Publicidade

Provérbios 12

1 Ko te tangata e aroha ana ki te kupu ako e aroha ana ki te matauranga; na, ko te tangata e kore e pai kia riria tona he, he poauau tera.2 Ko te tangata pai ka whiwhi ki ta Ihowa whakapai; otiia ka whakahengia e ia te tangata ngarahu kino.3 E kore ta te tangata e u i te kino: na, ko te pakiaka o te hunga tika, e kore tera e whakakorikoria.4 He wahine e u ana tona pai, hei karauna tera ki tana tane; tena ko te wahine i whakama ai ia, hei pirau tera i roto i ona wheua.5 Ko nga whakaaro o te hunga tika he tika: ko nga whakaaro ia o te hunga kino he tinihanga.6 Ko nga kupu a te hunga kino e mea ana kia tauwhanga i te toto: ma te mangai ia o te hunga tika ratou ka ora ai.7 Ka hurihia iho te hunga kino, a kore iho; ko te whare ia o te hunga tika ka tu tonu.8 Ka rite ki tona ngarahu te whakamoemiti mo te tangata; ko te ngakau parori ki ia ka whakahaweatia.9 Ko te tangata e whakahaweatia ana, he pononga nei tana, pai ake ia i te tangata e whakanui ana i a ia ano, a kahore ana kai.10 Ko te tangata tika e whakaaro ana ia ki te ora o tana kararehe; he nanakia ia nga mahi atawhai a te hunga kino.11 Ko te tangata e mahi ana i tona oneone ka makona ia i te taro; tena ko te tangata e whai ana i te hunga tekateka noa, kahore ona ngakau mahara.12 Ko ta te tangata kino e minamina ai ko te kupenga a te hunga kino; e whai hua ana ia te pakiaka o te hunga tika.13 Ka mau te tangata kino i te pokanga ketanga o ona ngutu; ka puta mai ia te tangata tika i roto i te raru.14 Ma nga hua o tona mangai ka makona ai te tangata i te pai; ka riro mai ano i te tangata nga utu o ta ona ringa.15 He tika tonu ki ona kanohi ake te ara o te kuware: e whakarongo ana ia te tangata whakaaro nui ki te kupu whakatupato.16 Ko te kuware, e mohiotia wawetia ana tona riri: e hipokina ana ia te whakama e te tangata ngarahu tupato.17 Ko ta te tangata korero pono he whakapuaki i te tika; ko ta te kaiwhakaatu teka ia he tinihanga.18 He tangata ano ko ana korero maka noa, me te mea ko nga werohanga a te hoari; he rongoa ia te arero o te hunga whakaaro nui.19 Ka u tonu te ngutu pono a ake ake; mo naianei kau ia te arero teka.20 He tinihanga kei roto i te ngakau o nga kaitito i te kino; he koa ia to nga kaiwhakatakoto korero e mau ai te rongo.21 E kore tetahi kino e pa ki te tangata tika; engari te hunga kino ka ki i te kino.22 He mea whakarihariha ki a Ihowa nga ngutu teka; ko tana e ahuareka ai ko nga kaimahi i te pono.23 Hipoki ai te tangata tupato i te matauranga: e karanga nui ana ia te ngakau o nga kuware i te kuwaretanga.24 Mo te ringa o nga uaua te kingitanga; hei homai takoha ia te mangere.25 Ma te pouri i roto i te ngakau o te tangata e piko ai ia: ma te kupu pai ia ka marama ai.26 Hira ake te tangata tika i tona hoa; te hunga kino ia ka whakapohehetia e to ratou ara ano.27 Kahore te tangata mangere e tunu i tana mea i hopu ai: ma te tangata uaua ia te taonga utu nui a nga tangata.28 He ora kei te ara o te tika; kahore hoki he mate i tona ara.

1 א   אהב מוסר אהב דעת    ושונא תוכחת בער br 2 ב   טוב--יפיק רצון מיהוה    ואיש מזמות ירשיע br 3 ג   לא-יכון אדם ברשע    ושרש צדיקים בל-ימוט br 4 ד   אשת-חיל עטרת בעלה    וכרקב בעצמותיו מבישה br 5 ה   מחשבות צדיקים משפט    תחבלות רשעים מרמה br 6 ו   דברי רשעים ארב-דם    ופי ישרים יצילם br 7 ז   הפוך רשעים ואינם    ובית צדיקים יעמד br 8 ח   לפי-שכלו יהלל-איש    ונעוה-לב יהיה לבוז br 9 ט   טוב נקלה ועבד לו--    ממתכבד וחסר-לחם br 10 י   יודע צדיק נפש בהמתו    ורחמי רשעים אכזרי br 11 יא   עבד אדמתו ישבע-לחם    ומרדף ריקים חסר-לב br 12 יב   חמד רשע מצוד רעים    ושרש צדיקים יתן br 13 יג   בפשע שפתים מוקש רע    ויצא מצרה צדיק br 14 יד   מפרי פי-איש ישבע-טוב    וגמול ידי-אדם ישוב (ישיב) לו br 15 טו   דרך אויל ישר בעיניו    ושמע לעצה חכם br 16 טז   אויל--ביום יודע כעסו    וכסה קלון ערום br 17 יז   יפיח אמונה יגיד צדק    ועד שקרים מרמה br 18 יח   יש בוטה כמדקרות חרב    ולשון חכמים מרפא br 19 יט   שפת-אמת תכון לעד    ועד-ארגיעה לשון שקר br 20 כ   מרמה בלב-חרשי רע    וליעצי שלום שמחה br 21 כא   לא-יאנה לצדיק כל-און    ורשעים מלאו רע br 22 כב   תועבת יהוה שפתי-שקר    ועשי אמונה רצונו br 23 כג   אדם ערום כסה דעת    ולב כסילים יקרא אולת br 24 כד   יד-חרוצים תמשול    ורמיה תהיה למס br 25 כה   דאגה בלב-איש ישחנה    ודבר טוב ישמחנה br 26 כו   יתר מרעהו צדיק    ודרך רשעים תתעם br 27 כז   לא-יחרך רמיה צידו    והון-אדם יקר חרוץ br 28 כח   בארח-צדקה חיים    ודרך נתיבה אל-מות

Publicidade

Veja também

Publicidade