Publicidade

Mateus 16

OTTT
Il segno dal cielo. Il lievito dei farisei

1 E accostatisi a lui i farisei e i sadducei, per metterlo alla prova, gli chiesero di mostrare loro un segno dal cielo. 2 Ma egli, rispondendo, disse loro: ["Quando si fa sera, voi dite: Bel tempo, perché il cielo rosseggia!3 e la mattina dite: Oggi tempesta, perché il cielo rosseggia cupo!. L’aspetto del cielo lo sapete dunque discernere e i segni dei tempi non arrivate a discernerli?] 4 Questa generazione malvagia e adultera chiede un segno e segno non le sarà dato, se non quello di Giona". E, lasciatili, se ne andò.

5 I discepoli, passati all’altra riva, si erano dimenticati di prendere dei pani. 6 E Gesù disse loro: "Vedete di guardarvi dal lievito dei farisei e dei sadducei". 7 Ed essi ragionavano fra loro e dicevano: "Egli parla così perché non abbiamo preso dei pani". 8 Ma Gesù, accortosene, disse: "O gente di poca fede, perché ragionate fra voi del non avere dei pani? 9 Non capite ancora e non vi ricordate dei cinque pani, dei cinquemila uomini e quante ceste ne portaste via? 10 dei sette pani, dei quattromila uomini e quanti panieri ne portaste via? 11 Come mai non capite che non è di pani che io vi parlavo? Ma guardatevi dal lievito dei farisei e dei sadducei". 12 Allora compresero che non aveva loro detto di guardarsi dal lievito del pane, ma dalla dottrina dei farisei e dei sadducei.

La confessione di Pietro: Gesù è il Cristo

13 Poi Gesù, venuto nelle parti di Cesarea di Filippo, domandò ai suoi discepoli: "Chi dice la gente che sia il Figlio dell’uomo?". 14 Essi risposero: "Alcuni dicono Giovanni il battista; altri, Elia; altri, Geremia o uno dei profeti". Ed egli disse loro: "E voi, chi dite che io sia?". 15 Simon Pietro, rispondendo, disse: 16 "Tu sei il Cristo, il Figlio del Dio vivente".

17 Gesù, replicando, gli disse: "Tu sei beato, o Simone, figlio di Giona, perché non la carne e il sangue ti hanno rivelato questo, ma il Padre mio che è nei cieli. 18 E io altresì ti dico: Tu sei Pietro e su questa pietra edificherò la mia Chiesa, e le porte dell’Ades non la potranno vincere. 19 Io ti darò le chiavi del regno dei cieli; tutto ciò che avrai legato sulla terra sarà legato nei cieli e tutto ciò che avrai sciolto in terra sarà sciolto nei cieli". 20 Allora vietò ai suoi discepoli di dire ad alcuno che egli era il Cristo.

21 Da allora Gesù cominciò a dichiarare ai suoi discepoli che doveva andare a Gerusalemme e soffrire molte cose dagli anziani, dai capi sacerdoti e dagli scribi, essere ucciso e risuscitare il terzo giorno. 22 E Pietro, trattolo da parte, cominciò a rimproverarlo, dicendo: "Dio te ne scampi, Signore; questo non ti avverrà mai". 23 Ma Gesù si volse e disse a Pietro: "Vattene via da me, Satana; tu mi sei di scandalo. Tu non hai il senso delle cose di Dio, ma delle cose degli uomini".

Dell’abnegazione cristiana

24 Allora Gesù disse ai suoi discepoli: "Se uno vuol venire dietro a me, rinunci a stesso, prenda la sua croce e mi segua. 25 Perché chi vorrà salvare la sua vita, la perderà, ma chi avrà perduto la sua vita per amor mio, la troverà. 26 E che gioverà a un uomo se, dopo aver guadagnato tutto il mondo, perde poi l’anima sua? O che darà l’uomo in cambio dell’anima sua? 27 Perché il Figlio dell’uomo verrà nella gloria del Padre suo, con i suoi angeli, e allora renderà a ciascuno secondo l’opera sua. 28 In verità io vi dico che alcuni di quelli che sono qui presenti non gusteranno la morte, finché non abbiano visto il Figlio dell’uomo venire nel suo regno".

İsaʼnın gücü deneniyor

1 Ferisiler ve Sadukiler İsaʼya geldiler. Oʼnu denemek için kendilerine gökten mucizevi bir işaret göstermesini istediler.

2 İsa onlara şöyle cevap verdi: "Akşam olunca, Gökyüzü kırmızı, demek ki hava güzel olacakdiyorsunuz. 3 Sabah olunca, Gökyüzü kırmızı ve bulutlu, demek ki bugün fırtına çıkacakdiyorsunuz. Gökyüzünün görünüşünden bir anlam çıkarabiliyorsunuz da, yaşadığınız bu zamanın işaretlerinden bir anlam çıkaramıyor musunuz? 4 Kötü ve sadakatsiz kuşak mucizevi bir işaret istiyor. Ama bu kuşağa Peygamber Yunusʼun işaretinden başka bir işaret gösterilmeyecek." Sonra İsa onları bırakıp gitti.

Ferisilerle Sadukilerin öğrettiklerinden sakının

5 İsaʼnın öğrencileri gölün öbür tarafına geçtiler. Fakat yanlarına ekmek almayı unutmuşlardı. 6 İsa onlara şöyle dedi: "Dikkat edin, Ferisilerin ve Sadukilerin mayasından sakının!"

7 Öğrenciler aralarında tartışmaya başladılar. "Ekmek almadık diye öyle konuşuyor" dediler.

8 İsa bunu fark edince onlara şöyle dedi: "Ey imanı kıt olanlar! Neden ekmeğimiz yok diye tartışıp duruyorsunuz? 9 Daha anlamıyor musunuz? Beş ekmekle beş bin kişinin doyduğunu hatırlamıyor musunuz? Kaç sepet topladınız? 10 Yedi ekmekle dört bin kişinin doyduğunu da hatırlamıyorsunuz? O zaman kaç sepet topladınız? 11 Ekmek hakkında konuşmadım. Nasıl olur da bunu anlamıyorsunuz? Hayır, Ferisilerin ve Sadukilerin mayasından sakının!" 12 O vakit anladılar ki, İsa ekmek mayasından değil de, Ferisilerin ve Sadukilerin öğrettikleri şeylerden sakınmalarını söylüyordu.

Petrus, İsaʼya "Mesih" diyor

13 İsa, Filipus Sezariyesi topraklarına gitti. Orada öğrencilerine şunu sordu: "İnsanlar İnsan Oğluʼnun kim olduğunu söylüyorlar?"

14 Oʼna şöyle cevap verdiler: "Kimisi Vaftizci Yahyadiyor. Kimisi de İlyasdiyorlar. Diğerleri de Yeremya,ya da eski peygamberlerden biridiyorlar."

15 İsa onlara sordu: "Ya siz? Sizce ben kimim?"

16 Simun Petrus da şöyle cevap verdi: "Sen Mesihʼsin. Diri olan Allahʼın Oğluʼsun."

17 İsa ona cevap olarak şöyle dedi: "Ne mutlu sana, ey Yunus oğlu Simun! Çünkü bunu sana açıklayan insan değil, göklerde olan Babamʼdır. 18 Sana şunu söylüyorum: sen Petrusʼsun16:18 Petrus Bu ad Grekçede "Petros", kaya parçası anlamına geliyor.. Bu kayanın16:18 Kayanın Grekçede "petra" büyük kaya demektir. üzerine topluluğumu kuracağım ve ölüler dünyasının kapıları bile ona karşı direnemeyecek. 19 Göklerin Krallığıʼnın anahtarlarını sana vereceğim. Yeryüzünde bağladığın her şey16:19 Yeryüzünde bağladığın her şey Neyin bağlanacağı, neyin çözüleceği: yani, hangi davranışlara izin verileceğini, hangi davranışların yasaklanacağını kararlaştırmak ona düşecekti. gökte de bağlanmış olacak. Yeryüzünde çözdüğün her şey gökte de çözülmüş olacak." 20 Sonra İsa, kendisinin Mesih olduğunu kimseye söylemesinler diye öğrencilerini uyardı.

İsa ölüp dirileceğini bildiriyor

21 Bundan sonra İsa öğrencilerine Yeruşalimʼe gitmesi gerektiğini açıklamaya başladı. Orada liderler, başrahipler ve Tevrat uzmanlarının elinden çok acı çekmesi, öldürülmesi ve üçüncü gün ölümden dirilmesi gerektiğini söyledi.

22 Petrus İsaʼyı bir kenara çekip azarlamaya başladı: "Efendimiz, Allah korusun! Öyle bir şey asla başına gelmeyecek!"

23 Ama İsa dönüp Petrusʼa şöyle dedi: "Çekil önümden, Şeytan!16:23 Çekil önümden, Şeytan! Şeytan İsaʼyı yolundan döndürmek için Petrusʼun söylediklerini kullanıyordu. Sen bana kösteksin. Çünkü düşüncelerin Allahʼtan değil, insandandır."

24 Sonra İsa öğrencilerine şöyle dedi: "Bir kişi peşimden gelmek isterse, kendini gözden çıkarsın, çarmıhını yüklensin ve yolumu tutsun. 25 Çünkü kim canını kurtarmak isterse onu kaybedecek. Ama kim canını benim uğruma kaybederse, onu bulacak. 26 Bir kişi bütün dünyayı kazanır, ama canını kaybederse, bunun kendisine ne faydası olur? İnsan kendi canına karşılık olarak ne verebilir? 27 Ben İnsan Oğlu olarak Babamʼın yüceliği içinde meleklerimle geleceğim ve her bir insana yaptıklarına göre karşılık vereceğim. 28 Size doğrusunu söylüyorum: burada duran bazı kişiler İnsan Oğluʼnun kendi krallığıyla geldiğini görmeden ölümü tatmayacaklar."

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-