Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 4

JBMLE

Prophétie sur la destruction de Jérusalem

1 Et toi, fils de l’homme, prends une brique, place-la devant toi, et tu y traceras une ville, Jérusalem. 2 Représente-la en état de siège, forme 2 R 25:1.des retranchements, élève contre elle des terrasses, environne-la d’un camp, dresse contre elle des béliers tout autour. 3 Prends une poêle de fer, et mets-la comme un mur de fer entre toi et la ville; dirige ta face contre elle, et elle sera assiégée, et tu l’assiégeras. Que ce soit un signe pour la maison d’Israël! 4 Puis couche-toi sur le côté gauche, mets-y l’iniquité de la maison d’Israël, et tu porteras leur iniquité autant de jours que tu seras couché sur ce côté. 5 Je te compterai un nombre de jours égal à celui des années de leur iniquité, trois cent quatre-vingt-dix jours; No 14:34.tu porteras ainsi l’iniquité de la maison d’Israël. 6 Quand tu auras achevé ces jours, couche-toi sur le côté droit, et tu porteras l’iniquité de la maison de Juda pendant quarante jours; je t’impose un jour pour chaque année. 7 Tu tourneras ta face et ton bras nu vers Jérusalem assiégée, et tu prophétiseras contre elle. 8 Et voici, je mettrai des cordes sur toi, afin que tu ne puisses pas te tourner d’un côté sur l’autre, jusqu’à ce que tu aies accompli les jours de ton siège. 9 Prends du froment, de l’orge, des fèves, des lentilles, du millet et de l’épeautre, mets-les dans un vase, et fais-en du pain autant de jours que tu seras couché sur le côté; tu en mangeras pendant trois cent quatre-vingt-dix jours. 10 La nourriture que tu mangeras sera du poids de vingt sicles par jour; tu en mangeras de temps à autre. 11 L’eau que tu boiras aura la mesure d’un sixième de hin; tu boiras de temps à autre. 12 Tu mangeras des gâteaux d’orge, que tu feras cuire en leur présence avec des excréments humains. 13 Et l’Éternel dit: C’est ainsi que les enfants d’Israël mangeront leur pain Os 9:3.souillé, parmi les nations vers lesquelles je les chasserai. 14 Je dis: Ah! Seigneur Éternel, voici, mon âme n’a point été souillée; depuis ma jeunesse jusqu’à présent, je n’ai pas mangé d’une bête morte ou déchirée, et aucune chair impure n’est entrée dans ma bouche. 15 Il me répondit: Voici, je te donne des excréments de bœuf au lieu d’excréments humains, et tu feras ton pain dessus. 16 Il me dit encore: Fils de l’homme, Lé 26:26.És 3:1.Éz 5:16;14:13.je vais briser le bâton du pain à Jérusalem; ils mangeront du pain au poids et avec angoisse, et ils boiront de l’eau à la mesure et avec épouvante. 17 Ils manqueront de pain et d’eau, ils seront stupéfaits les uns et les autres, et frappés de langueur pour leur iniquité.

ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ကို​ို်း​ံ​ုံ​်​ြ​်း

1 တစ်​ဖန်​ုံ၊ ်း​ူ​ား၊ ်​ြား​ကို​ူ၍ သင့်​ှေ့​ှာ ား​ြီး​ျှ်၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ုံ​ကို ေး​ော့။ 2 ြို့​ကို​ို်း၍ ြို့​်၌ တပ်​တည်​ော့။ ြေ​ိုး​ကို​လည်း ို့​ော့။ တပ်​ား​ို့​ကို​လည်း ခင်း​က်း​ော့။ ြို့​ပတ်​လည်​ဝက်​ွ​ို်​ို့၌ ုံး​ို့​ကို​လည်း ွဲ​ား​ော့။ 3 ို​ှ​တစ်​ါး၊ ံ​ြား​ကို​ူ၍၊ သင်​့် ြို့​စပ်​ကြား​ှာ ံ​ိုး​်​ေ​်း​ှာ ော်​ြီး​ျှ်၊ ြို့​တစ်​ဖက်၌ သင်၏​က်​ှာ​ကို​ား​ော့။ ို​ို့ ို်း​ား​့်၊ ို​ြို့​သညို်း​ား​်း​ကို ံ​မည်။ သည်​ကား ေ​ျိုး​ား ိ​်​ကာ​်​့်​မည်။ 4 ို​ှ​တစ်​ါး၊ သင်​သညလက်​ဲ​ံ​ော်း​့် ်၍၊ ေ​ျိုး၏​်​ကို ို​ံ​ော်း၌ တင်​ား​ော့။ ို​ို့​်​ော ေ့​ရက်​ေ​က်​ို်း ူ​ို့​်​ကို​ံ​မည်။ 5 ကြော်း​ူ​ကား၊ ရက်​ုံး​ာ​ကိုး​ဆယေ​က်​ို်း၊ ူ​ို့​်​့်​်​ော ်​ေါ်း​ကို သင်၏​ေါ်၌ ါ​တင်​ား​ြီ။ ို​ို့ ေ​ျိုး၏​်​ကို သင်​သည်​ံ​မည်။ 6 ို​ေ့​ရက်​ေ့​ြီး​ှ၊ တစ်​ဖနလက်​ာ​ံ​ော်း​့် ်၍၊ ရက်​ေး​ဆယ်​ပတ်​ုံး ု​ျိုး၏​်​ကို ံ​း​ော့။ ်​ား၌ ရက်​ကို​ါ​ား​ြီ။ 7 သင်​သညေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ကို ို်း​ား​သညှု​ှာ၊ က်​ှာ​ား၍ လက်​ုံး​ကို​ဆန့်​က်၊ ြို့​တစ်​ဖက်၌ ော​ဖက်​ြု​မည်။ 8 ါ​သညသင့်​ကို​်​ှော်၍ ို်း​ား​်း​ှု​ကို ြု​ော​ကာ​ေ့​ီ၊ သင်​သညတစ်​ဖက်​ှ​တစ်​ဖက်​ို့ ော်း​

9 ို​ှ​တစ်​ါး၊ ျုံ​ဆန်၊ ု​ော​ဆန်၊ ဲ​ဆန်​်​ျိုး​့် ြော်း​ဆန်၊ ကောက်​ဆန်​ို့​ကို ူ၍ ိုး​တစ်​ုံး၌ ော​ှော​က်​ား​မည်။ ံ​ော်း​တစ်​ဖက်​့် ်​ော​ေ့​ရကုံး​ာ​ကိုး​ဆယ်​ပတ်​ုံး၊ ို​ော​ှော​ော ဆန်​ကို ့်​်၍ ား​မည်။ 10 ို​့်​ကို တစ်​ေ့​တစ်​ေ့​ျှက်​်​ဆယ်​ျိ်၍​ား​မည်။ 11 ေ​ကို​လည်း တစ်​ေ့​တစ်​ေ့​ျှတစ်​ဗတ်​ီ​်၍​ောက်​မည်။ 12 ု​ော​့်​ြား​ကို ား​ကဲ့​ို့ ား​ံ့​ော​ှာ၊ ူ​ျား​ှေ့​ူ၏​စင်​့် ်​မည်။ 13 ို​ို့ ါ​်​်​ာ​ရပ်၊ တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​ေ​ာ၌၊ ေ​ျိုး​ို့​သညညစ်​ူး​ော​့်​ကို ား​ကြ​မည်​ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ၏။ 14 ါ​ကလည်း၊ ို​်​ာ​ု​ား၊ ကျွ်ု်​သည်​ညစ်​ူး​်း​ို့ ောက်​ါ​ေး။ ို​ို​ေ​ော​ကော်၊ ား​ဲ​ကိုက်၍ ေ​ော​ကော်၊ ွံ​ှာ​်​ော​ကော်၏​ား​ကို ငယ်​ော သက်​်​ှ​ု​ို်​ောကျွ်ု်​သညား​ါ​ျှောက်​ျှ်၊ 15 ူ၏​စင်​ာ၌ ွား​ျေး​ကို ါ​ေး၏။ ွား​ျေး​့် သင့်​့်​ကို​်​မည်​့်​ော်​ူ၏။ 16 တစ်​ဖန်​ုံ၊ ်း​ူ​ား၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၌ ့်​ောက်​ပင့်​ကို ါ​ျိုး​မည်။ ြို့​ား​ို့​သည့်​ကို​ျိ်​က်၊ ိုး​်​ော​်​့် ား​ကြ​မည်။ ေ​ကို​လည်း ်​က်၊ ်း​ော​ွေ​ေ​်း​့် ောက်​ကြ​မည်။ 17 ့်​့်​ေါ်း​ါး​့်၊ ြို့​ား​ို့​သညီ​်​တည်း ်း​ော​ွေ​ေ၍၊ ိ​ိ​ို့​်​ကြော့် ်​ကြုံ​်း​ို့ ောက်​ကြ​မည်​့်​ော်​ူ၏။

Veja também