Pular para o conteúdo
Publicidade

João 12

OPKEK

Son arrivée à Béthanie. Parfum répandu sur ses pieds par Marie

1 Mt 26:6.Mc 14:3.Lu 7:37.Jn 11:12.Six jours avant la Pâque, Jésus arriva à Béthanie, était Lazare, qu’il avait ressuscité des morts. 2 , on lui fit un souper; Marthe servait, et Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec lui. 3 Marie, ayant pris une livre d’un parfum de nard pur de grand prix, oignit les pieds de Jésus, et elle lui essuya les pieds avec ses cheveux; et la maison fut remplie de l’odeur du parfum. 4 Un de ses disciples, Judas Iscariot, fils de Simon, celui qui devait le livrer, dit: 5 Mc 14:5.Pourquoi n’a-t-on pas vendu ce parfum trois cents deniers, pour les donner aux pauvres? 6 Il disait cela, non qu’il se mît en peine des pauvres, mais parce qu’il était voleur, et que, Jn 13:29.tenant la bourse, il prenait ce qu’on y mettait. 7 Mais Jésus dit: Laisse-la garder ce parfum pourMc 14:8.le jour de ma sépulture.

8 Vous avez toujours lesDe 15:11.Mt 26:11.Mc 14:7.pauvres avec vous, mais vous ne m’avez pas toujours.9 Une grande multitude de Juifs apprirent que Jésus était à Béthanie; et ils y vinrent, non pas seulement à cause de lui, mais aussi pour voir Lazare, Jn 11:44.qu’il avait ressuscité des morts. 10 Les principaux sacrificateurs délibérèrent de faire mourir aussi Lazare, 11 parce que beaucoup de Juifs se retiraient d’eux à cause de lui, et croyaient en Jésus.

Entrée de Jésus à Jérusalem

12 Mt 21:8.Mc 11:8.Lu 19:36.Le lendemain, une foule nombreuse de gens venus à la fête ayant entendu dire que Jésus se rendait à Jérusalem, 13 prirent des branches de palmiers, et allèrent au-devant de lui, en criant: Hosanna! Ps 118:26.Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur, le roi d’Israël! 14 Jésus trouva un ânon, et s’assit dessus, selon ce qui est écrit: 15 És 62:11.Za 9:9.Mt 21:5.Ne crains point, fille de Sion;

Voici, ton roi vient,

Assis sur le petit d’une ânesse.

16 Ses disciples ne comprirent pas d’abord ces choses; mais, lorsque Jésus eut été glorifié, ils se souvinrent qu’elles étaient écrites de lui, et qu’ils les avaient accomplies à son égard. 17 Tous ceux qui étaient avec Jésus, quand il appela Lazare du sépulcre et le ressuscita des morts, lui rendaient témoignage; 18 et la foule vint au-devant de lui, parce qu’elle avait appris qu’il avait fait ce miracle. 19 Les pharisiens se dirent donc les uns aux autres: Jn 11:47.Vous voyez que vous ne gagnez rien; voici, le monde est allé après lui.

Jésus parle de sa mort prochaine

20 Quelques Grecs, du nombre de ceux Ac 8:27.qui étaient montés pour adorer pendant la fête, 21 s’adressèrent à Philippe, Jn 1:45.de Bethsaïda en Galilée, et lui dirent avec instance: Seigneur, nous voudrions voir Jésus. 22 Philippe alla le dire à André, puis André et Philippe le dirent à Jésus. 23 Jésus leur répondit: L’heure est venueJn 13:32;17:1.le Fils de l’homme doit être glorifié.

24 En vérité, en vérité, je vous le dis,1 Co 15:36.si le grain de blé qui est tombé en terre ne meurt, il reste seul; mais, s’il meurt, il porte beaucoup de fruit.25 Mt 10:39;16:25.Mc 8:35.Lu 9:24;17:33.Celui qui aime sa vie la perdra, et celui qui hait sa vie dans ce monde la conservera pour la vie éternelle.26 Si quelqu’un me sert, qu’il me suive;Jn 14:3;17:24.et je suis, aussi sera mon serviteur. Si quelqu’un me sert, le Père l’honorera.27 MaintenantMt 26:37,38,39.Mc 14:34.Lu 22:44.mon âme est troublée. Et que dirai-je?Père, délivre-moi de cette heure?Mais c’est pour cela que je suis venu jusqu’à cette heure.28 Père, glorifie ton nom! Et une voix vint du ciel: Je l’ai glorifié, et je le glorifierai encore. 29 La foule qui était , et qui avait entendu, disait que c’était un tonnerre. D’autres disaient: Un ange lui a parlé. 30 Jésus dit: Jn 11:49.Ce n’est pas à cause de moi que cette voix s’est fait entendre; c’est à cause de vous.

31 Jn 16:11.Ép 2:2.Maintenant a lieu le jugement de ce monde;Jn 14:30.Col 2:15.maintenant le prince de ce monde sera jeté dehors.32 No 21:9.2 R 18:4.Jn 3:14;8:28.Et moi, quand j’aurai été élevé de la terre, j’attirerai tous les hommes à moi.33 En parlant ainsi, il indiquait de quelle mort il devait mourir. 34 La foule lui répondit: Nous avons appris par la loi 2 S 7:16.1 Ch 22:10.Ps 45:7;89:37;110:4.És 9:5.Jé 23:6.Éz 37:26.Da 2:44;7:14,27.Mi 4:7.Hé 1:8.que le Christ demeure éternellement; comment donc dis-tu: Il faut que le Fils de l’homme soit élevé? Qui est ce Fils de l’homme? 35 Jésus leur dit: Jn 1:9;8:12;9:5;12:46.La lumière est encore pour un peu de temps au milieu de vous.Jé 13:16.Ép 5:8.1 Th 5:4.Marchez, pendant que vous avez la lumière, afin que les ténèbres ne vous surprennent point: celui qui marche dans les ténèbres ne sait il va.

36 Pendant que vous avez la lumière, croyez en la lumière, afin que vous soyez des enfants de lumière.

Incrédulité des Juifs

Jésus dit ces choses, puis il s’en alla, et se cacha loin d’eux. 37 Malgré tant de miracles qu’il avait faits en leur présence, ils ne croyaient pas en lui, 38 afin que s’accomplît la parole qu’Ésaïe, le prophète, a prononcée:

És 53:1.Ro 10:16.Seigneur,

Qui a cru à notre prédication?

Et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé?

39 Aussi ne pouvaient-ils croire, parce qu’Ésaïe a dit encore:

40 És 6:9.Éz 12:2.Mt 13:14.Mc 4:12.Lu 8:10.Ac 28:26.Ro 11:8.Il a aveuglé leurs yeux; et il a endurci leur cœur,

De peur qu’ils ne voient des yeux,

Qu’ils ne comprennent du cœur,

Qu’ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

41 És 6:1.Ésaïe dit ces choses, lorsqu’il vit sa gloire, et qu’il parla de lui. 42 Jn 7:13,48.Cependant, même parmi les chefs, plusieurs crurent en lui; mais, à cause des pharisiens, ils n’en faisaient pas l’aveu, Jn 9:22.dans la crainte d’être exclus de la synagogue. 43 Jn 5:44.Car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de Dieu. 44 Or, Jésus s’était écrié: Celui qui croit en moi croit, non pas en moi, mais en celui qui m’a envoyé;

45 Jn 10:30;14:9.et celui qui me voit voit celui qui m’a envoyé.46 És 42:6;49:6.Jn 1:9;8:12;9:5;12:35.Ac 13:47.Je suis venu comme une lumière dans le monde, afin que quiconque croit en moi ne demeure pas dans les ténèbres.47 Si quelqu’un entend mes paroles et ne les garde point, ce n’est pas moi qui le juge;Jn 3:17;9:39.car je suis venu non pour juger le monde, mais pour sauver le monde.48 Jn 3:18;8:24.Celui qui me rejette et qui ne reçoit pas mes paroles a son juge;Mc 16:16.la parole que j’ai annoncée, c’est elle qui le jugera au dernier jour.49 De 18:18.Jn 3:11;5:20;7:16;8:28;14:10,24;16:13.Car je n’ai point parlé de moi-même; mais le Père, qui m’a envoyé, m’a prescrit lui-même ce que je dois dire et annoncer.50 Et je sais que son commandement est la vie éternelle. C’est pourquoi les choses que je dis, je les dis comme le Père me les a dites.

Jeesust võidmine Betaanias

1 Kuus päeva enne paasapühi jõudis Jeesus Betaaniasse, kus elas Laatsarus, kelle ta oli surnuist üles äratanud. 2 Seal korraldati Jeesuse auks pidusöök. Marta kattis laua ning Laatsarus oli koos teistega Jeesuse juures laua ümber. 3 Siis võttis Maarja umbes poole kilogrammi jagu ehtsat ja hinnalist nardisalvi, võidis Jeesuse jalgu ja kuivatas neid oma juustega. Kogu maja täitus nardisalvi lõhnaga.

4 Kuid Juudas Iskariot, üks Jeesuse jüngritest see, kes ta hiljem ära andis küsis: 5 Miks pigem ei müüdud seda salvi kolmesaja teenari12:5 Üks teenar oli töölise keskmine päevapalk, nii et kolmsada teenarit võrdus töömehe aastapalgaga. eest ega jagatud raha vaestele?" 6 Ent seda ta ei öelnud sellepärast, et ta vaestest hoolis, vaid et ta oli varas. Laekahoidjana võttis ta endale osa sellest, mis laekasse pandi.

7 Jeesus vastas talle: Jäta ta rahule! Ta pidi selle salvi minu matmise päevaks hoidma. 8 Vaeseid on alati teie juures, aga mind ei ole teil alati."

9 Siis sai suur hulk juute teada Jeesuse sealviibimisest ja nad tulid sinna mitte ainult Jeesuse pärast, vaid ka selleks, et näha Laatsarust, kelle ta oli surnuist üles tõstnud. 10 Seepärast võtsid ülempreestrid nõuks tappa ka Laatsaruse, 11 sest tema tõttu läksid paljud juudid Jeesuse poole üle ning uskusid temasse.

Jeesus sõidab kuninglikult Jeruusalemma

12 Järgmisel päeval kuulis pühadeks tulnud suur rahvahulk, et Jeesus on teel Jeruusalemma. 13 Nad võtsid kätte palmioksi, läksid talle vastu ja hüüdsid:

Hoosanna!12:13 Heebrea hošianna, mis tähendab Aita ometi!" või Päästa ometi!", oli kujunenud ülistusvormeliks.

Õnnistatud olgu, kes tuleb Issanda nimel!

Iisraeli kuningas!"

14 Jeesus aga leidis eeslisälu ja istus selle selga, nõnda nagu on kirjutatud:

15 Ära karda, Siioni tütar!

Vaata, su kuningas tuleb,

sõites eeslisälu seljas!"

16 Sellest ei saanud Jeesuse jüngrid algul aru, aga kui Jeesus oli läinud tagasi taevasesse ausse, meenus neile, et nii oli temast kirjutatud Pühakirjas ning see oli nüüd täide läinud.

17 Rahva seas oli ka neid, kes olid oma silmaga näinud, kuidas Jeesus Laatsaruse hauast välja kutsus ja surnuist üles äratas. Need rääkisid nüüd sellest kõigile avalikult. 18 Seepärast läkski rahvahulk talle tee peale vastu, et nad olid kuulnud sellest tunnustähest. 19 Siis rääkisid variserid isekeskis: Näete, te ei suuda midagi! Kogu maailm jookseb tema järel!"

Jeesus räägib oma surmast

20 Ent pühadeks Jeruusalemma palvetama tulnud inimeste seas olid ka mõned kreeklased. 21 Need pöördusid Filippuse poole, kes oli pärit Betsaidast Galileast, ja palusid teda: Isand, me tahaksime kohtuda Jeesusega!" 22 Filippus läks ja rääkis seda Andreasele; Andreas ja Filippus läksid siis ja rääkisid seda Jeesusele.

23 Jeesus vastas: Tund on tulnud, et Inimese Poega austataks. 24 Tõesti, tõesti, ma ütlen teile, kui nisuiva ei lange mulda ega sure, siis see jääb üksi. Kui ta aga sureb, kannab see palju vilja. 25 Kes oma elu armastab, kaotab selle, ja kes oma elu põlgab selles ilmas, hoiab selle igaveseks eluks. 26 Kui keegi tahab mind teenida, siis ta järgnegu mulle. Kus olen mina, seal on ka mu teener. Minu Isa austab seda, kes mind teenib.

27 Nüüd on mu hing ärevil. Mida ma peaksin ütlema? Isa, päästa mind sellest tunnist! Ei, selle tunni pärast ma olengi tulnud. 28 Isa, austa oma nime!"

Ja taevast vastas hääl: Ma olen seda austanud ja austan veel!" 29 Mõned juuresolijaist arvasid, et nad kuulevad kõuemürinat, teised ütlesid: Ingel kõneles temaga!"

30 Jeesus aga ütles: See hääl ei kostnud mitte minu, vaid teie pärast. 31 Nüüd mõistetakse kohut selle maailma üle, nüüd tõugatakse välja selle maailma vürst. 32 Kui mind tõstetakse maa pealt üles, tõmban ma kõik inimesed enda juurde." 33 Ta ütles seda, et näidata, millisesse surma ta peab surema.

34 Rahvahulk aga vastas: Meie oleme Seadusest kuulnud, et Messias jääb igaveseks. Miks sina siis ütled, et Inimese Poeg tõstetakse üles? Kes see Inimese Poeg on?"

35 Veel pisut aega on valgus teie keskel," ütles Jeesus. Käige valguses, kuni teil seda on, et teid ei haaraks pimedus. Pimedas käija ei tea, kuhu ta läheb. 36 Kuni teil on valgus, uskuge valgusesse, et te saaksite valguse lasteks!"

Kui ta seda oli rääkinud, lahkus ta ja hoidis end nende eest varjul.

Usk ja uskmatus juutide hulgas

37 Kuigi Jeesus oli andnud nende nähes palju tunnustähti, ei uskunud inimesed ikka veel temasse, 38 et läheks täide prohvet Jesaja ettekuulutus:

Issand, kes on uskunud meie kuulutust

ja kellele on ilmutatud Issanda käsivart?"

39 Seepärast ei suutnud nad uskuda, sest nagu Jesaja veel on öelnud:

40 Ta on löönud pimedusega nende silmi

ja mõistmatusega nende südant,

et nad silmadega ei näeks

ja südamega ei mõistaks

ega pöörduks, et ma saaksin neid tervendada."

41 Seda ütles Jesaja, sest ta nägi Jeesuse auhiilgust ja rääkis temast.

42 Kõigele vaatamata uskusid isegi paljud ülemad Jeesusesse, ent kartusest variseride ees ei rääkinud nad sellest avalikult, et neid sünagoogist välja ei heidetaks. 43 Nad pidasid inimlikku kiitust tähtsamaks Jumala kiitusest.

44 Aga Jeesus hüüdis: Kes usub minusse, ei usu ainult minusse, vaid ka sellesse, kes minu on läkitanud. 45 Kes näeb mind, näeb ka minu Läkitajat. 46 Mina olen tulnud maailma valguseks, et ükski, kes usub minusse, ei jääks pimedusse.

47 Kes kuuleb mu sõnu ega pea neid, selle üle ei mõista mina kohut, sest mina ei tulnud maailma üle kohut mõistma, vaid seda päästma. 48 Kes hülgab minu ega võta kuulda mu sõnu, sellel on kohtumõistja olemas. Sõna, mida ma olen kuulutanud, mõistab ta hukka viimasel päeval. 49 Sest mina ei ole seda rääkinud iseenda nimel, vaid Isa, kes minu saatis, on mind käskinud öelda kõike seda, mida ma olen rääkinud. 50 Ja ma tean, et tema käsk viib igavesse ellu. Mida mina räägin, on see, mida Isa on mul käskinud rääkida."

Veja também