1 나의 눈이 이것을 다 보았고 나의 귀가 이것을 듣고 통달하였느니라2 너희 아는 것을 나도 아노니 너희만 못한 내가 아니니라3 참으로 나는 전능자에게 말씀하려 하며 하나님과 변론하려 하노라4 너희는 거짓말을 지어내는 자요 다 쓸데 없는 의원이니라5 너희가 잠잠하고 잠잠하기를 원하노라 이것이 너희의 지혜일 것이니라6 너희는 나의 변론을 들으며 내 입술의 변명을 들어 보라7 너희가 하나님을 위하여 불의를 말하려느냐 ? 그를 위하여 궤휼을 말하려느냐 ?8 너희가 하나님의 낯을 좇으려느냐 ? 그를 위하여 쟁론하려느냐 ?9 하나님이 너희를 감찰하시면 좋겠느냐 ? 너희가 사람을 속임 같이 그를 속이려느냐 ?10 만일 가만히 낯을 좇을진대 그가 정녕 너희를 책망하시리니11 그 존귀가 너희를 두렵게 하지 않겠으며 그 위엄이 너희에게 임하지 않겠느냐 ?12 너희 격언은 재 같은 속담이요 너희의 방어하는 것은 토성이니라13 너희는 잠잠하고 나를 버려두어 말하게 하라 무슨 일이 임하든지 내가 당하리라14 내가 어찌하여 내 살을 내 이로 물고 내 생명을 내 손에 두겠느냐 ?15 그가 나를 죽이시리니 내가 소망이 없노라 그러나 그의 앞에서 내 행위를 변백하리라16 사곡한 자는 그의 앞에 이르지 못하나니 이것이 나의 구원이 되리라17 너희는 들으라 내 말을 들으라 나의 설명을 너희 귀에 담을지니라18 보라 내가 내 사정을 진술하였거니와 내가 스스로 의로운 줄 아노라19 나와 변론할 자가 누구이랴 그러면 내가 잠잠하고 기운이 끊어지리라20 오직 내게 이 두 가지 일을 행하지 마옵소서 그리하시면 내가 주의 얼굴을 피하여 숨지 아니하오리니21 곧 주의 손을 내게 대지 마옵시며 주의 위엄으로 나를 두렵게 마옵실 것이니이다22 그리하시고 주는 나를 부르소서 내가 대답하리이다 혹 나로 말씀하게 하옵시고 주는 내게 대답하옵소서23 나의 불법과 죄가 얼마나 많으니이까 ? 나의 허물과 죄를 내게 알게 하옵소서24 주께서 어찌하여 얼굴을 가리우시고 나를 주의 대적으로 여기시나이까 ?25 주께서 어찌하여 날리는 낙엽을 놀래시며 마른 검불을 따르시나이까 ?26 주께서 나를 대적하사 괴로운 일들을 기록하시며 나로 나의 어렸을 때에 지은 죄를 받게 하시오며27 내 발을 착고에 채우시며 나의 모든 길을 살피사 내 발자취를 한정하시나이다28 나는 썩은 물건의 후패함 같으며 좀먹은 의복 같으니이다
1 Eis que tudo isto viram os meus olhos, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.2 Como vós o sabeis, também eu o sei; não vos sou inferior.3 Mas eu falarei ao Todo-Poderoso, e quero defender-me perante Deus.4 Vós, porém, sois inventores de mentiras, e vós todos médicos que não valem nada.5 Quem dera que vos calásseis de todo, pois isso seria a vossa sabedoria.6 Ouvi agora a minha defesa, e escutai os argumentos dos meus lábios.7 Porventura por Deus falareis perversidade e por ele falareis mentiras?8 Fareis acepção da sua pessoa? Contendereis por Deus?9 Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como se zomba de algum homem?10 Certamente vos repreenderá, se em oculto fizerdes acepção de pessoas.11 Porventura não vos espantará a sua alteza, e não cairá sobre vós o seu terror?12 As vossas memórias são como provérbios de cinza; as vossas defesas como defesas de lodo.13 Calai-vos perante mim, e falarei eu, e venha sobre mim o que vier.14 Por que razão tomarei eu a minha carne com os meus dentes, e porei a minha vida na minha mão?15 Ainda que ele me mate, nele esperarei; contudo os meus caminhos defenderei diante dele.16 Também ele será a minha salvação; porém o hipócrita não virá perante ele.17 Ouvi com atenção as minhas palavras, e com os vossos ouvidos a minha declaração.18 Eis que já tenho ordenado a minha causa, e sei que serei achado justo.19 Quem é o que contenderá comigo? Se eu agora me calasse, renderia o espírito.20 Duas coisas somente não faças para comigo; então não me esconderei do teu rosto:21 Desvia a tua mão para longe, de mim, e não me espante o teu terror.22 Chama, pois, e eu responderei; ou eu falarei, e tu me responderás.23 Quantas culpas e pecados tenho eu? Notifica-me a minha transgressão e o meu pecado.24 Por que escondes o teu rosto, e me tens por teu inimigo?25 Porventura acossarás uma folha arrebatada pelo vento? E perseguirás o restolho seco?26 Por que escreves contra mim coisas amargas e me fazes herdar as culpas da minha mocidade?27 Também pões os meus pés no tronco, e observas todos os meus caminhos, e marcas os sinais dos meus pés.28 E ele me consome como a podridão, e como a roupa, à qual rói a traça.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!