Pular para o conteúdo
Publicidade

Rute 4

AVM

ု​ှ​့်​ော​်း​ြား​်း

1 ို​ော​သညြို့​ံ​ါး​ို့​ွား၍ ို်​့်၊ ေ့​ကြော​ော ျိုး​ား​်း ျှောက်​ွား​သည်​ကို​်​ျှ်၊ ို​မည်​ူ၊ ့်၍​ို်​ါ​ော့​ေါ်​သည်​ို်း ူ​သည့်၍​ို်​ေ၏။ 2 တစ်​ဖနြို့​ား​သက်​ကြီး​တစ်​ကျိ်​ို့​ကို​ေါ်၍၊ သည်​ှာ​ို်​ါ​ော့​ို​သည်​ို်း ူ​ို့​သည်​လည်း ို်​ကြ၏။ 3 ျိုး​ား​်း​ကို​လည်း၊ ော​်​ှ​်​ာ​ော ော​ိ​သညါ​ို့​အစ်​ကို ိ​လက်​ို်​ော ြေ​ကက်​ကို ော်း​မည်​်၍၊ 4 သင့်​ကို​ါ​ို်​ကြား​က်၊ ်​ား​ျား၊ ါ​ို့​ျိုး၌ သက်​ကြီး​ူ​ျား​ှေ့​ှာ ဝယ်​ါ​ော့​ြော​မည်​ကြံ​ှိ​ါ၏။ သင်​သညွေး​ို​ျှ်​ွေး​ါ​ော့၊ ွေး​ို​ျှကျွ်ု်​ား​ကြား​ြော​ါ​ော့။ သင်​ှ​တစ်​ါး ွေး​ို်​ော​ူ​ှိ။ သင့်​ောက်​ှာ ကျွ်ု်​ေ​ာ​ကျ​သည်​ို​ော်၊ ျိုး​ား​်း​ကကျွ်ု်​ွေး​မည်​်​ြော၏။ 5 ော​ကလည်း၊ ို​လယ်​ကက်​ကို ော​ိ​လက်​ဝယ်​ော​ေ့​ရက်​်၊ ေ​ော​ူ၏ ွေ​ာ​ား​့် ူ၏​ာ​မည်​ကို ောက်​်း​ှာ၊ ူ၏​ား ော​ျိုး​ီး ု​ကို​လည်း ဝယ်​ေး​သည်​ု​ို​ော်၊ 6 ျိုး​ား​်း​ကကျွ်ု်​သညကို်​ို့​ွေး​ို်​ါ။ ွေး​ျှကို်​ွေ​ာ​ကို​က်​မညိုး​်​ာ​ှိ၏။ ကျွ်ု်​ွေး​ို်​ော​ကြော့်၊ ကျွ်ု်​ွေး​ို်​ော​ာ​ကို ကို်​ို့​ွေး​ါ​ော့​်​ြော၏။ 7 ေ​ှေး​ုံး​ံ​ူ​ူ​ကား၊ ွေး​်း​ှု၊ ာ​ဲ​်း​ှု​ကို ြဲ​ြံ​ေ​်း​ှာ တစ်​ောက်​ော​ူ​သညိ​ိ​ြေ​နင်း​ကို​ျွ်၍ တစ်​ောက်​ော​ူ​ား အပ်​ေ့​ှိ၏။ ို​ို့​ြု​ော​ား​့် ေ​ျိုး​ား​ို့​သက်​ေ​တည်​8 ို့​်၍ ျိုး​ား​်း​ကကို်​ို့​ဝယ်​ါ​ော့​ော​ား​ို၍ ိ​ိ​ြေ​နင်း​ကို​ျွ်၏။ 9 ော​ကလည်း၊ ိ​လက်​ာ၊ ိ​ျု်​ာ၊ ာ​်​ူ​ျှ​ကို ော​ိ​လက်​ှ​ါ​ဝယ်၍၊ 10 ေ​ော​ူ၏​ာ​မည်​ကို ူ၏​ီ​အစ်​ကို​ု​ဲ​ကလည်း​ကော်း၊ ူ​ေ​ြို့​ံ​ါး​ဲ​ကလည်း​ကော်း ်​ေ​်း​ှာ၊ ူ၏​ွေ​ား​့် ူ၏​ာ​မည်​ကို ောက်​မည်​ကြော်း၊ ာ​်၏​ား ော​ျိုး​ီး ု​ကို ါ၏​ား​်​ေ​်း​ှာ ါ​ဝယ်​သည်​ကို သင်​ို့​သညေ့​သက်​ေ​်​ကြ​ါ၏​သက်​ကြီး​ူ​ျား၊ ူ​ျား​ေါ်း​ို့​ား ြော​ို၏။ 11 ံ​ါး​ှိ​ော သက်​ကြီး​ူ​ျား၊ ူ​ျား​ေါ်း​ို့​ကလည်း၊ ါ​ို့​သညသက်​ေ​်​ကြ၏။ သင့်​်​ို့​ောက်​ော ်း​သည်၊ ေ​ျိုး​ကို တည်​ော်​ော ်း​်​ောက်၊ ာ​ေ​့် ေ​ာ​ကဲ့​ို့ ်​မည်​ကြော်း ာ​ု​ား ြု​ော်​ူ​ါ​ေ​ော။ သင်​သည်​လည်း ရတ်​ရပ်၌ ်း​ိ​့်​့်​ုံ၍ ဗက်​လင်​ြို့၌ ေ​ကျော်​ော​်း ှိ​ါ​ေ​ော။ 12 သက်​ျို​ော ်း​်၊ ာ​ု​ား ေး​ော်​ူ​ံ့​ော ျိုး​ေ့​ား​့် သင်၏​ျိုး​်​သညု​ား​ာ​ွား​်​ော ာ​ရက်​ျိုး​်​ကဲ့​ို့ ်​ါ​ေ​ော​ြော​ို​ကြ၏။

ော​ှ​့်​ူ၏​ား​ြေး​ျား

13 ော​သညု​ကို​်း၍ ုံ​ဖက်​ကဆက်​ံ​ော​ါ၊ ာ​ု​ား၏ ကျေး​ူး​ော်​ကြော့် ု​သည်​ိ​ေ​ူ၍ ား​ောက်ျား​ကို ွား​်​ေ၏။ 14 ်း​ို့​သည်​လည်း ော​ိ​ား၊ သင့်​ကို​ြု​ု​ော ျိုး​ား​်း​ကို​ေ့​်​ော်​ူ​ော ာ​ု​ား​သညမင်္ာ​ှိ​ော်​ူ​ါ​ေ​ော။ ု​ော ျိုး​ား​်း​သည်​လည်း ေ​ျိုး၌ ေ​ကျော်​ော​ါ​ေ​ော။ 15 ူ​သည်​သင်၏​သက်​ကို ြု​်​ော​ူ၊ သင်​သက်​ကြီး​ော​သင့်​ကို​ကော်း​်​ွာ ြု​ု​ော​်​ါ​ေ​ော။ သင့်​ကို​်၍ ား​ု​နစ်​ောက်​ထကသင့်​ို့​ာ၍​ကော်း​ော သင်၏​ျွေး​သညား​ောက်ျား​ကို ွား​်​ြီ​ြော​ို​ကြ၏။ 16 ော​ိ​သညို​ူ​ငယ်​ကို​ူ၍ ိုက်​ျီ​က်​်း​ေ၏။ 17 ်​ီး​်း ်း​ို့​ကလည်း၊ ော​ိ​သညား​ောက်ျား​ကို​ြီ​ို​က်၊ ို​ူ​ငယ်​ကို ဗက်​မည်​့် ့်​ကြ၏။ ဗက်​ား​ကား ေ​ှဲ။ ေ​ှဲ​ား​ကား​ါ​်​တည်း။

ါ​်၏​ွေ​စဉ်​ျိုး​ဆက

18 ာ​ရက်၏ ား​စဉ်​ြေး​ဆက်​ူ​ူ​ကား၊ ာ​ရက်​ား ေ​ုံ၊ 19 ေ​ုံ​ား ာ​ံ၊ ာ​ံ​ား ိ​ဒပ်၊ 20 ိ​ဒပ်​ား ာ​ှု်၊ ာ​ှု်​ား ာ​်၊ 21 ာ​်​ား ော​ော​ား ဗက်၊ 22 ဗက်​ား ေ​ှဲ၊ ေ​ှဲ​ား ါ​်​တည်း။

ု​ု​ြီး၏။

1 Foi Booz à porta da cidade e sentou-se ali. Vendo passar o homem que tinha o direito de resgate, do qual falara, chamou-o e disse-lhe: "Vem um pouco; senta-te aqui". O homem veio e sentou-se.

2 Escolhendo então Booz dez homens dentre os anciãos da cidade, disse-lhes: "Sentai-vos aqui".

3 Estando eles sentados, Booz dirigiu-se ao parente próximo, falando-lhe nestes termos: "Noemi, que voltou da terra de Moab, está para vender a parte no campo que pertencia ao nosso parente Elimelec.

4 Eu quis informar-te disso e propor-te que a compres diante dos anciãos do meu povo aqui presentes. Se queres usar do teu direito de resgate, faze-o; do contrário, dize-me, para que eu saiba o que devo fazer, porque vens em primeiro lugar, mas depois de ti é a mim que cabe esse direito". "Eu quero usar do meu direito respondeu o homem .

5 "Comprando essa terra da mão de Noemi continuou Booz adquires ao mesmo tempo Rute, a moabita, mulher do defunto para conservar o nome do defunto, em sua herança."

6 "Nesse caso respondeu aquele homem , não a posso resgatar por minha própria conta, porque isso viria prejudicar o meu patrimônio. Usa tu do meu privilégio, porque não o posso fazer."

7 Outrora, era costume em Israel, nos casos de resgate ou de sub-rogação, que o homem tirasse o calçado e o desse ao outro para validade da transação; isso servia de ratificação.

8 O parente próximo disse, pois, a Booz: "Compra-a para ti", e tirou o calçado.

9 Booz disse aos anciãos e a todo o povo: "Vós sois hoje testemunhas de que comprei da mão de Noemi tudo o que pertencia a Elimelec, a Quelion e a Maalon.

10 Com isso, adquiro ao mesmo tempo Rute, a moabita, por mulher, viúva de Maalon, para conservar o nome do defunto em sua herança e para que esse nome não se apague de entre os seus parentes e no povo da cidade. Disso sois hoje testemunhas".

11 Então, todo o povo que estava na porta e todos os anciãos responderam: "Somos testemunhas! O Senhor torne essa mulher que entra na tua casa semelhante a Raquel e a Lia, que fundaram a casa de Israel! feliz em Éfrata, adquire um nome em Belém!

12 Que a tua casa se torne como a casa de Farés, que Tamar deu à luz a Judá, pela posteridade que te der o Senhor por esta jovem".

13 Booz tomou, pois, Rute, que se tornou sua mulher. Aproximou-se dela e o Senhor concedeu-lhe a graça de conceber e dar à luz um filho.

14 As mulheres diziam a Noemi: "Bendito seja Deus, que não te recusou um libertador neste dia. Que o teu nome seja um dia célebre em Israel!.

15 Ele te dará a vida e será o sustentáculo de tua velhice, porque tua nora, aquela que o gerou é que te ama e é para ti mais preciosa que sete filhos!".

16 Noemi, tomando o menino, colo­cou-o no seu regaço e fazia-lhe as vezes de ama.

17 Suas vizinhas deram-lhe nome, dizendo: "Nasceu um filho a Noemi". E chamaram ao menino Obed. Este foi pai de Jessé, e pai de Davi.

18 Esta é a posteridade de Farés: Farés gerou Hesron;

19 Hesron gerou Ram; Ram gerou Abinadab;

20 Abinadab gerou Naasson; Naasson gerou Salmon;

21 Salmon gerou Booz; Booz gerou Obed;

22 Obed gerou Jessé; Jessé gerou Davi.

Veja também

Rute
Ver todos os capítulos de Rute