Pular para o conteúdo
Publicidade

Números 21

AVM

ါ​်​ျိုး​ား​ကို​ော်​်​်း

1 ေ​ျိုး​သည်​လမ်း​့် ာ​ကြ​သည်​တင်း​ကို ော်​က်​ှာ၌​ေ​ော ါ​်​ျိုး ာ​ရဒ်​မင်း​ကြီး​ကြား​ျှ်၊ ေ​ျိုး​ကို စစ်​ိုက်၍ ူ​ျို့​ို့​ကို ဖမ်း​ီး​်း​ွား​ေ၏။တော၊ ၃၃:၄၀2 ေ​ျိုး​ကလည်း၊ ကို်​ော်​သည်​ူ​ျိုး​ကို ကျွ်ု်​ို့​လက်​ို့ အပ်​ော်​ူ​ျှ်၊ ူ​ို့​ြို့​ျား​ကို ်း​်း​က်​ီး​ါ​မည်​ာ​ု​ား​ား ာ​ကိ​ြု​ေ၏။ 3 ာ​ု​ား​သည်​လည်း၊ ေ​ျိုး၏ ကား​ကို​ား​ော်၍၊ ို​ါ​်​ျိုး​ား​ို့​ကို အပ်​ော်​ူ၏။ ူ​ို့​့် ူ​ို့​ြို့​ျား​ကို ေ​ူ​ို့​သည်း​်း​က်​ီး၍၊ ို​ရပ်​ကို ော်​ာ​မည်​့် ်​ကြ၏။

ကြေး​ါ​ြွေ​

4 ော​ော်​ှ​က်၍ ုံ​်​ကို​ို်း​်း​ှာ၊ ုံ​ပင်​လယ်​လမ်း​့် ျီ​ွား​ကြ​စဉ်၊ ွား​ခက်​ော​ကြော့်၊ ူ​ျား​ို့​သည်​ား​ျော့​ကြ၍၊တ​ရား၊၂:၁5 သင်​သည်​ါ​ို့​ကို ော၌​ေ​ေ​်း​ှာ၊ ဲ​ု​ု​်​ဘယ်​ကြော့် ော်​ဲ့​နည်း။ ့်​ှိ၊ ေ​လည်း​ှိ၊ ေါ့​က်​ော​ား​ာ​ကို​လည်း ါ​ို့​သည်​်​ွံ​ှာ၏​ု​ား​ခင်​့်​ော​ှေ​ကို ဆန့်​က်​ဘက်​ြု၍ ို​ကြ၏။ 6 ို​ာ​ု​ား​သည်၊ ေ​ျိုး​ား​ို့​ီး​ြွေ​ျား​ကို ေ​ွှ်​ော်​ူ၍၊ ူ​ျား​ို့​သညကိုက်​ံ​့်​ေ​ကြ၏။၁​ကော၊ ၁၀:၉။7 ို​ကြော့် ူ​ျား​ို့​သညော​ှေ​ံ​ို့​ာ၍ ကျွ်ု်​ို့​သညာ​ု​ား​့် ကို်​ော်​ကို​ဆန့်​က်​ကြော​ို၍​်​ှား​ါ​ြီ။ ာ​ု​ား​သညြွေ​ျား​ကို ကျွ်ု်​ို့​ပယ်​ှား​ော်​ူ​မည်​ကြော်း ု​ော်း​ါ​ု​ျှောက်​ျှ်၊ ော​ှေ​သညူ​ျား​ို့ ု​ော်း​ေ၏။ 8 ာ​ု​ား​ကလည်း၊ ီး​ြွေ​်​ကို​်၍ ို်​ေါ်​ှာ​ြှောက်​ား​ော့။ ကိုက်​ံ​ော​ူ​ို်း က့်​ှု​ျှသက်​်း​ာ​့်​မည်​ော​ှေ​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ 9 ော​ှေ​သညကြေး​ါ​့်​ြွေ​ကို​်၍ ို်​ေါ်​ှာ​ြှောက်​ား​ြီး​ျှ်၊ ြွေ​ကိုက်​ော​ူ​မည်​သည်​ကား၊ ကြေး​ါ​ြွေ​ကို​က့်​ှု​ော​သက်​်း​ာ​ကြ၏။၄ ရာ၊ ၁၈:၄ယော၊ ၃:၁၄

ော​ို့​ီး​ဆက်​်း

10 တစ်​ဖနေ​ျိုး​ား​ို့​သညေ​ာ​ြော်း၍ ်​ရပ်၌ ခန်း​ျ​ကြ၏။ 11 ်​ရပ်​ှ​ြော်း​်၍၊ ေ​က်​ာ​ဘက်၊ ော​်​ှေ့​်​ှိ​ော​ော​ှာ၊ ာ​ာ​်​ရပ်၌ ခန်း​ျ​ကြ၏။ 12 ို​ရပ်​ှ​ြော်း၍၊ ာ​ရက်​ျော်း​ား၌ ခန်း​ျ​ကြ၏။ 13 ို​ရပ်​ှ​တစ်​ဖနြော်း​်၍၊ ာ​ော​ိ​်​နယ်​့်​စပ်​ော ော၌​ှိ​ော ာ​်​ျော်း​ား​တစ်​ဖက်​တစ်​က်၌ ခန်း​ျ​ကြ၏။ ာ​်​ျော်း​ကား၊ ော​်၊ ာ​ော​ိ​်​စပ်​ကြား ို်း​ြား​်​တည်း။ 14 ို​ို့​့်​ီ၊ ာ​ု​ား​စစ်​ိုက်​ာ၌​ကား၊ ာ​ရက်​ရပ်၊ ု​ရပ်၊ ာ​်​ျော်း​ို့၊ 15 ာ​်​ို့​ီး၍ ော​်​ား၌ ျှောက်​ွား​ော ျော်း​်​်​ာ​တည်း။ 16 ာ​်​ျော်း​ေ​ေ​်း​ို့ ီး​ွား​ကြ၏။ ို​ေ​်း​ကား ြား​်၊ ာ​ု​ား​ကူ​ျား​ကို​ု​ေး​ေ​ော့၊ ေ​ကို​ါ​ေး​မည်​ော​ှေ​ား​့်​ော်​ူ​ာ၌ ရည်​ော်​ော ေ​်း​်​တည်း။ 17 ို​ေ​ျိုး​ကို​်း​ေ၊ က်​ော့။ က်​ောီ​်း​ို​ကြ​ော့။ 18 ား​မင်း​ီ​ရင်​သည်​ို်း၊ ှူး​မတ်​ို့​သညေ​်း​ကို​ူး​ကြ​ြီ။ ူ​ို့​ကဲ​ှူး​ို့​သညော်​ှေး​ို့​့် ေ​်း​ကို​ူး​ကြ​ြီ​ီ​်း​ို​ေ၏။ 19 ို​ော​ာ​ရပ်​ို့​လည်း​ကော်း၊ ာ​ရပ်​ာ​ျေ​ရပ်​ို့​လည်း​ကော်း၊ ာ​ျေ​ရပ်​ာ​်​ရပ်​ို့​လည်း​ကော်း၊ 20 ာ​်​ရပ်​ော​ျို့်​ို့​လည်း​ကော်း၊ ေ​ှိ​်​ြို့​ကို က်​ှာ​ြု​ော ိ​ါ​ော်​်​ို့​လည်း​ကော်း ီး​ွား​ကြ၏။

ှိ​မင်း​ကို​ော်​်း

21 ို​ေ​ျိုး​ား​ို့​သည်၊ ာ​ော​ိ​်​ု​ရငှိ​်​မင်း​ံ​ို့ ံ​မန်​ို့​ကို​ေ​ွှ်​က်၊ 22 ကျွ်ု်​ို့​သညမင်း​ကြီး​်​လယ်၌ ျှောက်၍​ွား​ါ​ေ။ လယ်​ာ​ို့​လည်း​ကော်း၊ ်​ျာ်​ို့​လည်း​ကော်း ဝင်​ါ။ ်း​ေ​ကို​လည်း ောက်​ါ။ မင်း​ကြီး ်​ကို​်​ီ​ို်​ော်၊ မင်း​လမ်း​ို့​ျှောက်​ိုက်​ါ​မည်​့်​ော်း​ကြ၏။ 23 ို​်​လယ်၌ ျှောက်​ွား​ော​့်​ကို၊ ှိ​်​မင်း​သညေ​ျိုး​ား​ို့​ား ေး။ ိ​ိ​ူ​ေါ်း​ို့​ကို ု​ေး​ေ၍၊ ေ​ျိုး​ား​ို့​ကို ီး​ား​်း​ှာ၊ ူ​ို့​ှိ​ာ​ော​ို့​က်၍ ာ​ဟတ်​ြို့​ို့ ောက်​ြီး​ျှစစ်​ိုက်​ေ၏။ 24 ို​မင်း​ကို၊ ေ​ျိုး​ား​ို့​သညား​့်​်​ကြံ၍၊ ာ​်​ျော်း​ှ​သည်​ျော်း​ို်​ော်​လည်း​ကော်း၊ ်​ျိုး​ား​ေ​ာ​ို်​ော်​လည်း​ကော်း၊ ို​မင်း​ို်​ော​ြေ​ကို ်း​ူ​ကြ၏။ ်​ျိုး​ား ေ​ာ​နယ်​စပ်​ကား ား​ကြီး၏။ 25 ို​ို့ ေ​ျိုး​ား​ို့​သည်၊ ေ​ှ​်​ြို့​ှ​ာ​ော​ိ​ျိုး​ား​ေ​ော ြို့​ွာ​ှိ​ျှ​ို့​ကို ်း​ူ၍​ေ​ကြ၏။ 26 ေ​ှ​်​ြို့​ကား၊ ော​်​ကို​ိုး​ော ရင်​်​ု​ရင်​့် စစ်​ိုက်၍ ာ​်​ျော်း​ို်​ော်​ကို​ု​ူ​ော ာ​ော​ိ​်​ု​ရင်​ှိ​်​မင်း​ေ​ော​ြို့​်​တည်း။ 27 ို​ကြော်း​ကို​ရည်​ော်၍ လင်္ကာ​ာ​ို့​ကေ​ှ​်​ြို့​ို့​ွား၍ တစ်​ဖန်​တည်​ကြ​ို့။ ှိ​်​ု​ရင်​ေ​ော​ြို့​ကို ်​ဆင်​ကြ​ို့။ 28 ှိ​်​ု​ရင်​ေ​ေ​ှ​်​ြို့​ီး​ျှံ​က်၍ ော​်​ာ​ြို့​့်​ကွ၊ ာ​်​ျော်း​ား၊ ့်​ော​ရပ်၌ ိုး​ော​မင်း​ို့​ကို ော်​ေ​ြီ။ 29 ို​ော​်၊ သင်​သညမင်္ာ​ှိ၏။ ို​ေ​ု​ှ​ပည့်​ို့၊ သင်​ို့​သညကျိုး​နည်း​ကြ​ြီ။ ြေး​ော​ိ​ိ​ား​ီး​ို့​ကို ာ​ော​ိ​်​ု​ရင်​ှိ​်​လက်​ို့ ောက်​ေ​်း​ှာ၊ ို​ု​ား​သည့်​ေး​ြီ​ကား။ယေ၊ ၄၈:၄၅-၄၆30 တစ်​ဖန်​ါ​ို့​သညာ​ော​ိ​ား​ို့​ကို ိုက်​်​ော​ကြော့်၊ ေ​ှ​်​်​သညိ​်​ြို့​ို်​ောက်​ေ​ြီ။ ေ​ြို့​့်​ီး​စပ်​ော ော​ာ​ြို့​ို်​ောူ​ို့​ကို ်​သင်​ပယ်​်း​ကြ​ြီ​ို​တည်း။

မင်း​ကို​ော်​်း

31 ို​ို့ ေ​ျိုး​ား​ို့​သညာ​ော​ိ​်၌ ေ​ကြ၏။ 32 ော​ှေ​သည်​လည်း၊ ာ​ာ​ြို့​ကို​ူး​စမ်း​်း​ှာ ူ​ကို​ေ​ွှ်​ြီး​ျှ်၊ ို​ြို့​ွာ​ို့​ကို​်း​ူ၍ ရင်​ေ​ော ာ​ော​ိ​ျိုး​ား​ို့​ကို ်​်​ကြ၏။

33 တစ်​ဖနေ​ျိုး​ား​ို့​သည်​့်၍၊ ာ​်​်​ို့ ီး​ွား​ကြ၏။ ာ​်​်​ု​ရင်​သည်၊ ိ​ိ​ူ​ေါ်း​ို့​့် ြိ​ရပ်​ှာ​စစ်​ိုက်​်း​ှာ ျီ​ွား၏။ 34 ာ​ု​ား​ကလည်း၊ ူ့​ကို​ကြောက်​့်။ ူ​့်​ကူ၏​ူ​ေါ်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ူ၏​ြေ​ကို​လည်း​ကော်း၊ သင့်​လက်၌ ါ​အပ်​ေး​ြီ။ ေ​ှ​်​ြို့​ာ​ော​ိ​်​ု​ရင်​ှိ​်​ကို ြု​ကဲ့​ို့၊ မင်း​ကို​လည်း​ြု​မည်​ော​ှေ​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ 35 ို​မင်း​့်​ား​ျား၊ ူ​ျား​ေါ်း​ို့​ကို တစ်​ောက်​ျှ​ကြွ်း​်​ကြံ၍ ူ၏​်​ကို​်း​ူ​ကြ၏။

1 O rei cananeu Arad, que habitava no Negueb, soube que Israel avançava pelo caminho de Atarim; atacou-o e levou alguns deles prisioneiros.

2 Então Israel fez ao Senhor este voto: se me entregardes nas mãos esse povo, votarei as suas cidades ao interdito.

3 O Senhor ouviu os rogos de Israel e entregou-lhe os cananeus, que foram votados ao interdito juntamente com as suas cidades. Deu-se a esse lugar o nome de Horma.

4 Partiram do monte Hor em direção ao mar Vermelho, para contornar a terra de Edom.

5 Mas o povo perdeu a coragem no caminho, e começou a murmurar contra Deus e contra Moisés: "Por que diziam eles nos tirastes do Egito, para morrermos no deserto onde não pão nem água? Estamos enjoados desse miserável alimento".

6 Então o Senhor enviou contra o povo serpentes ardentes, que morderam e mataram muitos.

7 O povo veio a Moisés e disse-lhe: "Pecamos, murmurando contra o Senhor e contra ti. Roga ao Senhor que afaste de nós essas serpentes". Moisés intercedeu pelo povo,

8 e o Senhor disse a Moisés: "Faze para ti uma serpente ardente e mete-a sobre um poste. Todo o que for mordido, olhando para ela, será salvo".

9 Moisés fez, pois, uma serpente de bronze, e fixou-a sobre um poste. Se alguém era mordido por uma serpente e olhava para a serpente de bronze, conservava a vida.

10 Os filhos de Israel partiram e acam­param em Obot.

11 Deixaram Obot e acamparam em Jeabarim, no deserto que está defronte de Moab, ao oriente.

12 Dali foram para o vale de Zared.

13 Saindo de Zared, acamparam para além do Arnon, no deserto, nos limites do território dos amorreus. O Arnon, com efeito, serve de fronteira entre Moab e os amorreus.

14 É por isso que se diz no Livro das Guerras do Senhor: "Vaeb em Sufa, e as torrentes do Arnon,

15 e o declive dos vales que se inclina para o sítio de Ar e se apoia na fronteira de Moab...".

16 Partindo dali, ganharam Beer, que é o poço a respeito do qual o Senhor disse a Moisés: "Reúne o povo, para que eu lhe água".

17 Então cantou Israel este cântico:

18 "Brota, ó poço! Cantai-lhe! Poço cavado pelos príncipes, aberto pelos nobres do povo com cetro e com bastões!".

19 Do deserto foram a Matana; de Mata­na a Naaliel; de Naaliel a Bamot;

20 de Bamot ao vale que está nos campos de Moab, no cimo do Fasga, que domina o deserto.

21 Israel mandou mensageiros a Seon, rei dos amorreus, para lhe dizer:

22 "Permite-nos passar pela tua terra. Não nos desviaremos nem para os campos, nem para as vinhas, e não beberemos a água dos poços; mas seguiremos a estrada real até que tenhamos atravessado tuas fronteiras".

23 Seon, porém, não quis permitir que Israel passasse pelo seu território. Ao contrário, ajuntou suas tropas e partiu ao encontro de Israel no deserto. Veio a Jasa e combateu contra Israel.

24 Porém, Israel o feriu com o fio da espada e apoderou-se de toda a sua terra, desde o Arnon até o Jaboc, fronteira dos amonitas, porque essa fronteira era poderosa.

25 Israel tomou todas as cidades dos amorreus e estabeleceu-se em Hesebon e nas suas aldeias.

26 Hesebon era a cidade de Seon, rei dos amorreus, o qual tinha feito guerra ao rei precedente de Moab e tinha-lhe tomado toda a sua terra até o Arnon.

27 Por isso, os poetas dizem: "Vinde a Hesebon! Vai ser reconstruída, vai ser fortificada a cidade de Seon!

28 Porque um fogo saiu de Hesebon, uma chama, da cidade de Seon, e devorou Ar-Moab e os Baal das alturas do Arnon.

29 Ai de ti, Moab! Estás perdido, povo de Camos! Entregaram seus filhos fugitivos e suas filhas cativas a Seon, rei dos amorreus.

30 Nós os crivamos de flechas; Hesebon está destruída até Dibon. Devastamos até Nofe, incendiamos até Mádaba".

31 Israel estabeleceu-se na terra dos amorreus.

32 Moisés enviou exploradores a Jazer, e os israelitas tomaram-na junta­mente com suas aldeias, expulsando os amorreus que se encontravam.

33 Depois mudaram de direção e subiram pelo caminho de Basã. Og, rei de Basã, foi-lhes ao encontro com todo o seu povo, para combatê-los em Edrai.

34 "Não o temas disse o Senhor a Moisés porque vou entregá-lo em tuas mãos, ele, o seu exército e a sua terra. Farão o mesmo que fizeste com Seon, rei dos amorreus, que morava em Hesebon."

35 Feriram-no, pois, ele, seus filhos e todo o seu povo, de sorte que não ficou um sequer, e se apoderaram de sua terra.

Veja também