1 (아삽의 시. 영장으로 깃딧이 맞춘 노래) 우리 능력 되신 하나님께 높이 노래하며 야곱의 하나님께 즐거이 노래할지어다2 시를 읊으며 소고를 치고 아름다운 수금에 비파를 아우를지어다3 월삭과 월망과 우리의 절일에 나팔을 불지어다4 이는 이스라엘의 율례요 야곱의 하나님의 규례로다5 하나님이 애굽 땅을 치러 나가시던 때에 요셉의 족속 중에 이를 증거로 세우셨도다 거기서 내가 알지 못하던 말씀을 들었나니6 이르시되 내가 그 어깨에서 짐을 벗기고 그 손에서 광주리를 놓게 하였도다7 네가 고난 중에 부르짖으매 내가 너를 건졌고 뇌성의 은은한 곳에서 네게 응답하며 므리바 물가에서 너를 시험하였도다 (셀라)8 내 백성이여 들으라 내가 네게 증거하리라 이스라엘이여, 내게 듣기를 원하노라9 너희 중에 다른 신을 두지 말며 이방신에게 절하지 말지어다10 나는 너를 애굽 땅에서 인도하여 낸 여호와 네 하나님이니 네 입을 넓게 열라 내가 채우리라 하였으나11 내 백성이 내 소리를 듣지 아니하며 이스라엘이 나를 원치 아니하였도다12 그러므로 내가 그 마음의 강퍅한대로 버려두어 그 임의대로 행케 하였도다13 내 백성이 나를 청종하며 이스라엘이 내 도 행하기를 원하노라14 그리하면 내가 속히 저희 원수를 제어하며 내 손을 돌려 저희 대적을 치리니15 여호와를 한하는 자는 저에게 복종하는 체 할지라도 저희 시대는 영원히 계속하리라16 내가 또 밀의 아름다운 것으로 저희에게 먹이며 반석에서 나오는 꿀로 너를 만족케 하리라 하셨도다
1 Per il Capo de musici. Sulla Ghittea. Salmo di Asaf.} Cantate con gioia a Dio nostra forza; mandate grida di allegrezza allIddio di Giacobbe!2 Intonate un salmo e fate risonare il cembalo, larpa deliziosa, col saltèro.3 Sonate la tromba alla nuova luna, alla luna piena, al giorno della nostra festa.4 Poiché questo è uno statuto per Israele, una legge dellIddio di Giacobbe.5 Egli lo stabilì come una testimonianza in Giuseppe, quando uscì contro il paese dEgitto. Io udii allora il linguaggio di uno che mera ignoto:6 O Israele, io sottrassi le tue spalle ai pesi, le tue mani han lasciato le corbe.7 Nella distretta gridasti a me ed io ti liberai; ti risposi nascosto in mezzo ai tuoni, ti provai alle acque di eriba. Sela.8 Ascolta, o popolo mio, ed io ti darò degli ammonimenti; o Israele, volessi tu pure ascoltarmi!9 Non vi sia nel mezzo di te alcun dio straniero, e non adorare alcun dio forestiero:10 Io sono lEterno, lIddio tuo, che ti fece risalire dal paese dEgitto; allarga la tua bocca, ed io lempirò.11 Ma il mio popolo non ha ascoltato la mia voce, e Israele non mi ha ubbidito.12 Ondio li abbandonai alla durezza del cuor loro, perché camminassero secondo i loro consigli.13 Oh se il mio popolo volesse ascoltarmi, se Israele volesse camminar nelle mie vie!14 Tosto farei piegare i loro nemici, e rivolgerei la mia mano contro i loro avversari.15 Quelli che odiano lEterno dovrebbero sottomettersi a lui, ma la loro durata sarebbe in perpetuo.16 Io li nutrirei del fior di frumento, e li sazierei di miele stillante dalla roccia.