1 Io avea fatto patto con gli occhi miei; Come dunque avrei io mirata la vergine?

2 E pur quale è la parte che Iddio mi ha mandata da alto? E quale è l’eredità che l’Onnipotente mi ha data da’ luoghi sovrani?

3 La ruina non è ella per lo perverso, E gli accidenti strani per gli operatori d’iniquità?

4 Non vede egli le mie vie? E non conta egli tutti i miei passi?

5 Se io son proceduto con falsità, E se il mio piè si è affrettato alla fraude,

6 Pesimi pure Iddio con bilance giuste, E conoscerà la mia integrità.

7 Se i miei passi si sono stornati dalla diritta via, E se il mio cuore è ito dietro agli occhi miei, E se alcuna macchia mi è rimasta attaccata alla mano;

8 Semini pure io, e un altro se lo mangi; E sieno diradicati i miei rampolli

9 Se il mio cuore è stato allettato dietro ad alcuna donna, E se io sono stato all’agguato all’uscio del mio prossimo;

10 Macini pur la mia moglie ad un altro, E chininsi altri addosso a lei.

11 Perciocchè quello è una scelleratezza, Ed una iniquità da giudici.

12 Conciossiachè quello sarebbe stato un fuoco Che mi avrebbe consumato fino a perdizione, E avrebbe diradicata tutta la mia rendita.

13 Se io ho disdegnato di comparire in giudicio col mio servitore, E con la mia servente, Quando hanno litigato meco;

14 E che farei io, quando Iddio si leverà? E quando egli ne farà inchiesta, che gli risponderei?

15 Colui che mi ha fatto nel seno non ha egli fatto ancora lui? Non è egli un medesimo che ci ha formati nella matrice?

16 Se io ho rifiutato a’ poveri ciò che desideravano, Ed ho fatti venir meno gli occhi della vedova;

17 E se ho mangiato tutto solo il mio boccone, E se l’orfano non ne ha eziandio mangiato;

18 Conciossiachè dalla mia fanciullezza esso sia stato allevato meco, Come appresso un padre; Ed io abbia dal ventre di mia madre avuta cura della vedova;

19 Se ho veduto che alcuno perisse per mancamento di vestimento, E che il bisognoso non avesse nulla da coprirsi;

20 Se le sue reni non mi hanno benedetto, E se egli non si è riscaldato con la lana delle mie pecore;

21 Se io ho levata la mano contro all’orfano, Perchè io vedeva chi mi avrebbe aiutato nella porta;

22 Caggiami la paletta della spalla, E sia il mio braccio rotto, e divelto dalla sua canna.

23 Perciocchè io avea spavento della ruina mandata da Dio, E che io non potrei durar per la sua altezza

24 Se ho posto l’oro per mia speranza; E se ho detto all’oro fino: Tu sei la mia confidanza;

25 Se mi son rallegrato perchè le mie facoltà fosser grandi, E perchè la mia mano avesse acquistato assai;

26 Se ho riguardato il sole, quando risplendeva; E la luna facendo il suo corso, chiara e lucente;

27 E se il mio cuore è stato di nascosto sedotto, E la mia bocca ha baciata la mia mano;

28 Questa ancora è una iniquità da giudici; Conciossiachè io avrei rinnegato l’Iddio disopra.

29 Se mi son rallegrato della calamità del mio nemico, Se mi son commosso di allegrezza, quando male gli era sopraggiunto,

30 Io che non pure ho recato il mio palato a peccare, Per chieder la sua morte con maledizione;

31 Se la gente del mio tabernacolo non ha detto: Chi ci darà della sua carne? Noi non ce ne potremmo giammai satollare….

32 Il forestiere non è restato la notte in su la strada; Io ho aperto il mio uscio al viandante

33 Se io ho coperto il mio misfatto, come fanno gli uomini, Per nasconder la mia iniquità nel mio seno…

34 Quantunque io potessi spaventare una gran moltitudine, Pure i più vili della gente mi facevano paura, Ed io mi taceva, e non usciva fuor della porta.

35 Oh! avessi io pure chi mi ascoltasse! Ecco, il mio desiderio è Che l’Onnipotente mi risponda, O che colui che litiga meco mi faccia una scritta;

36 Se io non la porto in su la spalla, E non me la lego attorno a guisa di bende.

37 Io gli renderei conto di tutti i miei passi, Io mi accosterei a lui come un capitano.

38 Se la mia terra grida contro a me, E se parimente i suoi solchi piangono;

39 Se ho mangiati i suoi frutti senza pagamento, E se ho fatto sospirar l’anima de’ suoi padroni;

40 In luogo del grano nascami il tribolo, E il loglio in luogo dell’orzo. Qui finiscono i ragionamenti di Giobbe

1 I made a covenant with mine eyes; and how should I fix my regard upon a maid?

2 For what would have been {my} portion of +God from above, and what the heritage of the Almighty from on high?

3 Is not calamity for the unrighteous? and misfortune for the workers of iniquity?

4 Doth not he see my ways, and number all my steps?

5 If I have walked with falsehood, and my foot hath hasted to deceit,

6 (Let me be weighed in an even balance, and +God will take knowledge of my blamelessness;)

7 If my step have turned out of the way, and my heart followed mine eyes, and if any blot cleaveth to my hands;

8 Let me sow, and another eat; and let mine offspring be rooted out.

9 If my heart have been enticed unto a woman, so that I laid wait at my neighbour's door,

10 Let my wife grind for another, and let others bow down upon her.

11 For this is an infamy; yea, it is an iniquity {to be judged by} the judges:

12 For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.

13 If I have despised the cause of my bondman or of my bondmaid, when they contended with me,

14 What then should I do when *God riseth up? and if he visited, what should I answer him?

15 Did not he that made me in the womb make him? and did not One fashion us in the womb?

16 If I have withheld the poor from {their} desire, or caused the eyes of the widow to fail;

17 Or have eaten my morsel alone, so that the fatherless ate not thereof,

18 (For from my youth he grew up with me as with a father, and I have guided the {widow} from my mother's womb;)

19 If I have seen any perishing for want of clothing, or any needy without covering;

20 If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my lambs;

21 If I have lifted up my hand against an orphan, because I saw my help in the gate:

22 {Then} let my shoulder fall from the shoulder-blade, and mine arm be broken from the bone!

23 For calamity from *God was a terror to me, and by reason of his excellency I was powerless.

24 If I have made gold my hope, or said to the fine gold, My confidence!

25 If I rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much;

26 If I beheld the sun when it shone, or the moon walking in brightness,

27 And my heart have been secretly enticed, so that my mouth kissed my hand:

28 This also would be an iniquity for the judge, for I should have denied the *God who is above.

29 If I rejoiced at the destruction of him that hated me, and exulted when evil befell him;

30 (Neither have I suffered my mouth to sin by asking his life with a curse;)

31 If the men of my tent said not, Who shall find one that hath not been satisfied with his meat? -

32 The stranger did not lodge without; I opened my doors to the pathway.

33 If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom,

34 Because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and went not out of the door, ...

35 Oh that I had one to hear me! Behold my signature: let the Almighty answer me! And let mine opponent write an accusation!

36 Would I not take it upon my shoulder? I would bind it on to me {as} a crown;

37 I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I come near to him.

38 If my land cry out against me, and its furrows weep together;

39 If I have eaten the fruits thereof without money, and have tormented to death the souls of its owners:

40 Let thistles grow instead of wheat, and tares instead of barley. The words of Job are ended.