entra in Camat, e l’estremità della frontiera sarà a Sedad; 9 la frontiera continuerà fino a Zifron, per finire a Casar-Enan: questa sarà la vostra frontiera settentrionale. 10 Traccerete la vostra frontiera orientale da Casar-Enan a Sefam; 11 la frontiera scenderà da Sefam verso Ribla, a oriente di Ain; poi la frontiera scenderà, e si estenderà lungo il mare di Chinneret, a oriente; 12 poi la frontiera scenderà verso il Giordano e finirà al Mar Salato. Tale sarà il vostro paese con le sue frontiere tutto intorno’". 13 E Mosè trasmise quest’ordine ai figli d’Israele, e disse loro: "Questo è il paese che vi distribuirete a sorte, e che l’Eterno ha ordinato si dia a nove tribù e mezzo; 14 poiché la tribù dei figli di Ruben, secondo le case dei loro padri, e la tribù dei figli di Gad, secondo le case dei loro padri, e la mezza tribù di Manasse hanno ricevuto la loro porzione. 15 Queste due tribù e mezzo hanno ricevuto la loro porzione di qua dal Giordano di Gerico, dal lato d’oriente". 16 E l’Eterno parlò a Mosè, dicendo: 17 "Questi sono i nomi degli uomini che spartiranno il paese fra voi: il sacerdote Eleazar e Giosuè, figlio di Nun. 18 Prenderete anche un principe di ogni tribù per fare la spartizione del paese. 19 Ecco i nomi di questi uomini. Per la tribù di Giuda: Caleb, figlio di Gefunne. 20 Per la tribù dei figli di Simeone: Samuele, figlio di Ammiud. 21 Per la tribù di Beniamino: Elidad, figlio di Chislon. 22 Per la tribù dei figli di Dan: il principe Buchi, figlio di Iogli. 23 Per i figli di Giuseppe: per la tribù dei figli di Manasse, il principe Canniel, figlio di Efod; 24 e per la tribù dei figli di Efraim, il principe Chemuel, figlio di Siftan. 25 Per la tribù dei figli di Zabulon: il principe Elisafan, figlio di Parnac. 26 Per la tribù dei figli di Issacar: il principe Paltiel, figlio di Azzan. 27 Per la tribù dei figli di Ascer: il principe Aiud, figlio di Selomi. 28 E per la tribù dei figli di Neftali: il principe Pedael, figlio di Ammiud’. 29 Queste sono le persone alle quali l’Eterno ordinò di spartire il possesso del paese di Canaan tra i figli d’Israele".
1 耶和华对摩西说:2 "你要吩咐以色列人说:‘你们进了迦南地的时候,归你们作产业的迦南地及它的四境就是以下这些地区。3 你们南面的地区要从寻的旷野,贴着以东边界;你们的南界要从盐海东面的尽头起;4 你们的边界要转到亚克拉滨坡的南边,经过寻,直达加低斯.巴尼亚的南边,又出到哈萨.亚达,过到押们;5 你们的边界要从押们转到埃及河,直达到海。
6 "‘西界方面,你们有大海和海岸;这要作你们的西界。
7 "‘你们的北界如下:从大海起画界,直到何珥山;8 从何珥山起画界,直到哈马口,使边界直到西达达;9 这边界再伸到西斐仑,直到哈萨.以难;这要作你们的北界。
10 "‘你们要从哈萨.以难,画到示番为东界。11 这边界要从示番下到亚延东面的利比拉;这边界要继续伸展直达基尼烈湖的东边。12 这边界要下到约旦河,直到盐海。这要作你们的土地四周的边界。’"
13 摩西吩咐以色列人说:"这就是你们要抽签承受为业之地,是耶和华吩咐给九个半支派的;14 因为流本子孙的支派和迦得子孙的支派,按着父家已经取得了产业,玛拿西的半个支派也取得了产业;15 这两个半支派已经在耶利哥对面,约旦河东岸,向日出之地得了产业。"
16 耶和华对摩西说:17 "这是要把地业分配给你们的人的名字:以利亚撒祭司和嫩的儿子约书亚。18 你们又要从每支派中选出一个领袖,来帮助分配地业。19 这些人的名字是:犹大支派有耶孚尼的儿子迦勒。20 西缅子孙的支派有亚米忽的儿子示母利。21 便雅悯支派有基斯伦的儿子以利达。22 但子孙的支派有一个领袖,是约利的儿子布基。23 约瑟的后裔,玛拿西子孙的支派有一个领袖,是以弗的儿子汉聂。24 以法莲子孙的支派有一个领袖,是拾弗但的儿子基母利。25 西布伦子孙的支派有一个领袖,是帕纳的儿子以利撒番。26 以萨迦子孙的支派有一个领袖,是阿散的儿子帕铁。27 亚设子孙的支派有一个领袖,是示罗米的儿子亚希忽。28 拿弗他利子孙的支派有一个领袖,是亚米忽的儿子比大黑。"29 这些人,就是耶和华所吩咐,把产业分给迦南地的以色列人的。