Publicidade

Jó 7

1 세상에 있는 인생에게 전쟁이 있지 아니하냐 ? 그 날이 품군의 날과 같지 아니하냐 ?2 종은 저물기를 심히 기다리고 품군은 그 삯을 바라나니3 이와 같이 내가 여러 달째 곤고를 받으니 수고로운 밤이 내게 작정되었구나4 내가 누울 때면 말하기를 언제나 일어날꼬 언제나 밤이 갈꼬 하며 새벽까지 이리 뒤척, 저리 뒤척 하는구나5 내 살에는 구더기와 흙 조각이 의복처럼 입혔고 내 가죽은 합창 되었다가 터지는구나6 나의 날은 베틀의 북보다 빠르니 소망없이 보내는구나7 내 생명이 한 호흡 같음을 생각하옵소서 ! 나의 눈이 다시 복된 것을 보지 못하리이다8 나를 본 자의 눈이 다시는 나를 보지 못할 것이고 주의 눈이 나를 향하실지라도 내가 있지 아니하리이다9 구름이 사라져 없어짐 같이 음부로 내려가는 자는 다시 올라오지 못할 것이오니10 그는 다시 자기 집으로 돌아가지 못하겠고 자기 처소도 다시 그를 알지 못하리이다11 그런즉 내가 내 입을 금하지 아니하고 내 마음의 아픔을 인하여 말하며 내 영혼의 괴로움을 인하여 원망하리이다12 내가 바다니이까 ? 용이니이까 ? 주께서 어찌하여 나를 지키시나이까 ?13 혹시 내가 말하기를 내 자리가 나를 위로하고 내 침상이 내 수심을 풀리라 할 때에14 주께서 꿈으로 나를 놀래시고 이상으로 나를 두렵게 하시나이다15 이러므로 내 마음에 숨이 막히기를 원하오니 뼈보다도 죽는 것이 나으니이다16 내가 생명을 싫어하고 항상 살기를 원치 아니하오니 나를 놓으소서 내 날은 헛 것이니이다17 사람이 무엇이관대 주께서 크게 여기사 그에게 마음을 두시고18 아침마다 권징하시며 분초마다 시험하시나이까 ?19 주께서 내게서 눈을 돌이키지 아니하시며 나의 침 삼킬 동안도 나를 놓지 아니하시기를 어느 때까지 하시리이까 ?20 사람을 감찰하시는 자여 ! 내가 범죄하였은들 주께 무슨 해가 되오리이까 ? 어찌하여 나로 과녁을 삼으셔서 스스로 무거운 짐이 되게 하셨나이까 ?21 주께서 어찌하여 내 허물을 사하여 주지 아니하시며 내 죄악을 제하여 버리지 아니 하시나이까 ? 내가 이제 흙에 누우리니 주께서 나를 부지런히 찾으실지라도 내가 있지 아니하리이다

1 Porventura não tem o homem guerra sobre a terra? E não são os seus dias como os dias do assalariado?2 Como o servo que suspira pela sombra, e como o assalariado que espera pela sua paga,3 Assim me deram por herança meses de vaidade; e noites de trabalho me prepararam.4 Deitando-me a dormir, então digo: Quando me levantarei? Mas comprida é a noite, e farto-me de me revolver na cama até à alva.5 A minha carne se tem vestido de vermes e de torrões de pó; a minha pele está gretada, e se fez abominável.6 Os meus dias são mais velozes do que a lançadeira do tecelão, e acabam-se, sem esperança.7 Lembra-te de que a minha vida é como o vento; os meus olhos não tornarão a ver o bem.8 Os olhos dos que agora me veem não me verão mais; os teus olhos estarão sobre mim, porém não serei mais.9 Assim como a nuvem se desfaz e passa, assim aquele que desce à sepultura nunca tornará a subir.10 Nunca mais tornará à sua casa, nem o seu lugar jamais o conhecerá.11 Por isso não reprimirei a minha boca; falarei na angústia do meu espírito; queixar-me-ei na amargura da minha alma.12 Sou eu porventura o mar, ou a baleia, para que me ponhas uma guarda?13 Dizendo eu: Consolar-me-á a minha cama; meu leito aliviará a minha ânsia;14 Então me espantas com sonhos, e com visões me assombras;15 Assim a minha alma escolheria antes a estrangulação; e antes a morte do que a vida.16 A minha vida abomino, pois não viveria para sempre; retira-te de mim; pois vaidade são os meus dias.17 Que é o homem, para que tanto o engrandeças, e ponhas nele o teu coração,18 E cada manhã o visites, e cada momento o proves?19 Até quando não apartarás de mim, nem me largarás, até que engula a minha saliva?20 Se pequei, que te farei, ó Guarda dos homens? Por que fizeste de mim um alvo para ti, para que a mim mesmo me seja pesado?21 E por que não perdoas a minha transgressão, e não tiras a minha iniquidade? Porque agora me deitarei no pó, e de madrugada me buscarás, e não existirei mais.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue