Publicidade

Oséias 10

DARBY

1 ေ​သညီး​ျား​ွာ​ီး​ော ်​်​ပင်​်၏။ ကို်​ို​ျောကီး​တတ်၏။ ီး​ိုး​ွား​သည်​ို်း ျိုး​ား​ို့​သညယဇ်​လင်​ို့​ကို ျား​ြား​ေ​ကြ၏။ ူ​ို့​်​ကော်း​သည်​ို်း ကော်း​ော​်​ု​ဆင်း​ု​ို့​ကို ်​ကြ​သည်​ကား။ 2 ူ​ို့၌ ်​်​ွ​ှိ၏။ က်​်း ်​ဒဏ်​ကို​ံ​ကြ​မည်။ ူ​ို့​ယဇ်​လင်​ို့​ကို ကို်​ော်​ို်​ြို​ျ၍၊ ်​ု​ဆင်း​ု​ို့​ကို​လည်း က်​ီး​ော်​ူ​မည်။ 3 ါ​ို့​သညာ​ု​ား​ကို ကြောက်​ွံ့​ော​ကြော့် ်​ု​ရင်​ှိ။ ်​ု​ရင်​ှိ​ော်​လည်း၊ ါ​ို့​ို့ ဘယ်​ို့ ြု​ို်​မည်​နည်း​က်​်း​ို​ကြ​မည်။ 4 ူ​ို့ ကျိ်​ို​ော​ကား​သညကား​သက်​သက်​်၍၊ ်​ာ​ွဲ့​ော​ု​ား​ကား​ကို​ြော​တတ်​ကြ၏။ ား​ီ​ရင်​်း​ှု​သညလယ်​ကန်​ဆည်​ိုး​ေါ်​ှာ ဘင်း​ါး​ပင်​ကဲ့​ို့ ေါက်​့်​မည်။ 5 ှ​ာ​ိ​ြို့​ား​ို့​သညေ​ဝင်​ွား​ငယ်​ို့ ကြောက်​ကြ​့်​မည်။ ို​ွား​ငယ်၏ ်း​ကူ၏​ကာ​ို့​သညို​ကြွေး​်​တမ်း၍၊ ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သည်​ှု်​ကြ​့်​မည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ရန်​ူ​ို့​သညို​်း​ကို ု​ူ၍၊ 6 ွား​ငယ်​့်​ာ​ှု​ိ​်​ို့ ူ​ွား​ြီး​ျှ်၊ ်​ု​ရင်​ာ​ရက်​ား ဆက်​ကြ​့်​မည်။ ်​သညေ​က်၍ ေ​သညိ​ိ​ကြံ​စည်​ား​့် က်​ကြောက်​့်​မည်။ 7 ှ​ာ​ိ​သညက်​ှ​ာ​ိ​်​ု​ရင်​သညေ​ြှု်​သက်​သက်​်၏။ 8 ေ​်​ှား​ာ​ဝင်​ြို့​က်း​ို့​သညြို​ကျ၍၊ ူး​ပင်​ျိုး​ျိုး​ို့​သညူ​ို့​ယဇ်​လင်​ျား​ကို ွှ်း​ိုး​ကြ​့်​မည်။ ြို့​ား​ို့​ကလည်း၊ ို ော်​ျား​ို့၊ ါ​ို့​ကို ုံး​်​ကြ​ါ။ ို က်း​ျား​ို့၊ ါ​ို့​ေါ်၌ ကျ​ကြ​ါ​ေါ်​ကြ​့်​မည်။လု၊ ၂၃:၃၀။ ဗျာ၊ ၆:၁၆။

ေ​ို့​ကို​ီ​ရင်​က်​ျ​်း

9 ိ​ာ​ြို့​လက်​ထက်၌ ်​ကြီး​သည်​ထကေ​သည်​ာ၍ ကြီး၏။ ို​ြို့၌ ရပ်​ေ​ကြ၏။ ိ​ာ​ြို့၌ ူ​ို့​ကို စစ်​ိုက်​ော​ှုံး​ကြ။သူ​ကြီး၊ ၁၉:၁-၃၀။10 ါ​သညကို်​ို​ျောကူ​ို့​ကို ုံး​မည်။ ူ​ို့​်​်​ါး​ကြော့် ်​ား​က်​ှိ​ော​ါ၊ ူ​ို့​တစ်​ဖက်၌ ူ​ျား စည်း​ေး​ကြ​့်​မည်။ 11 ်​သညယဉ်၍ ါး​ကို နင်း​်​ော ွား​ျို​်​ော်​လည်း၊ ါ​သညထမ်း​ိုး​ကို ထမ်း​ေ​့်၊ ်​သညက်း​ကို​ံ၍၊ ု​သည်​က်၊ ာ​က်​သည်​လည်း ြေ​ို်​ကို​ွဲ​ကှိ​့်​မည်။ 12 ကို်​ို့ ြော့်​မတ်​်း​ျိုး​ေ့​ကို​ကြဲ၍၊ ကု​ာ​ော် ီး​ှံ​ကို ်​ကြ​ော့။ ်​ေး​ော လယ်​ကို ်​ကြ​ော့။ ာ​ု​ား​သညကြွ​ာ၍၊ သင်​ို့​ေါ်​ို့ ြော့်​မတ်​်း​ိုး​ကို ွာ​ေ​ော်​ူ​ို်​ော်၊ ကို်​ော်​ကို ှာ​ော​ျိောက်​ေ​ြီ။ယေ၊ ၄:၃13 သင်​ို့​သညု​ိုက်​ျိုး​ေ့​ကို​ကြဲ​ို၍ လယ်​်​ော​ကြော့်၊ ်​ါး​ကို ်​ကြ၏။ ု​ား​ီး​ှံ​ကို ား​ကြ၏။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ကို်​ကြံ​စညြု​ူ​်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ကို်၌ ျား​ွာ​ော ူ​ဲ​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ကိုး​ား​တတ်၏။ 14 ို​ကြော့်၊ သင်၏​ူ​ို့​သည်း​ရင်း​ခတ်​ကြ​့်​မည်။ ှာ​မန်​မင်း​သညေ​ာ​ေ​ြို့​ကို စစ်​ိုက်​ော​က်​ီး​ကဲ့​ို့၊ သင်၏​ဲ​ိုက်​ှိ​ျှ​ို့​သညက်​ီး​ကြ​့်​မည်။ ိ​သညား​ို့​့်​ြေ​ေါ်​ှာ ော့်​်​်း​ကို ံ​့်​မည်။ 15 ို​ို့ ေ​သညသင်​ို့ ု​ိုက်​်​ျား​ကြော့် သင်​ို့၌ ြု​့်​မည်။ ံ​နက်​ျိ်​သည်​တတ်​ကဲ့​ို့၊ ေ​်​ု​ရင်​သည်း​်း​က်​ျောက်​့်​မည်။

1 Israel is an unpruned vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the abundance of his fruit he hath multiplied altars; according to the goodness of his land they have made goodly statues. 2 Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will break down their altars, he will destroy their statues. 3 For now they will say, We have no king, for we feared not Jehovah; and a king, what can he do for us? 4 They speak mere words, swearing falsely in making a covenant; therefore shall judgment spring up as hemlock in the furrows of the fields. 5 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calf of Beth-aven; for the people thereof shall mourn over it, and the idolatrous priests thereof shall tremble for it, for its glory, because it is departed from it. 6 Yea, it shall be carried unto Assyria as a present for king Jareb: Ephraim shall be seized with shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel. 7 As for Samaria her king is cut off as chips upon the face of the waters. 8 And the high places of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up upon their altars; and they shall say to the mountains, Cover us! and to the hills, Fall on us!

9 From the days of Gibeah hast thou sinned, O Israel: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them. 10 At my pleasure will I chastise them; and the peoples shall be assembled against them, when they are bound for their two iniquities. 11 And Ephraim is a trained heifer, that loveth to tread out the corn; I have passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to draw; Judah shall plough, Jacob shall break his clods. 12 Sow to yourselves in righteousness, reap according to mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek Jehovah, till he come and rain righteousness upon you. 13 Ye have ploughed wickedness, reaped iniquity, eaten the fruit of lies; for thou didst confide in thy way, in the multitude of thy mighty men. 14 And a tumult shall arise among thy peoples, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Beth-arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces with the children. 15 So shall Bethel do unto you because of the wickedness of your wickedness: at day-break shall the king of Israel utterly be cut off.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-