1 Két nap mulva pedig húsvét vala és a kovásztalan kenyerek ünnepe. És a fõpapok és az írástudók tanakodnak vala, hogy csalárdsággal mimódon fogják meg és öljék meg õt.

2 Mert azt mondják vala: Ne az ünnepen, hogy a nép fel ne zendüljön.

3 Mikor pedig Bethániában a poklos Simon házánál vala, a mint asztalhoz üle, egy asszony méne oda, a kinél alabástrom edény vala valódi és igen drága nárdus olajjal; és eltörvén az alabástrom edényt kitölté [azt] az õ fejére.

4 Némelyek pedig háborognak vala magok között és mondának: Mire való volt az olajnak ez a tékozlása?

5 Mert el lehetett volna azt adni háromszáz pénznél is többért, és odaadni a szegényeknek. És zúgolódnak vala ellene.

6 Jézus pedig monda: Hagyjatok békét néki; miért bántjátok õt? jó dolgot cselekedett én velem.

7 Mert a szegények mindenkor veletek lesznek, és a mikor csak akarjátok, jót tehettek velök; de én nem leszek mindenkor veletek.

8 Õ a mi tõle telt, azt tevé: elõre megkente az én testemet a temetésre.

9 Bizony mondom néktek: Valahol csak prédikálják ezt az evangyéliomot az egész világon, a mit ez az asszony cselekedett, azt is hirdetni fogják az õ emlékezetére.

10 Akkor Júdás, az Iskariotes, egy a tizenkettõ közül, elméne a fõpapokhoz, hogy õt azoknak elárulja.

11 Azok pedig, a mint meghallák, örvendezének, és igérék, hogy pénzt adnak néki. Õ pedig keresi vala, mimódon árulhatná el õt jó alkalommal.

12 És a kovásztalan kenyerek ünnepének elsõ napján, mikor a húsvéti bárányt vágják vala, mondának néki az õ tanítványai: Hol akarod, hogy elmenvén megkészítsük, hogy megehesd a húsvéti bárányt?

13 Akkor elkülde kettõt az õ tanítványai közül, és monda nékik: Menjetek el a városba, és egy ember jõ elõtökbe, a ki egy korsó vizet visz; kövessétek õt,

14 És a hová bemegy, mondjátok a házi gazdának: A Mester kérdi: hol van az a szállás, a hol megeszem az én tanítványaimmal a húsvéti bárányt?

15 És õ mutat néktek egy nagy vacsoráló házat berendezve, készen: ott készítsétek el nékünk.

16 Elmenének azért az õ tanítványai, és jutának a városba, és úgy találák, a mint nékik megmondotta, és elkészíték a húsvéti bárányt.

17 Mikor pedig este lõn, oda méne a tizenkettõvel.

18 És a mikor leülnek és esznek vala monda Jézus: Bizony mondom néktek, egy közületek elárul engem, a ki velem eszik.

19 Õk pedig kezdének szomorkodni és néki egyenként mondani: Csak nem én? A másik is: Csak nem én?

20 Õ pedig felelvén, monda nékik: Egy a tizenkettõ közül, a ki velem együtt márt a tálba.

21 Az embernek Fia jóllehet elmegy, a mint meg van írva felõle; de jaj annak az embernek, a ki az embernek Fiát elárulja; jobb lenne annak az embernek, ha nem született volna.

22 És mikor õk evének, vévén Jézus a kenyeret, és hálákat adván, megtöré és adá nékik, mondván: Vegyétek, egyétek; ez az én testem.

23 És vévén a poharat, [és] hálákat adván, adá nékik; és ivának abból mindnyájan;

24 És monda nékik: Ez az én vérem, az új szövetség [vére,] a mely sokakért kiontatik.

25 Bizony mondom néktek, nem iszom többé a szõlõtõnek gyümölcsébõl mind ama napig, a mikor mint újat iszom azt az Isten országában.

26 És dicséretet énekelve kimenének az olajfák hegyére.

27 És monda nékik Jézus: Ezen az éjszakán mindnyájan megbotránkoztok bennem; mert meg van írva: Megverem a pásztort, és elszélednek a juhok.

28 De feltámadásom után elõttetek fogok felmenni Galileába.

29 Péter pedig monda néki: Ha mindnyájan megbotránkoznak is, de én nem.

30 És monda néki Jézus: Bizony mondom néked, hogy ma, ezen az éjszakán, mielõtt a kakas kétszer szólana, háromszor tagadsz meg engem.

31 Õ pedig annál inkább erõsíti vala: Ha veled együtt kell is meghalnom, semmiképen meg nem tagadlak téged. Hasonlóképen szólanak vala a többiek is.

32 És menének ama helyre, a melynek Gecsemáné a neve; és monda az õ tanítványainak: Üljetek le itt, a míg imádkozom.

33 És maga mellé vevé Pétert és Jakabot és Jánost, és kezde rettegni és gyötrõdni;

34 És monda nékik: Szomorú az én lelkem mind halálig; maradjatok itt, és vigyázzatok.

35 És egy kevéssé elõre menvén, a földre esék, és imádkozék, hogy, ha lehetséges, múljék el tõle ez az óra;

36 És monda: Abba, Atyám! Minden lehetséges néked. Vidd el tõlem ezt a poharat; mindazáltal ne az én akaratom [legyen meg,] hanem a tied.

37 Azután visszatére és aluva találá õket, és monda Péternek: Simon, alszol? Nem bírtál egy óráig vigyázni?

38 Vigyázzatok és imádkozzatok, hogy kísértetbe ne jussatok; a lélek ugyan kész, de a test erõtelen.

39 És ismét elmenvén, imádkozék, ugyanazon szavakkal szólván.

40 A mikor pedig visszatére, ismét aluva találá õket; mert a szemeik megnehezedtek vala, és nem tudták mit feleljenek néki.

41 Harmadszor is jöve, és monda nékik: Aludjatok immár és nyugodjatok. Elég; eljött az óra; ímé az embernek Fia a bûnösök kezébe adatik.

42 Keljetek föl, menjünk: ímé elközelgett, a ki engem elárul.

43 És mindjárt még mikor õ szól vala, eljöve Júdás, egy a tizenkettõ közül, és vele együtt nagy sokaság, fegyverekkel és botokkal, a fõpapoktól, az írástudóktól és a vénektõl.

44 Az õ elárulója pedig jelt ada nékik, mondván: A kit megcsókolok majd, õ az; fogjátok meg azt, és vigyétek el biztonsággal.

45 És odajutván, azonnal hozzáméne, és monda: Mester! Mester! és megcsókolá õt.

46 Azok pedig ráveték kezeiket, és megfogák õt.

47 De egy az ott állók közül az õ szablyáját kivonván, a fõpap szolgájához csapa, és levágá annak fülét.

48 Jézus pedig felelvén, monda nékik: Mint egy rablóra, úgy jöttetek-é reám fegyverekkel és botokkal, hogy megfogjatok engem?!

49 Naponta nálatok valék, a templomban tanítva, és nem fogtatok meg engem; de [szükség,] hogy az írások beteljesedjenek.

50 Akkor elhagyván õt, mindnyájan elfutának.

51 Egy ifjú pedig követé õt, a kinek testét csak egy gyolcs ing takarta; és megfogák õt az ifjak.

52 De õ ott hagyva az ingét, meztelenül elszalada tõlük.

53 És vivék Jézust a fõpaphoz. És oda gyûlének mindnyájan a fõpapok, a vének és az írástudók.

54 Péter pedig távolról követé õt, be egészen a fõpap udvaráig: és ott üle a szolgákkal, és melegszik vala a tûznél.

55 A fõpapok pedig és az egész tanács bizonyságot keresnek vala Jézus ellen, hogy megölhessék õt; de nem találnak vala.

56 Mert sokan tesznek vala [ugyan] hamis tanúbizonyságot ellene, de a bizonyságtételek nem valának megegyezõk.

57 És némelyek fölkelének és hamis tanúbizonyságot tõnek ellene, mondván:

58 Mi hallottuk, mikor ezt mondá: Én lerontom ezt a kézzel csinált templomot, és három nap alatt mást építek, a mely nem kézzel csináltatott.

59 De még így sem vala egyezõ az õ bizonyságtételük.

60 Akkor a fõpap odaállván a középre, megkérdé Jézust, mondván: Semmit sem felelsz-é? Miféle bizonyságot tesznek ezek te ellened?

61 Õ pedig hallgat vala, és semmit sem felele. Ismét megkérdezé õt a fõpap, és monda néki: Te vagy-é a Krisztus, az áldott [Isten] Fia?

62 Jézus pedig monda: Én vagyok. És meglátjátok majd az embernek Fiát ülni a hatalomnak jobbján, és eljõni az ég felhõivel.

63 A fõpap pedig megszaggatván ruháit, monda: Mi szükségünk van még tanúkra?

64 Hallátok a káromlást. Mi tetszik néktek? Azok pedig halálra méltónak ítélték õt mindnyájan.

65 És kezdék õt némelyek köpdösni, és az õ orczáját elfedni, és õt öklözni, és mondani néki: Prófétálj! A szolgák pedig arczul csapdossák vala õt.

66 A mint pedig Péter lent vala az udvarban, odajöve egy a fõpap szolgálói közül;

67 És meglátván Pétert, a mint melegszik vala, rátekintvén, monda: Te is a Názáreti Jézussal valál!

68 Õ pedig megtagadá, mondván: Nem ismerem, s nem is értem, mit mondasz. És kiméne a tornáczra; és a kakas megszólala.

69 A szolgáló pedig meglátva õt, kezdé ismét mondani az ott állóknak: Ez közülök való.

70 Õ pedig ismét megtagadá. De kevés idõ múlva az ott állók ismét mondják vala Péternek: Bizony közülök való vagy; mert Galileabeli is vagy, és a beszéded [is] hasonló.

71 Õ pedig kezde átkozódni és esküdözni, hogy: Nem ismerem azt az embert, a kirõl beszéltek.

72 És másodszor szóla a kakas. És Péternek eszébe juta a beszéd, a melyet néki Jézus mondott vala, hogy mielõtt a kakas kétszer szólana, háromszor megtagadsz engem. És sírva fakada.

1 过两天, 就是逾越节和除酵节了, 祭司长和经学家设法怎样用诡计逮捕耶稣, 把他杀害。

2 不过他们说: "不可在节期下手, 免得引起民众暴动。"

3 耶稣在伯大尼, 在患痲风的西门家里吃饭的时候, 有一个女人来了, 拿着一瓶珍贵的纯哪哒香膏。她打破了瓶, 把香膏浇在耶稣的头上。

4 有几个人很生气, 彼此说: "为什么这样浪费香膏呢?

5 这香膏可以卖三百多个银币, 用来赒济穷人。"他们就向她发怒。

6 但耶稣说: "由她吧! 为什么难为她呢?她在我身上作的是一件美事。

7 你们常常有穷人跟你们在一起, 只要你们愿意, 随时都可以向他们行善, 然而你们却不常有我。

8 她已经尽她所能的作了。她预先用香膏膏了我的身体, 是为了我的安葬。

9 我实在告诉你们, 福音无论传到世界上什么地方, 都要传讲这女人所作的来记念她。"

10 十二门徒中的一个, 就是加略人犹大, 去见祭司长, 要把耶稣交给他们。

11 他们听见了就很欢喜, 答应给他银子。于是犹大就找机会出卖耶稣。

12 除酵节的第一天, 就是宰杀逾越节羊羔的那一天, 门徒问耶稣: "你要我们到哪里去, 为你预备逾越节的晚餐呢?"

13 他就差派两个门徒, 对他们说: "你们到城里去, 必有一个拿着水瓶的人, 向你们迎面而来, 你们就跟着他,

14 无论他进入哪一家, 你们要对那家主说, 老师说: ‘我的客厅在哪里?我和门徒好在那里吃逾越节的晚餐。’

15 他必指给你们楼上一间布置整齐、预备妥当的大房间, 你们就在那里为我们预备。"

16 门徒出去, 进了城, 所遇见的正如耶稣所说的, 就预备好了逾越节的晚餐。

17 到了晚上, 耶稣和十二门徒来了。

18 他们坐着吃饭的时候, 耶稣说: "我实在告诉你们, 你们中间有一个跟我一起吃饭的人要出卖我。"

19 他们就很忧愁, 一个一个地问他: "是我吗?"

20 耶稣对他们说: "他是十二门徒里的一个, 和我一同把手蘸在盘子里的。

21 正如经上指着人子所说的, 他固然要离世, 但出卖人子的那人有祸了! 他没有生下来还好。"

22 他们吃的时候, 耶稣拿起饼来, 祝谢了, 就擘开, 递给门徒, 说: "你们拿去吃吧, 这是我的身体。"

23 又拿起杯来, 祝谢了就递给门徒, 他们都喝了。

24 耶稣说: "这是我的血, 是为立约的, 为许多人流出来的。

25 我实在告诉你们, 我决不再喝这葡萄酒, 直到我在 神的国里喝新酒的那一天。"

26 他们唱完了诗, 就出来, 往橄榄山去。

27 耶稣对他们说: "你们都要后退, 因为经上记着: ‘我要击打牧人, 羊群就分散了。’

28 但我复活以后, 要比你们先到加利利去。"

29 彼得对他说: "就算所有的人都后退, 我却不会。"

30 耶稣对他说: "我实在告诉你, 就在今天晚上, 鸡叫两遍以前, 你会三次不认我。"

31 彼得更坚决地说: "就算必须与你一同死, 我也决不会不认你! "众人也都这样说。

32 他们来到一个地方, 名叫客西马尼; 耶稣对门徒说: "你们坐在这里, 我去祷告。"

33 他带了彼得、雅各、约翰一起去, 就惊惧起来, 非常难过。

34 于是对他们说: "我的心灵痛苦得快要死了; 你们要留在这里, 也要警醒。"

35 耶稣稍往前走, 俯伏在地上祷告: 如果可能的话, 使那时刻不要临到他。

36 他说: "阿爸、父啊, 你凡事都能作, 求你叫这杯离开我。但不要照我的意思, 只要照你的旨意。"

37 耶稣回来, 看见门徒睡着了, 就对彼得说: "西门, 你睡觉吗?你连一个小时也不能警醒吗?

38 应当警醒、祷告, 免得陷入试探; 你们心灵虽然愿意, 肉体却是软弱的。"

39 耶稣又去祷告, 说的也是同样的话。

40 他再回来的时候, 看见门徒睡着了; 因为他们十分疲倦, 不知道该怎样回答他。

41 耶稣第三次回来, 对他们说: "你们还在睡觉休息吗?够了, 时候到了, 看哪, 人子要被交在罪人手里了。

42 起来, 我们走吧! 出卖我的人来了。"

43 耶稣还在说话的时候, 十二门徒中的犹大和一群拿着刀棒的人来到了; 他们是祭司长、经学家和长老派来的。

44 出卖耶稣的人给他们一个暗号, 说: "我跟谁亲嘴, 谁就是他。你们把他逮捕, 小心带去。"

45 犹大来到, 立刻上前对耶稣说: "拉比! "就跟他亲嘴。

46 他们就动手拿住耶稣, 逮捕了他。

47 站在旁边的人中有一个拔出刀来, 砍了大祭司的仆人一刀, 削掉了他的一只耳朵。

48 耶稣对他们说: "你们带着刀棒出来, 把我当作强盗捉拿吗?

49 我天天在殿里教导人, 跟你们在一起, 你们却没有捉拿我; 但这是为了要应验经上的话。"

50 门徒都离开他逃跑了。

51 有一个青年, 赤身披着一块麻布, 跟着耶稣。众人捉住他的时候,

52 他就丢掉麻布, 赤身逃跑了。

53 他们把耶稣押到大祭司那里, 所有的祭司长、长老和经学家都聚集在一起。

54 彼得远远地跟着耶稣, 直到大祭司的官邸, 和差役一同坐着烤火。

55 祭司长和公议会全体都寻找证据控告耶稣, 要把他处死, 却没有找着。

56 有许多人作假证供控告他, 但他们的证供各不相符。

57 有几个人站起来, 作假证供控告他说:

58 "我们听他说过: ‘我要拆毁这座人手所造的圣所, 三日之内要另建一座不是人手所造的圣所。’"

59 就是这样的见证, 他们也不一致。

60 大祭司站起来, 走到中间, 问耶稣: "这些人作证控告你的是什么呢?你怎么不回答呢?"

61 耶稣却不作声, 什么也不回答。大祭司又问他: "你是那受称颂者的儿子基督吗?"

62 耶稣说: "我是。你们要看见人子, 坐在权能者的右边, 驾着天上的云降临。"

63 大祭司就撕开自己的衣服, 说: "我们还要什么证人呢?

64 你们都听见这亵渎的话了。你们认为怎么样?"众人都定他该死的罪。

65 于是有些人就向他吐唾沫, 蒙住他的脸。用拳头打他, 对他说: "你说预言吧! "差役把他拉去, 用手掌打他。

66 彼得在下边院子的时候, 大祭司的一个婢女来了,

67 看见彼得烤火, 就瞪着他说: "你也是和拿撒勒人耶稣一伙的! "

68 彼得却否认说: "我不知道, 也不明白你在说什么! "他就走出去, 到了前院, 鸡就叫了(有些抄本无"鸡就叫了"一句)。

69 那婢女看见他, 又对站在旁边的人说: "这个人也是他们一伙的。"

70 彼得还是不承认。过了一会, 站在旁边的人也对彼得说: "你真是他们一伙的, 因为你也是加利利人。"

71 彼得就发咒起誓说: "我不认得你们说的这个人! "

72 立刻鸡就叫了第二遍。彼得想起耶稣对他说过的话: "鸡叫两遍以前, 你要三次不认我。"他一想起来, 就哭了("他一想起来, 就哭了"或译: "他就夺步而出, 痛哭起来")。