1 Or avvenne ai giorni dAchaz, figliuolo di Jotham, figliuolo dUzzia, re di Giuda, che Retsin, re di Siria, e Pekah, figliuolo di Remalia, re dIsraele, salirono contro Gerusalemme per muoverle guerra; ma non riuscirono ad espugnarla.2 E fu riferito alla casa di Davide questa notizia: "La Siria sè confederata con Efraim". E il cuore dAchaz e il cuore del suo popolo furono agitati, come gli alberi della foresta sono agitati dal vento.3 Allora lEterno disse ad Isaia: "Va incontro ad Achaz, tu con Scear-Jashub, tuo figliuolo, verso lestremità dellacquedotto dello stagno superiore, sulla strada del campo del gualchieraio e digli:4 Guarda di startene calmo e tranquillo, non temere e non ti savvilisca il cuore a motivo di questi due avanzi di tizzone fumanti, a motivo dellira ardente di Retsin e della Siria e del figliuolo di Remalia.5 Siccome la Siria, Efraim e il figliuolo di Remalia meditano del male a tuo danno, dicendo6 Saliamo contro Giuda, terrorizzandolo, apriamovi una breccia e proclamiamo re in mezzo ad esso il figliuolo di Tabbeel,7 così dice il Signore, lEterno: Questo non avrà effetto; non succederà;8 poiché Damasco è il capo della Siria, e Retsin è il capo di Damasco. Fra sessantacinque anni Efraim sarà fiaccato in guisa che non sarà più popolo.9 E Samaria è il capo dEfraim, e il figliuolo di Remalia è il capo di Samaria. Se voi non avete fede, certo, non potrete sussistere".10 LEterno parlò di nuovo ad Achaz e gli disse:11 "Chiedi un segno allEterno, al tuo Dio! chiedilo giù nei luoghi sotterra o nei luoghi eccelsi!"12 Achaz rispose: "Io non chiederò nulla; non tenterò lEterno".13 E Isaia disse: "Or ascoltate, o casa di Davide! E egli poca cosa per voi lo stancar degli uomini, che volete stancare anche lIddio mio?14 Perciò il Signore stesso vi darà un segno: Ecco, la giovane concepirà, partorirà un figliuolo e gli porrà nome Emmanuele.15 Egli mangerà crema e miele finché sappia riprovare il male e scegliere il bene.16 Ma prima che il fanciullo sappia riprovare il male e scegliere il bene, il paese del quale tu paventi i due re, sarà devastato.17 LEterno farà venire su te, sul tuo popolo e sulla casa di tuo padre dei giorni, come non sebbero mai dal giorno che Efraim sè separato da Giuda: vale a dire, il re dAssiria.18 E in quel giorno lEterno fischierà alle mosche che sono allestremità de fiumi dEgitto, e alle api che sono nel paese dAssiria.19 Esse verranno e si poseranno tutte nelle valli deserte, nelle fessure delle rocce, su tutti gli spini e su tutti i pascoli.20 In quel giorno, il Signore, con un rasoi preso a nolo di là dal fiume, cioè col re dAssiria, raderà la testa, i peli delle gambe, e porterà via anche la barba.21 In quel giorno avverrà che uno nutrirà una giovine vacca e due pecore,22 ed esse daranno tale abbondanza di latte, che egli mangerà della crema; poiché crema e miele mangerà chiunque sarà rimasto superstite in mezzo al paese.23 In quel giorno, ogni terreno contenente mille viti del valore di mille sicli dargento, sarà abbandonato in balìa de rovi e de pruni.24 Vi sentrerà con le freccie e con larco, perché tutto il paese non sarà che rovi e pruni.25 E tutti i colli che si dissodavan con la vanga, non saran più frequentati per timore de rovi e dei pruni; i si lasceran andare i buoi, e le pecore ne calpesteranno il suolo".
1 乌 西 雅 的 孙 子 、 约 坦 的 儿 子 、 犹 大 王 亚 哈 斯 在 位 的 时 候 , 亚 兰 王 利 汛 和 利 玛 利 的 儿 子 、 以 色 列 王 比 加 上 来 攻 打 耶 路 撒 冷 , 却 不 能 攻 取 。 2 冇 人 告 诉 大 卫 家 说 : 亚 兰 与 以 法 莲 已 经 同 盟 。 王 的 心 和 百 姓 的 心 就 都 跳 动 , 好 象 林 中 的 树 被 风 吹 动 一 样 。 3 耶 和 华 对 以 赛 亚 说 : 你 和 你 的 儿 子 施 亚 雅 述 出 去 , 到 上 池 的 水 沟 头 , 在 漂 布 地 的 大 路 上 , 去 迎 接 亚 哈 斯 , 4 对 他 说 : 你 要 谨 慎 安 静 , 不 要 因 亚 兰 王 利 汛 和 利 玛 利 的 儿 子 这 两 个 冒 烟 的 火 把 头 所 发 的 烈 怒 害 怕 , 也 不 要 心 里 胆 怯 。 5 因 为 亚 兰 和 以 法 莲 , 并 利 玛 利 的 儿 子 , 设 恶 谋 害 你 , 6 说 : 我 们 可 以 上 去 攻 击 犹 大 , 扰 乱 他 , 攻 破 他 , 在 其 中 立 他 比 勒 的 儿 子 为 王 。 7 所 以 主 耶 和 华 如 此 说 : 这 所 谋 的 必 立 不 住 , 也 不 得 成 就 。 8 原 来 亚 兰 的 首 城 是 大 马 色 ; 大 马 色 的 首 领 是 利 汛 。 ( 六 十 五 年 之 内 , 以 法 莲 必 然 破 坏 , 不 再 成 为 国 民 。 ) 9 以 法 莲 的 首 城 是 撒 玛 利 亚 ; 撒 玛 利 亚 的 首 领 是 利 玛 利 的 儿 子 。 你 们 若 是 不 信 , 定 然 不 得 立 稳 。 10 耶 和 华 又 晓 谕 亚 哈 斯 说 : 11 你 向 耶 和 华 ― 你 的 神 求 一 个 兆 头 : 或 求 显 在 深 处 , 或 求 显 在 高 处 。 12 亚 哈 斯 说 : 我 不 求 ; 我 不 试 探 耶 和 华 。 13 以 赛 亚 说 : 大 卫 家 啊 , 你 们 当 听 ! 你 们 使 人 厌 烦 岂 算 小 事 , 还 要 使 我 的 神 厌 烦 吗 ? 14 因 此 , 主 自 己 要 给 你 们 一 个 兆 头 , 必 冇 童 女 怀 孕 生 子 , 给 他 起 名 叫 以 马 内 利 ( 就 是 神 与 我 们 同 在 的 意 思 ) 。 15 到 他 晓 得 弃 恶 择 善 的 时 候 , 他 必 吃 奶 油 与 蜂 蜜 。 16 因 为 在 这 孩 子 还 不 晓 得 弃 恶 择 善 之 先 , 你 所 憎 恶 的 那 二 王 之 地 必 致 见 弃 。 17 耶 和 华 必 使 亚 述 王 攻 击 你 的 日 子 临 到 你 和 你 的 百 姓 , 并 你 的 父 家 , 自 从 以 法 莲 离 幵 犹 大 以 来 , 未 曾 冇 这 样 的 日 子 。 18 那 时 , 耶 和 华 要 发 嘶 声 , 使 埃 及 江 河 源 头 的 苍 蝇 和 亚 述 地 的 蜂 子 飞 来 ; 19 都 必 飞 来 , 落 在 荒 凉 的 谷 内 、 磐 石 的 穴 里 , 和 一 切 荆 棘 篱 笆 中 , 并 一 切 的 草 场 上 。 20 那 时 , 主 必 用 大 河 外 赁 的 剃 头 刀 , 就 是 亚 述 王 , 剃 去 头 髮 和 脚 上 的 毛 , 并 要 剃 净 鬍 鬚 。 21 那 时 , 一 个 人 要 养 活 一 隻 母 牛 犊 , 两 隻 母 绵 羊 ; 22 因 为 出 的 奶 多 , 他 就 得 吃 奶 油 , 在 境 内 所 剩 的 人 都 要 吃 奶 油 与 蜂 蜜 。 23 从 前 , 凡 种 一 千 棵 葡 萄 树 、 值 银 一 千 舍 客 勒 的 地 方 , 到 那 时 必 长 荆 棘 和 蒺 藜 。 24 人 上 那 里 去 , 必 带 弓 箭 , 因 为 遍 地 满 了 荆 棘 和 蒺 藜 。 25 所 冇 用 锄 刨 挖 的 山 地 , 你 因 怕 荆 棘 和 蒺 藜 , 不 敢 上 那 里 去 ; 只 可 成 了 放 牛 之 处 , 为 羊 践 踏 之 地 。