Pular para o conteúdo
Publicidade

Neemias 9

AVM

်​ကို​ော်ော်းပန်​်း

1 ို​်​ဆယ်​ေး​ရက်​ေ့​်၊ ေ​ျိုး​ား​ို့​သညာ​ှော်​က်၊ ျှော်​ေ​ဝတ်​ကို ဝတ်​က်၊ ကို်၌ ြေ​ှု့်​ကို​တင်​ကစည်း​ေး​ကြ၏။ 2 ို​ေ​ျိုး​စစ်​်​ော ူ​ို့​သညတစ်​ါး​ျိုး​ား​ှိ​ျှ​ို့​့် ကွာ၍၊ ကို်​်​့် ိုး​ေး​ို့၏​်​ျား​ကို ော်​ြ​ော်း​ပန်​ကြ၏။ 3 ိ​ိ​ို့​ေ​ာ၌ ရပ်​ေ၍၊ ိ​ိ​ို့​ု​ား​ခငာ​ု​ား၏ ိ​က်း​ာ​ကို ေ့​ေး​ု​တစ်​ဖတ်​ကြ၏။ ်​ကို ော်​ြ​ော်း​ပန်၍၊ ိ​ိ​ို့ ု​ား​ခငာ​ု​ား​ကို ေ့​ေး​ု​တစ်​ု​ကို ကိုး​က်​ကြ၏။

4 ို​ေ​ိ​ား​ော​ှု၊ ာ​ိ၊ ကပ်​ျေ​ှေ​ိ၊ ု​ိ၊ ှေ​ိ၊ ာ​ိ၊ ေ​ိ​ို့​သညလင်​ေါ်​ှာ​ရပ်၍၊ ူ​ို့၏ ု​ား​ခငာ​ု​ား​ား ကြီး​ွာ​ော​ံ​့် ကြွေး​ကြော်​ကြ၏။ 5 တစ်​ဖနေ​ိ​ား ော​ှု၊ ကပ်​ျေ​ာ​ိ၊ ာ​ှ​ိ၊ ှေ​ိ၊ ော​ိ​ှေ​ိ၊ ေ​ိ​ို့​က ကြ​ော့။ သင်​ို့၏ ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညစဉ်​ြဲ မင်္ာ​ှိ​ော်​ူ​ေ​တည်း​ကော်း​ျီး​ေး​ကြ​ော့။ ကော်း​ျီး​ေး​်း၊ ျီး​်း​်း​ျိုး​ျိုး​ထကကြီး​့်၍ ်း​ကြီး​ော ကို်​ော်၏​ာ​သညမင်္ာ​ှိ​ါ​ေ​တည်း။

်​ဝန်​ံ​သည့်​ု​ော်း

6 ကို်​ော်​ာ​ျှာ​ု​ား​်​ော်​ူ၏။ ့်​ုံး​ော ကော်း​ကင်​့် ကော်း​ကင်​ို်​ြေ ေါ်း​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ြေ​ကြီး​့်​ြေ​ကြီး​ေါ်​ှာ ှိ​ှိ​ျှ​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ပင်​လယ်​့် ပင်​လယ်၌​ါ​ျှ​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ဖန်​ဆင်း​ော်​ူ၏။ ုံး​ုံ​ို့​ကို ော့်​ော်​ူ၏။ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ို့​သညကို်​ော်​ကို ကိုး​က်​ကြ​ါ၏။ 7 ို​ာ​ု​ား​ခင်၊ ကို်​ော်​သညာ​ြံ​ကို​ွေး​်၍ ါ​ဲ​်၊ ြို့​ှ​ေါ်​ဲ့​ြီး​ျှာ​ြ​ံ​ူ​ော မည်​ကို ေး​ော်​ူ၏။က၊ ၁၁:၃၁၁၂:၁၁၇:၅8 ှေ့​ော်၌ ူ့​ော​ြော့်​သည်​ကို ွေ့​ော​ကြော့်၊ ါ​ိ​်၊ ိ​ိ​်၊ ာ​ော​ိ​်၊ ေ​ိ​်၊ ေ​ု​ိ​်၊ ိ​ါ​ှိ​်​ို့​ကို ာ​ြ​ံ​ျိုး​်​ား ါ​ေး​မည်​ဝန်​ံ​သည်​ို်း ာ​ော်​ကြု​ော်​ူ၏။က၊ ၁၅:၁၈-၂၁9 ဲ​ု​ု​်၌ ကျွ်ု်​ို့၏ ိုး​ေး​ျား​ံ​ော ်း​ဲ​်း​ကို​်၍၊ ုံ​ပင်​လယ်​ား​ှာ ူ​ို့ ော်​ဟစ်​ော​ံ​ကို ကြား​ော်​ူ၏။ထွ၊ ၃:၇၁၄:၁၀-၁၂10 ာ​ော​ု​ရင်​့် ူ၏​ကျွ်​ျား၊ ်​ူ​်​ား​ေါ်း​ို့​သညကျွ်ု်​ို့၏ ိုး​ေး​ို့​ကို ော်​ကား​ွာ​ြု​ော​ကြော့်၊ ကို်​ော်​သညက့်​ှု၍​ေ​ော်​ူ။ ို​်​ား​ို့၌ ိ​်​ကာ​့် ံ့​်​ော​ှု​ို့​ကို ြ​ော်​ူ၍၊ တင်း​ော်​သညေ့​ို်​ောကျော်​ော​က်​ှိ​ါ၏။ထွ၊ ၇:၈-၁၂:၃၂။11 ူ​ို့​သညပင်​လယ်​လယ်၌ ြေ​ေါ်​ှာ ျှောက်​ွား​မည်​ကြော်း ူ​ို့​ှေ့​ှာ ပင်​လယ်​ကို​ွဲ​ော်​ူ၏။ ်း​ဲ​ော ူ​ို့​ကို​ကား၊ နက်​ော​ေ​ဲ​ို့ ကျောက်​ကို​ပစ်​ကဲ့​ို့ ပစ်​ော်​ူ၏။ထွ၊ ၁၄:၂၁-၂၉၁၅:၄-၅12 ို​ှ​တစ်​ါး၊ ေ့​ျိ်၌ ိုး​်​ို်​ား​့်​လည်း​ကော်း၊ ျိ်၌ ူ​ို့​ွား​ာ​လမ်း​ကို လင်း​ေ​ော ီး​ို်​ား​့်​လည်း​ကော်း၊ ူ​ို့​ကို ို့​ော်​ော်​ူ၏။ထွ၊ ၁၃:၂၁-၂၂13 ကို်​ော်​ို်​လည်း၊ ိ​ာ​ော်​ေါ်​ို့ ဆင်း​သက်၍ ိုး​ကော်း​ကင်​ဲ​က ျာ​်​ံ​ကို ွှ်​့်၊ ်​်​ြော့်​မတ်​ော ီ​ရင်​ုံး​ွဲ့​ကညတ်​ား​ို့​ကို အပ်​ေး​ော်​ူ၏။ထွ၊ ၁၉:၁၈-၂၃:၃၃။14 သန့်​်း​ော ်​ေ့​ရက်​ော်​ကို ော်​ြ၍၊ ကို်​ော်​ကျွော​ှေ​ား​့် နည်း​ာ​ေ​ညတ်​ား​ို့​ကို​လည်း ား​ော်​ူ၏။ 15 ူ​ို့​်​်​်း​့် ေ​ငတ်​်း​ကို ြေ​ေ​်း​ှာ၊ ိုး​ကော်း​ကင်​့်​့် ကျောက်​ဲ​က်​ော​ေ​ကို ေး​ော်​ူ၏။ ူ​ို့​ို်​ို့ ကျိ်​ို​ော်​ူ​ော​်​ဲ​ို့ ဝင်၍ ်း​ူ​မည်​ကြော်း ့်​ော်​ူ၏။ထွ၊ ၁၆:၄-၁၅၁၇:၁-၇တရား၊ ၁:၂၁16 ို့​ာ​ကျွ်ု်​ို့​ိုး​ေး​ို့​သညာ​ော်​ွှား၍၊ ို်​ာ​ော​လည်​ပင်း​့် ညတ်​ော်​ကို ား​ော်​ကြ။တော၊ ၁၄:၁-၄တရား၊ ၁:၂၆-၃၃17 ူ​ို့​ြု​ော်​ူ​ော ံ့​်​ော​ှု​ို့​ကို ောက်​ေ့။ ာ​ာ​ော်​ကို​်း​ဆန်​က်၊ လည်​ပင်း​ို်​ာ​သည်၍၊ ကျွ်​ံ​ဲ​ု​ု​်​ို့ ်​ို​ော​ှာ၊ ူ​ကြီး​တစ်​း​ကို ျီး​ြှောက်​ကြ၏။ ို့​ာ​ကို်​ော်​သည်​ကို​ြေ​တတ်​ော​ု​ား၊ ်​ား​်း ေ​ာ​ကု​ာ​့်​့်​ုံ၍၊ ်​်​်း၊ ကျေး​ူး​ြု​်း​့် ကြွ်​ော​ု​ား ်​ော်​ူ​ော​ကြော့် ူ​ို့​ကို ့်​ပစ်​ော်​ူ။ထွ၊ ၃၄:၆တော၊ ၁၄:၁၈18 ို​ျှ​က ူ​ို့​သညွား​ငယ်​်​ကို ်း၍၊ ို​ေ​ျိုး၊ ု​ား​သညသင့်​ကို ဲ​ု​ု​်​်​ော်​ော သင်၏​ု​ား ်​ော်​ူ၏​ု​ို​က်၊ ်​်​ှား​ော်​လည်း၊ထွ၊ ၃၂:၁-၄19 ကို်​ော်​သညူး​့် ား​တတ်​ော ု​ား​်​ော်​ူ၍၊ ော၌​ူ​ို့​ကို ့်​ပစ်​ော်​ူ။ ေ့​ျိ်၌ လမ်း​ြ​ော ိုး​်​ို်​ျောက်၊ ျိ်၌ ူ​ို့​ွား​ာ​လမ်း​ကို လင်း​ေ​ော ီး​ို်​လည်း က်။တရား၊ ၈:၂-၄20 ူ​ို့​ား ်​သင်​ာ​ို့ ကော်း​ော​ိ​်​ော်​ကို ေး​ော်​ူ၏။ ူ​ို့​ား​ော ကို်​ော်၏​ကို ်​်း​ော်​ူ။ ူ​ို့ ငတ်​ြေ​ေ​်း​ှာ၊ ေ​ကို​လည်း ေး​ော်​ူ၏။ 21 ်​ေး​ဆယ်​ပတ်​ုံး ူ​ို့​ကို ျှ်း​ဆင်း​ဲ​ေ​်း​ှာ ကျွေး​ွေး​ော်​ူ၏။ ူ​ို့​ဝတော်း​်း​ူ​ို့​ြေ​သည်​လည်း ်း​ော်​22 ောက်​ှ​တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့၏ ို်း​ို်​ံ​ျား​ကို ူ​ို့​ား က်​စင်​ေ​ဖန်၍ ေး​ား​ော်​ူ​့်၊ ူ​ို့​သညေ​ှ​်​်​ု​ရငှိ​်​့် ာ​်​်​ု​ရင်​ိုး​ော​်​ို့​ကို ်း​ူ​ကြ၏။တော၊ ၂၁:၂၁-၃၅23 ူ​ို့​ား​ြေး​ို့​ကို ိုး​ကော်း​ကင်​က်​ကဲ့​ို့ ျား​ြား​ေ​ော်​ူ၏။ က်​်​ဲ​ို့ ူ​ို့​ဝင်၍ ်း​ူ​မည်​ကြော်း၊ ူ​ို့၏ ိုး​ေး​ို့​ား ကိ​ား​ော်​ူ၏။ ို​်​ဲ​ို့ ်း​ော်​ူ​့်၊က၊ ၁၅:၅၂၂:၁၇ယောရှု၊ ၃:၁၄-၁၇24 ား​ြေး​ို့​သည်​ဝင်၍ ်း​ူ​ကြ၏။ ူ​ို့​ှေ့​ှာ ို​်​ား ါ​ာ​ိ​ူ​ို့​ကို ှိ်​စက်​ော်​ူ၍၊ ်​ု​ရင်​ှိ​ော ်​ူ​်​ား​ို့​ကို ြု​်​ျှ ြု​ော​့်​့် ူ​ို့​လက်​ို့ အပ်​ော်​ူ၏။ယောရှု၊ ၁၁:၂၃25 ို​ို့ ူ​ို့​သညို်​ံ့​ော​ြို့​ျား၊ ြေ​ကော်း​ော​်၊ ာ​့်​့်​ော​်၊ ူး​ြီး​ော​ေ​်း၊ ျား​ြား​ော ်​ျာ်၊ ံ​်​ျာ်၊ ီး​ီး​ော ပင်​ို့​ကို ်း​ူ၍၊ ွာ​ား​ောက်​ကား​ူ​ြိုး၍ ကျေး​ူး​ော်​ကြွ်​်း၌ ွေ့​ျော်​ကြ၏။တရား၊ ၆:၁၀-၁၁26 ို့​ာ​့်​ော်​ကို ား​ော်၊ ်​ကန်​ကား​ော်​ကို ကျော​ောက်​ို့ ပစ်​ား​ကြ၏။ ံ​ော်​ို့ ်​ာ​ေ​်း​ှာ၊ ုံး​ော ကို်​ော်၏​ော​ဖက်​ို့​ကို သတ်၍ ်​်​ှား​်း​ကို ြု​ကြ၏။သူကြီး၊ ၂:၁၁-၁၆27 ို​ကြော့်၊ ူ​ို့​ကို​ှော့်​က်​ော ရန်​ူ​လက်​ို့ အပ်​ိုက်​ော်​ူ၏။ ဆင်း​ဲ​ံ​ကို်​ော်​ကို​ော်​ဟစ်​ကြ​ော​ါ၊ ကော်း​ကင်​ုံ​က ား​ော်၍၊ ကု​ာ​ကျေး​ူး​ော် ကြွ်​သည်​ို်း၊ ရန်​ူ​လက်​ကယ်​ွှ်​ော ကျေး​ူး​်​ို့​ကို ေါ်​်း​ေ​ော်​ူ၏။ 28 တစ်​ဖန်း​ာ​ော​ါ၊ ှေ့​ော်၌ ု​ိုက်​ကို ြု​်​ကြ​ော​ကြော့်၊ ရန်​ူ​ိုး​မည်​ကြော်း တစ်​ဖန်​အပ်​ော်​ူ၏။ ူ​ို့​သည်​်​ာ၍ ကို်​ော်​ကို ော်​ဟစ်​ကြ​ော​ါ၊ ကော်း​ကင်​ုံ​က ား​ော်၍၊ ကု​ာ​ော်​ှိ​သည်​ို်း ထပ်​ထပကယ်​တင်​ော်​ူ၏။ 29 ား​ော်​ကို က့်​်​ေ​်း​ှာ ုံး​ော်​ူ​ော်​လည်း၊ ူ​ို့​သညား​ော်၊ ာ​ော်​ွှား​ကြ၏။ က့်​ော​ူ၌ သက်​်​ာ​ကြော်း​်​ော ီ​ရင်​ော်​ူ​က်​ို့​ကို ်​ကျူး​ကြ၏။ ို်​ာ​ော​လည်​ပင်း​့် ်း​ကား​ော်​ေ​ကြ၏။ဝတ်၊ ၁၈:၅30 ်​ေါ်း​ျား​ွာ ူ​ို့​ကို​သည်း​ံ၍၊ ကို်​ော်၏ ော​ဖက်​ို့၌​ှိ​ော ကို်​ော်၏ ိ​်​ား​့် ုံး​ော်​ူ​ော်​လည်း ူ​ို့​သညား​ော်​ော​ကြော့်၊ ်​ူ​်​ား​ို့​လက်​ို့ အပ်​ော်​ူ၏။ 31 ို့​ာ​ကို်​ော်​သည်​ား​်း ေ​ာ​ကု​ာ​့် ့်​ုံ​ော​ု​ား​်၍၊ ကု​ာ​ော် ကြွ်​ော​ကြော့်၊ ူ​ို့​ကို ်း​်း​က်​ီး​ော်​ူ။ ့်​ပစ်​ော်​ူ။ 32 ို့​်၍၊ ို ကျွ်ု်​ို့၏​ု​ား၊ ကြီး​်၍ ာ​တန်​ိုး​့် ့်​ုံ​ကကြောက်​မက်​်​ော​ု​ား၊ ကု​ာ​ိ​်​ော်​ကို ော့်​ော်​ူ​ော​ု​ား၊ ာ​ှု​ိ​်​ု​ရင်​လက်​ထက်​ှ​ေ့​ို်​ော်၊ ကျွ်ု်​ို့​်​ု​ရင်၊ ှူး​မတ်၊ ယဇ်​ု​ော​်၊ ော​ဖက်၊ ွေ​ျိုး​ူ​ကြီး၊ ကို်​ော်၏ ူ​ေါ်း​ို့​ေါ်​ို့ ောက်​ော ေး​ဒဏ်​ှိ​ျှ​ကို ာ​ြု​ေ​ော်​ူ​ါ​့်။၄ ရာ၊ ၁၅:၁၉၁၇:၃-၆ဧဇ၊ ၄:၂၁၀33 ကို်​ော်​ူ​ကား ကျွ်ု်​ို့​ေါ်​ို့ ောက်​ေ​ျှ​ော​ှု၌ ား​ော်​ူ၏။ ကျွ်ု်​ို့​သညား​့် ြု​ကြ​ါ​ြီ။ ကို်​ော်​သညား​့်​ီ​ရင်​ော်​ူ​ြီ။ 34 ကျွ်ု်​ို့​်​ု​ရင်၊ ှူး​မတ်၊ ယဇ်​ု​ော​်၊ ွေ​ျိုး​ူ​ကြီး​ို့​သညား​ော်​ကို​ော့်။ ေး​ား​ော်​ူ​ော ညတ်​ျား​့် သက်​ေ​ံ​က်​ျား​ို့​ကို ား​ော်​ကြ။ 35 ကြီး​ော​ကျေး​ူး​ကို ြု​ကအပ်​ေး​ော်​ူ၍၊ ူ​ို့​ို်​ော​ို်​ံ၊ ား​ော်​ူ​ော​်​ကြီး၊ ်​ကော်း၌ ေ​ော်​လည်း၊ ှု​ော်​ကို​ော်​က်၊ ိ​ိ​ို့​ြု​ော ု​ိုက်​ကို ှော်​ဲ​ေ​ကြ​ါ၏။ 36 ိုး​ေး​ို့​သည်​်​ော ီး​ှံ​ကို ား​ော​့်​့် ူ​ို့​ား ေး​ား​ော်​ူ​ော​်၌ ကျွ်ု်​ို့​သညေ့ ေ​ံ​ကျွ်​ကြ​ါ၏။ ူ့​ကျွံ​ကြ​ါ၏။ 37 ကျွ်ု်​ို့​်​ကြော့်၊ ကျွ်ု်​ို့​ေါ်​ှာ ခန့်​ား​ော်​ူ​ော ်​ု​ရင်​ို့​သည်၌ ကြွ်​ွာ​်​ော ီး​ှံ​ကို ်း​ား​ြဲ​ှိ​ကြ​ါ၏။ ကျွ်ု်​ို့၏​ကို်​့် ိ​်​ျား​ကို ူ​ို့​သညကို်​ို​ျောကိုး​ို်၍၊ ကျွ်ု်​ို့​သည်​ဆင်း​ဲ​ံ​က်​ေ​ါ​သည်​ြွက်​ို​ကြ၏။

ကိ​ဝန်​ံ​က်​ကို​ံ​်​ခတ်​်း

38 ို​ကြော်း​ာ​ျား​ကို ါ​ို့​သညဆင်​်​ြီး​ှ၊ ာ​ြု၍ ာ​ျု်​ကို​လည်း ေး​ား​က်၊ ါ​ို့​ကြီး​ကဲ၊ ယဇ်​ု​ော​်၊ ေ​ိ​ား​ို့​သညံ​်​ခတ်​ကြ၏။

1 No vigésimo quarto dia do mesmo mês, vestidos de sacos e com a cabeça coberta de , os israelitas reuniram-se para um jejum.

2 Evitavam o contato com os estrangeiros e se apresentaram para confessar seus pecados e as iniquidades de seus pais.

3 De em seus lugares, escu­taram a leitura da Lei do Senhor, seu Deus, durante um quarto do dia; durante o outro quarto do dia confessaram seus pecados e prostraram-se diante do Senhor, seu Deus.

4 Josué, Benui, Cadmiel, Sebanias, Buni, Sarebias, Bani e Canani, que haviam tomado lugar no estrado dos levitas, invocaram em alta voz o Senhor, seu Deus.

5 E os levitas Josué, Cadmiel, Bani, Hasabneias, Serebias, Hodias, Sebanias e Fetaías disseram: "Levantai-vos, bendizei ao Senhor, vosso Deus, de eternidade em eternidade! Seja bendito o vosso nome glorioso, com toda a sorte de louvores e bênçãos.

6 Sois vós, Senhor, vós somente, que fizestes o céu do céu e todo o seu exército, a terra e tudo o que ela contém, o mar e tudo o que nele se encerra; sois vós quem dais a vida a todos os seres e o exército do céu vos adora.

7 Vós, Senhor Deus, fostes quem escolheu Abrão, quem o fez deixar a terra de Ur, na Caldeia, e quem lhe deu o nome de Abraão.

8 Encontrastes nele um coração fiel e com ele firmastes uma aliança, prometendo dar à sua posteridade a terra dos cananeus, dos hiteus, dos amorreus, dos ferezeus, dos jebuseus e dos gergeseus e cumpristes a vossa palavra, porque sois justo.

9 Vistes a aflição de nossos pais no Egito e ouvistes os seus clamores junto do mar Vermelho.

10 Operastes milagres e prodígios contra o faraó, contra todos os seus servos e todo o povo de sua terra, porque sabíeis que haviam tratado com arrogância os nossos pais; e adquiristes um renome que perdura até os nossos dias.

11 Fendestes o mar diante deles, que passaram a enxuto; mas precipitastes nos abismos todos os que os perseguiam, como uma pedra é atirada às profundezas das águas.

12 Vós os guiastes durante o dia por uma coluna de nuvem e de noite por uma coluna de fogo, para iluminar o caminho que deviam seguir.

13 Descestes ao monte Sinai, falastes-lhes do alto do céu e destes-lhes justas ordenações, leis verdadeiras, preceitos e mandamentos excelentes.

14 Fizestes-lhes conhecer o vosso santo sábado e prescrevestes-lhes, pela boca de Moisés, vosso servo, os mandamentos, preceitos e uma Lei.

15 Do alto do céu, destes-lhes pão para saciar a fome; e do rochedo fizestes jorrar água para matar-lhes a sede. E vós os mandastes tomar posse da terra que havíeis jurado dar-lhes.

16 Mas os nossos pais, em seu orgulho, endureceram a cerviz e não observaram os vossos mandamentos.

17 Recusaram-se a ouvir e não mais se incomodaram com as maravilhas que operastes em seu favor. Endureceram a cerviz e, em sua rebelião, elegeram um chefe para retornar à sua escravidão. Mas vós sois um Deus sempre pronto ao perdão, clemente e compassivo, vagaroso em encolerizar-se e rico em bondade e assim não os abandonastes.

18 Mesmo quando fabricaram para si um bezerro de metal fundido e vos ultrajaram grandemente dizendo ser aquilo o Deus que os tirara do Egito,

19 usastes de muita misericórdia e não os aban­donastes no deserto; e a coluna de nuvem que os guiava durante o dia em sua viagem, bem como a coluna de fogo que lhes iluminava o caminho que deviam seguir durante a noite, não lhes foi arrebatada.

20 Destes-lhes do vosso bom espírito para torná-los prudentes; não lhes recusastes o vosso maná para seu alimento e destes-lhes água para estancar a sede.

21 Durante quarenta anos provestes as necessidades deles no deserto, sem que nada lhes faltasse. Suas vestes não se estragaram e nem seus pés incharam.

22 Vós os livrastes dos reinos e dos povos, cujas terras repartistes entre eles. Tomaram posse da terra de Seon, da terra do rei de Hesebon e da terra de Og, rei de Basã.

23 Multiplicastes seus filhos como as estrelas do céu e os fizestes entrar na posse da terra. Havíeis prometido aos seus pais que entrariam e possuiriam essa terra,

24 mas foram seus filhos que a ocuparam. Diante deles humilhastes o orgulho dos habitantes da terra, os cananeus; entregastes em suas mãos tanto os reis como as populações, que ficaram à sua mercê.

25 Eles se apropriaram de cidades fortificadas e de terras férteis. Tomaram posse de casas repletas de bens de toda a sorte, de cisternas feitas, de vinhas, olivais e muitas árvores frutíferas. Puderam comer até se saciar e engordaram, vivendo nas delícias que lhes outorgava a vossa grande bondade.

26 Entretanto, foram rebeldes e se revoltaram contra vós. Desprezaram vossa Lei; mataram vossos profetas que os conjuravam a retornar a vós. Como cometessem grandes ultrajes para convos­co,

27 vós os abandonastes às mãos de seus inimigos, que os oprimiram. Mas quando, no tempo de sua miséria, clamaram a vós, vós os ouvistes do alto do céu, e, em vossa grande misericórdia, enviastes-lhes salvadores que os livraram das mãos de seus inimigos.

28 Mas, assim que voltou a segurança, recomeçaram a fazer o mal diante de vós e os abandonastes às mãos de seus inimigos, que os tiranizaram. Mas clamaram de novo a vós e vós, do alto do céu, os atendestes; assim é que a vossa grande misericórdia operou inúmeras vezes a sua libertação.

29 Vós os conjurastes a voltar à vossa Lei, mas eles, em sua arrogância, desobedeciam aos teus mandamentos, transgrediam vossas ordens, que dão a vida ao homem que as observa. Nada mais mostraram que ombros rebeldes, cerviz altiva e ouvidos surdos.

30 Vossa paciência para com eles durou muitos anos; vós lhes fazíeis admoes­tações pela inspiração de vosso espírito, que animava os vossos profetas. Então, finalmente, como não vos escutassem, vós os entre­gastes às mãos dos povos de outras terras.

31 Mas, mesmo assim, vossa grande misericórdia vos impediu de aniquilá-los e não os abandonastes porque sois um Deus clemente e compassivo.

32 E agora, Senhor, o Deus grande, poderoso e temível, vós que mantendes fielmente vossa aliança misericordiosa, não sejais indiferente a todos os sofrimentos que nos atingem, a nós, nossos reis, nossos chefes, nossos sacerdotes e a todo o vosso povo, desde o tempo dos reis da Assíria até o presente.

33 Em tudo aquilo que nos aconteceu, nada mais houve que justiça de vossa parte, porque procedestes com lealdade, enquanto que nós retribuíamos com o mal.

34 Nossos reis, nossos chefes, nossos sacerdotes e nossos pais negligenciaram a prática da vossa Lei, não mais obedeceram aos vossos mandamentos, nem às advertências que lhes fizestes.

35 Malgrado seu reino, apesar dos bens que lhes havíeis dado em abundância e a despeito desta terra vasta e fértil que lhes entregastes, eles não vos serviram, não renunciaram às suas más obras.

36 E eis que hoje somos escravos! Escravos na própria terra que destes aos nossos pais, para usufruir de seus frutos e dos seus produtos.

37 Essa terra multiplica suas messes para reis estrangeiros, que no momento nos tiranizam por causa de nossos pecados e dispõem a seu arbítrio de nossas pessoas e de nossos animais. Sim, estamos numa grande aflição".

Veja também