1 တစ်ဖန် ထာဝရဘုရားက၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် အခြားတစ်ပါးသော ဘုရားတို့ကို ဖူးမျှော်၍၊ စပျစ်သီးပျဉ်ကို အလိုရှိသော်လည်း ထာဝရဘုရားချစ်တော်မူသည်နည်းတူ၊ မိမိခင်ပွန်း၏ ချစ်ခြင်းကိုခံလျက် မျောက်မထားသော မိန်းမကို သွား၍ချစ်ဦးလော့ဟု ငါ့အား မှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ 2 ထိုမိန်းမကို ငွေတစ်ဆယ်ငါးကျပ်၊ မုယောဆန်တစ်ဟောမဲခွဲနှင့် ငါရွေးပြီးမှ၊ 3 သင်သည် ငါ့အဖို့ နေ့ရက်များစွာစောင့်၍ နေရမည်။ ပြည့်တန်ဆာ မလုပ်ရ။ အခြားသောယောက်ျားနှင့် မပေါင်းဖော်ရ။ သို့ပြုလျှင်၊ သင့်အဖို့ ငါစောင့်၍နေမည်ဟု ပြောထား၏။ 4 အကြောင်းမူကား၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် နေ့ရက်များစွာ ရှင်ဘုရင်မရှိ၊ မင်းသားမရှိ၊ ယဇ်ပူဇော်ခြင်းမရှိ၊ ဆင်းတုမရှိ၊ သင်တိုင်းမရှိ၊ တေရပ်ရုပ်တုမရှိဘဲ နေရကြလိမ့်မည်။ 5 ထိုနောက်မှ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ပြန်လာ၍၊ သူတို့ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားကိုလည်းကောင်း၊ သူတို့ရှင်ဘုရင် ဒါဝိဒ်ကိုလည်းကောင်းရှာ၍၊ နောင်ကာလ၌ ကျေးဇူးတော်ကိုခံအံ့သောငှာ၊ ထာဝရဘုရားထံတော်သို့ တုန်လှုပ်လျက်ပြေးကြလိမ့်မည်။
1 L’Eterno mi disse: "Va’ ancora, ama una donna amata da un altro e adultera, come l’Eterno ama i figli d’Israele, i quali anche loro si rivolgono ad altri dèi e amano le schiacciate d’uva". 2 Io me la comprai dunque per quindici sicli d’argento, per un omer di orzo e per un letec di orzo, 3 e le dissi: "Aspettami per parecchio tempo: non ti prostituire e non darti a nessun uomo; io farò lo stesso per te". 4 Poiché i figli d’Israele staranno per parecchio tempo senza re, senza capo, senza sacrificio e senza statua, senza efod e senza idoli domestici. 5 Poi i figli d’Israele torneranno a cercare l’Eterno, il loro Dio, e Davide, loro re, e ricorreranno tremanti all’Eterno e alla sua bontà, negli ultimi giorni.