Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Coríntios 5

AVM

1 ာ​ီ​ဲ​်​ော ါ​ို့​ြေ​်​သညက်​ျှ်၊ ကော်း​ကင်​ုံ၌ ူ​လက်​့်​်​ဲ၊ ု​ား​ခငဖန်​ဆင်း​ော်​ူ​ော ိ​ာ​်​ှိ​ကြော်း​ကို ါ​ို့ ိ​ကြ၏။- 2 ါ​ို့​သညြေ​်၌​ှိ​စဉ်​်၊ ကော်း​ကင်​်​ဲ​ို့​ဝင်​ား​်း​ှာ ်​ော့်​ို​်​ော ်​ှိ၍၊ ညည်း​ွား​်​တမ်း​က်၊ ေ​ကြ၏။- 3 ို​ို့​ဝင်​ား​ျှေ​ာ​ဲ့​်​မည်​်။- 4 ဲ၌​ေ​ော ါ​ို့​သညေး​ော​ဝန်​ကို ထမ်း၍ ညည်း​ွား​်​တမ်း​ကြ၏။ ေ​ာ​ဲ​က က်​်​ော​ကြော့် ညည်း​ွား​သည်။ ေ​တတ်​ော​ာ​ကို သက်​်​်း၌ ုံး​ှုံး​ေ​်း​ှာ၊ ြဲ​ော​ေ​ာ​ဲ​ို့ ဝင်​ား​်​ော​ကြော့် ညည်း​ွား​ကြ၏။- 5 ို​ို့​ော​ကျိုး​ကို ံ​ေ​်း​ှာ ါ​ို့​ကို ်​ဆင်​ော​ူ​ကား၊ ု​ား​ခင်​ေ​တည်း။ ို​ု​ား​ခင်​သညိ​်​ော်​တည်း​ူ​ော ရန်​ကို ါ​ို့​ား ေး​ော်​ူ​ြီ။- 6 ို​ကြော့် ါ​ို့​သညကို်​ာ၌ ေ​ြဲ​ေ​စဉ်​ကာ​ခင်​ု​ား​့် ကွာ​ေး​ာ​ရပ်၌ ေ​သည်​ကို ါ​ို့​သည်​ိ​က်၊- 7 စဉဲ​ရင့်​ော​ှိ​ကြ၏။ က်​ှောက်​်​ုံ​က်​ျှော်​လင့်​်း ှိ​သည်​ို်း၊ ါ​ို့​သညက့်​ော်​ြု​ူ​သည်​်၍၊- 8 ကို်​ာ​့် ကွာ​ေး​ာ​ရပ်​ို့ ွား၍၊ ခင်​ု​ား​ံ​ော်၌ ေ​ြဲ​ေ​်း​ှာ ို​ှိ​က်၊ ဲ​ရင့်​ော​်​့်​့်​ုံ​ကြ၏။- 9 ို​ကြော့် ါ​ို့​သညေ​ြဲ​ရပ်၌ ေ​သည်​်​ေ၊ ကွာ​ေး​ာ​ရပ်၌ ေ​သည်​်​ေ၊ ခင်​ု​ား ်​သက်​ော်​ူ​ော ူ​်​်း​ှာ ေ​ာ​်​ှိ၍ ကြိုး​ား​ား​်​ကြ၏။- 10 ကြော်း​ူ​ကား၊ ါ​ို့​ှိ​ျှ​သညကို်​ာ၌​က့်​ော​က့်၊ ကော်း​ကော်း​ှိ​သည်​ို်း ကျိုး​်​ကို ီး​ီး​ံ​်း​ှာ၊ ရစ်​ော်၏ ား​လင်​ှေ့၌ ေါ်​ာ​ကြ​မည်။

်​ာ​ွဲ့​်း

11 ို့​်၍ ခင်​ု​ား​့်​ို်​ော ကြောက်​မက်​်​ော ကြော်း​ာ​ို့​ကို ါ​ို့​သညိ​ျှ်၊ ူ​ျား​ကို ှိုး​ော်​ွေး​ော်​သည်​်၍၊ ု​ား​ခင့်​ှေ့​ော်၌ ထင်​ှား​ကြ၏။ သင်​ို့၏​်​ှေ့၌​လည်း ထင်​ှား​ကြ​သည်​ါ​ထင်​်၏။- 12 ါ​ို့​သညသင်​ို့​ှေ့၌ တစ်​ဖနကို်​ကို​ကိုျီး​်း​ကြ​သည်။ ်​ော​ကို​ောက်၊ ွေး​ဆင်း​ကို​ောက်၍ ါ​ကြွား​ော​ူ​ို့၏ ကား​ကို သင်​ို့​သညျေ​ို်​မည်​ကြော်း၊ ါ​ို့​ကြော့် ါ​ကြွား​်း​့်​ကို​ေး​ကြ၏။- 13 ါ​ို့​သညူ​ူး​်​ျှု​ား​ခင်​ို့ ်​ကြ၏။ ်​ကော်း​ော​ူ​်​ျှသင်​ို့​ို့ ်​ကြ၏။- 14 ကြော်း​ူ​ကား၊ တစ်​ောက်​ော​ူ​သညူ​ေါ်း​ို့​က်​ကြော့် ေ​ံ​သည်​်​ျှ်၊- 15 ူ​ေါ်း​ို့​သညေ​က်​ေ​ကြ​သညူ၍​လည်း​ကော်း၊ သက်​်​ော​ူ​ို့​သညတစ်​ဖနကို်​ို​ို့​ိုက်၍ ်၊ ူ​ို့​က်​ကြော့် ေ​ံ​ြီး​ြောက်​ော်​ူ​ော ူ​ို့၏​ို​ို့ ိုက်၍ ်​ေ​မည်​ကြော်း၊ ူ​ေါ်း​ို့​က်​ကြော့် ေ​ံ​ော်​ူ​သညူ၍​လည်း​ကော်း၊ ါ​ို့​သညော​ား​က်၊ ရစ်​ော်၏ ်​်း​ေ​ာ​ော်​သညါ​ို့​ကို ို်​ထကွေး​ော်၏။- 16 ို့​်​ျှ်၊ ု​ှ​ါ​ို့​သညာ​ိ​ျိုး​ကို​ောက်၍ ဘယ်​ူ​ကို​ျှ ိ​်။ ာ​ိ​ျိုး​ကို​ောက်၍ ရစ်​ော်​ကို ထက်​က ိ​်​ော်​လည်း၊ ု​ှ​ို​ို့​ော​ိ​်​်း ှိ။

17 ူ​မည်​သည်​ကား၊ ရစ်​ော်၌​ှိ​ျှသစ်​ြု​်​ော​်၏။ ော်း​ော​ာ​ို့​သညြော်း​ဲ၍ ခပ်​်း​ော​ာ​ို့​သညသစ်​်​ကြ​ြီ။- 18 ို​ို့​်​ော် ု​ား​ခင်၏ တန်​ိုး​ော်​ား​့် ်​ကြ၏။ ု​ား​ခင်​သညေ​ှု​ရစ်​ား​့် ါ​ို့၏​ရန်​ကို​ြိ်း​ေ၍ ကို်​ော်​့် ်​ာ​ွဲ့​ေ​ော်​ူ၏။ ို​်​ာ​ား​ကို ော​ော ့်​ာ​ကို ါ​ို့၌​အပ်​ေး​ော်​ူ၏။- 19 ို​ား​ူ​ူ​ကား၊ ု​ား​ခင်​သညရစ်​ော်​ဲ၌ ှိ​ေ​က်၊ ော​ကီ​ား​ို့၏ ်​ျား​ကို ်​ော်​ူ၊ ရန်​ကို​ြိ်း​ေ၍ ကို်​ော်​့် ်​ာ​ွဲ့​ေ​ော်​ူ၏။ ို​်​ာ​ား​ကို​လည်း ါ​ို့၌ အပ်​ေး​ော်​ူ၏။- 20 ို​ကြော့် ါ​ို့​သည်​ရစ်​ော်၏ ံ​မန်​်​ကြ၏။ သင်​ို့​သည်​ရန်​ြိ်း၍ ု​ား​ခင်​့် ်​ာ​ွဲ့​ကြ​ော့​ု​ား​ခင်​သညါ​ို့​ား​့် ှိုး​ော် ွေး​ော်​ော်​ူ​ကဲ့​ို့၊ ါ​ို့​သညရစ်​ော်၏ ကို်​ား​်၍ သင်​ို့​ကို ော်း​ပနွေး​ော်​ကြ၏။- 21 ဘယ်​ကြော့်​နည်း​ူ​ူ​ကား၊ ု​ား​ခင်​သည်​့် ကင်း​စင်​ော​ူ​ကို ါ​ို့​က်​ကြော့် ်​ှိ​ော​်​ေ​ော်​ူ၏။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ါ​ို့​သညို​ူ​ား​့် ု​ား​ခင့်​ှေ့​ော်၌ ြော့်​မတ်​ော​်​မည်​ကြော်း​တည်း။

1 Sabemos, com efeito, que ao se desfazer a tenda que habi­tamos neste mundo, recebemos uma casa preparada por Deus e não por mãos humanas, uma habitação eterna no céu.

2 E por isso suspiramos e anelamos ser sobrevestidos da nossa habitação celeste,

3 contanto que sejamos achados vestidos e não despidos.

4 Pois, enquanto permanecemos nesta tenda, gememos oprimidos: desejamos ser não despojados, mas revestidos de uma veste nova por cima da outra, de modo que o que de mortal em nós seja absorvido pela vida.

5 Aquele que nos formou para este destino é Deus mesmo, que nos deu por penhor o seu Espírito.

6 Por isso, estamos sempre cheios de confian­ça. Sabemos que todo o tempo que passamos no corpo é um exílio longe do Senhor.

7 Andamos na e não na visão.

8 Estamos, repito, cheios de confiança, preferindo ausentar-nos deste corpo para ir habitar junto do Senhor.

9 É também por isso que, vivos ou mortos, nos esforçamos por agradar-lhe.

10 Porque teremos de comparecer diante do tribunal de Cristo. Ali cada um receberá o que mereceu, conforme o bem ou o mal que tiver feito enquanto estava no corpo.

11 Compenetrados do temor do Senhor, procuramos persuadir os homens. Estamos a descoberto aos o­lhos de Deus, e espero que o estejamos também ante as vossas consciências.

12 Não estamos a gabar-nos ante os vossos olhos, mas damo-vos ocasião de vos gloriardes por nossa causa. Tereis assim o que responder àqueles que se prevalecem das aparências e não do que no coração.

13 De fato, se ficamos arrebatados fora dos sentidos, é por Deus; e, se racio­cinamos sobriamente, é por vós.

14 O amor de Cristo nos constrange, considerando que, se um morreu por todos, logo todos morreram.

15 Sim, ele morreu por todos, a fim de que os que vivem não vivam para si, mas para aquele que por eles morreu e ressurgiu.

16 Por isso, nós daqui em diante a ninguém conhecemos de um modo humano. Muito embora tenhamos considerado Cristo dessa maneira, agora não o julgamos assim.

17 Todo aquele que está em Cristo é uma nova criatura. Passou o que era velho; eis que tudo se fez novo!

18 Tudo isso vem de Deus, que nos reconciliou consigo, por Cristo, e nos confiou o ministério dessa reconciliação.

19 Porque é Deus que, em Cristo, reconciliava consigo o mundo, não levando mais em conta os pecados dos homens, e pôs em nossos lábios a mensagem da reconciliação.

20 Portanto, desempenhamos o encargo de embaixadores em nome de Cristo, e é Deus mesmo que exorta por nosso intermédio. Em nome de Cristo vos rogamos: reconciliai-vos com Deus!

21 Aquele que não conheceu o pecado, Deus o fez pecado por nós, para que nele nós nos tornássemos justiça de Deus.

Veja também