Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Coríntios 5

AVM

ား​ော​ေ​်၌​ှီ​ဲ​

1 ား​ော​ေ​ာ​်၊ ား​ကို ်း​ူ​်း​တည်း​ူ​ော ာ​ာ​ူ​ို့​်​ပငကြား​ော ေ​်၌​ှီ​ဲ​ော​ူ​သညသင်​ို့​ှိ​ကြော်း​ကို ှံ့​ြား​ကျော်​ော​ကြ၏။-တ​ရား၊ ၂၂:၃၀။2 ို​ို့​ြု​ော​ူ​ကို သင်​ို့​ဲ​်​်​မည်​ကြော်း၊ ်​ညည်း​ွား​်း​ကို​ြု၊ ာ​ော်​ွှား​ကေ​ကြ၏။- 3 ို​ကြော့် ါ​သညကို်​ာ​ား​့် သင်​ို့​့် ကွာ​က်​ှိ​ော်​လည်း၊ ိ​်​ား​့် ကွာ၊ ကို်​ိုသင်​ို့​့်​ူ​ှိ​ကဲ့​ို့ ို​ို့​က့်​ော​ူ​ကို ု​ပင်​ါ​ီ​ရင်​ြီ။- 4 ီ​ရင်​က်​ူ​ူ​ကား၊ ါ​ို့​ခင်​ေ​ှု​ရစ်၏ ့်​ား​့် သင်​ို့​သညါ့​ိ​်​့်​စည်း​ေး​ြီး​ါ​ို့​ခင်​ေ​ှု​ရစ်၏ တန်​ိုး​ော်​ကို ှီ​ြု၍၊- 5 ို​ူ၏​ိ​်​သညေ​ှု​ရစ်၏​ေ့​ရက်၌ ကယ်​တင်​်း​ို့ ောက်​မည်​ကြော်း၊ ူ၏​ကို်​ာ​က်​ီး​ို့​ူ့​ကို​ာ​တန်​လက်​ို့ အပ်​ှံ​ကြ​ေ​ါ​ီ​ရင်၏။- 6 သင်​ို့၏ ါ​ကြွား​်း​သညကော်း​သင့် ်၏။ နည်း​ငယ်​ော​ေး​သည့်​်း​တစ်​ုံ​ုံး​ကို ော်း​ကြွ​ေ​တတ်​သည်​ကို ိ​ကြ​ော။-ဂ​လ၊၅:၉7 သင်​ို့​သညေး​ဲ့​်​သည်​့်​ီ၊ သစ်​ော ့်​်း​်​မည်​ကြော်း၊ ော်း​ော​ေး​ကို ်​သင်​ပယ်​်း​ကြ​ော့။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ရစ်​ော်​တည်း​ူ​ော ါ​ို့​ိုး​ငယ်​သညါ​ို့​ို့ ယဇ်​ူ​ော်​ာ​်၏။-ထွ၊ ၁၂:၅8 ို​ကြော့်၊ ော်း​ော​ေး၊ ိုး​ညစိုက်​ဲ​်း​ေး​ို့​ကို ပယ်​ပစ်၍၊ ေး​ဲ့​့်​တည်း​ူ​ော က်​ြူ​်း၊ ာ​ော့်​်း​့် ွဲ​ံ​ကြ​က်​ံ့။-ထွ၊ ၁၃:၇။ တ​ရား၊၁၆:၃9 သင်​ို့​သညား​ော ေ​်၌ ှီ​ဲ​ော​ူ​ို့​့် ေါ်း​ော်​မည်​ကြော်း၊ ထက်​ါ​ာ၌ ါ​ေး​ား​ဲ့​ြီ။- 10 ို​ို့​ေး​ား​ော်၊ ား​ော​ေ​်၌ ှီ​ဲ​်း၊ ော​်​ကျူး​်း၊ ို်​ထက်​ု​ူ​်း၊ ်​ု​ကို​ကိုး​က်​်း​ှု​ကို ြု​ော ော​ကီ​ား​ို့​့် ျှ်း​ေါ်း​ော်​ို​ို။ ို​ို့​ို​ျှ်၊ သင်​ို့​သညော​ကီ​က်​ွား​ကြ​မည်။- 11 ု​ူ​ကား ီ​အစ်​ကို​ေါ်​ေါ်​ော​ူ​သညား​ော ေ​်၌​ှီ​ဲ​်း၊ ော​်​ကျူး​်း၊ ်​ု​ကိုး​က်​်း၊ ဲ​ေး​ကဲ့​ဲ့​်း၊ ေ​ရည်​ေ​ရက်​့် ယစ်​ူး​်း၊ ို်​ထက်​ု​ူ​်း​ှ​ို​ို့​ော​ှု​ကို ြု​ော​ူ​့် ေါ်း​ော်​သည်​ာ​ကို​ူ​့်​ား​ောက်​်း​ကိ​ကို​ျှ​ြု​ါ​ေး​ား၍ ညတ်၏။- 12 ်​ူ​ို့​ကို ီ​ရင်​်း​ှု​့် ါ​သညဘယ်​ို့ ို်​နည်း။ ်း​ူ​ို့​ကို သင်​ို့​ီ​ရင်​သည်​ော။- 13 ်​ူ​ို့​ကို ု​ား​ခင်​ီ​ရင်​ော်​ူ​့်​မည်။ ို့​်၍ ို​ိုး​ညစ်​ော​ူ​ကို သင်​ို့​ဲ​်​်​ကြ​ော့။

1 Ouve-se dizer constantemente que se comete, em vosso meio, a luxúria, e uma luxúria tão grave que não se costuma encontrar nem mesmo entre os pagãos: entre vós quem vive com a mulher de seu pai!...

2 E continuais cheios de orgulho, em vez de manifestardes tristeza, para que seja tirado dentre vós o que cometeu tal ação!

3 Pois eu, em verdade, ainda que distante corporalmente, mas presente em espírito, julguei, como se estivesse presente, aquele que assim se comportou.

4 Em nome do Se­nhor Jesus reunidos vós e o meu espírito, com o poder de nosso Senhor Jesus ,

5 seja esse homem entregue a Satanás, para mortificação do seu corpo, a fim de que a sua alma seja salva no dia do Senhor Jesus.

6 Não é nada belo o motivo da vossa jactância! Não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?

7 Purificai-vos do velho fermento, para que sejais massa nova, porque sois pães ázimos, porquanto Cristo, nossa Páscoa, foi imolado.

8 Celebremos, pois, a festa, não com o fermento velho nem com o fermento da malícia e da corrupção, mas com os pães não fermentados de pureza e de verdade.

9 Na minha carta vos escrevi que não tivésseis familiaridade com os impudicos.

10 Porém, não me referia de um modo absoluto a todos os impudicos deste mundo, os avarentos, os ladrões ou os idólatras, pois neste caso deveríeis sair deste mundo.

11 Mas eu simplesmente quis dizer-vos que não tenhais comunicação com aquele que, chamando-se irmão, é impuro, avarento, idólatra, difamador, beberrão, ladrão. Com tais indivíduos nem sequer deveis comer.

12 Pois que tenho eu de julgar os que estão fora? Não são os de dentro que deveis julgar?

13 Os de fora é Deus que os julgará... Tirai o perverso de vosso meio.

Veja também