Pular para o conteúdo
Publicidade

João 15

OPKEK

1 Je suis le vrai cep, et mon Père est le vigneron.2 Mt 15:13.Tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit, il le retranche; et tout sarment qui porte du fruit, il l’émonde, afin qu’il porte encore plus de fruit.3 DéjàJn 13:10.vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée.4 Demeurez en moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui-même porter du fruit, s’il ne demeure attaché au cep, ainsi vous ne le pouvez non plus, si vous ne demeurez en moi.5 Je suis le cep, vous êtes les sarments. Celui qui demeure en moi et en qui je demeure porte beaucoup de fruit, car sans moi vous ne pouvez rien faire.6 Éz 15:2, etc.Si quelqu’un ne demeure pas en moi,Mt 3:10;7:19.Col 1:23.il est jeté dehors, comme le sarment, et il sèche; puis on ramasse les sarments, on les jette au feu, et ils brûlent.7 Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous,Jé 29:12.Mt 7:7;21:22.Mc 11:24.Lu 11:9.Jn 14:13;16:24.Ja 1:5.1 Jn 3:22;5:14.demandez ce que vous voudrez, et cela vous sera accordé.8 Si vous portez beaucoup de fruit, c’est ainsi que mon Père sera glorifié, et que vous serez mes disciples.9 Comme le Père m’a aimé, je vous ai aussi aimés. Demeurez dans mon amour.10 Jn 14:15,21,23.1 Jn 5:3.Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, de même que j’ai gardé les commandements de mon Père, et que je demeure dans son amour.11 Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit parfaite.

12 Lé 19:18.Mt 22:39.Jn 13:34.Ép 5:2.1 Th 4:9.1 Pi 4:8.1 Jn 3:23;4:21.C’est ici mon commandement: Aimez-vous les uns les autres, comme je vous ai aimés.13 Ro 5:7.Ép 5:2.1 Jn 3:16.Il n’y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.14 Mt 12:50.2 Co 5:16.Ga 5:6;6:15.Col 3:11.Vous êtes mes amis, si vous faites ce que je vous commande.15 Je ne vous appelle plus serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître; mais je vous ai appelés amis, parce queJn 8:26.je vous ai fait connaître tout ce que j’ai appris de mon Père.16 Jn 13:18.Ép 1:4.Ce n’est pas vous qui m’avez choisi; mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai établis,Mt 28:19.Mc 16:15.Col 1:6.afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure, afin que ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donne.17 Ce que je vous commande, c’est de vous aimer les uns les autres.

18 1 Jn 3:13.Si le monde vous hait, sachez qu’il m’a haï avant vous.19 Jn 17:14.Ga 1:10.Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui est à lui; mais parce que vous n’êtes pas du monde, et que je vous ai choisis du milieu du monde, à cause de cela le monde vous hait.20 Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite:Mt 10:24.Lu 6:40.Jn 13:16.Le serviteur n’est pas plus grand que son maître.Mt 24:9.Jn 16:2.S’ils m’ont persécuté, ils vous persécuteront aussi; s’ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.21 Mt 10:22.Jn 16:3.Mais ils vous feront toutes ces choses à cause de mon nom, parce qu’ils ne connaissent pas celui qui m’a envoyé.22 Ro 4:15;5:20.Si je n’étais pas venu et que je ne leur eusse point parlé, ils n’auraient pas de péché; mais maintenant ils n’ont aucune excuse de leur péché.23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père.24 Jn 10:37.Si je n’avais pas fait parmi eux des œuvres que nul autre n’a faites, ils n’auraient pas de péché; mais maintenant ils les ont vues, et ils ont haï et moi et mon Père.25 Mais cela est arrivé afin que s’accomplît la parole qui est écrite dans leur loi:Ps 35:19;69:5.Ils m’ont haï sans cause.26 Jn 14:26;16:7.Ac 5:32.Quand sera venu le consolateur,Lu 24:49.que je vous enverrai de la part du Père, l’Esprit de vérité, qui vient du Père, il rendra témoignage de moi;27 Ac 1:8,21;5:32.et vous aussi, vous rendrez témoignage, parce que vous êtes avec moi dès le commencement.

Viinapuu ja selle oksad

1 Mina olen tõeline viinapuu ja minu Isa on aednik. 2 Iga viljatu oksa lõikab ta minu küljest ära. Iga viljakandvat oksa ta puhastab, et see kannaks veel enam vilja. 3 Teie olete juba puhtad õpetuse tõttu, mille ma olen teile andnud. 4 Jääge minusse, ja mina jään teisse. Nagu oks ei saa kanda vilja omaette; ta peab jääma viinapuu külge. Nii ka teie ei kanna vilja, kui te ei jää minusse.

5 Mina olen viinapuu, teie olete oksad. Kes jääb minusse ja mina temasse, see kannab palju vilja, sest minust lahus ei saa te midagi teha. 6 Kes ei jää minusse, on nagu äravisatud oks ta kuivab. Need korjatakse kokku, visatakse tulle ja põletatakse ära. 7 Kui te jääte minusse ja minu sõnad jäävad teisse, siis paluge, mida te iganes soovite, ja see sünnib teile. 8 See toob au minu Isale, kui te kannate palju vilja näidates, et te olete minu jüngrid.

9 Nõnda nagu Isa on armastanud mind, olen mina armastanud teid. Jääge minu armastusse! 10 Kui te peate kinni minu käskudest, siis te jääte minu armastusse, nagu mina olen pidanud kinni oma Isa käskudest ja jään tema armastusse. 11 Seda ma olen rääkinud teile, et minu rõõm oleks teis ja teie rõõm oleks täielik. 12 Minu käsk on see: armastage üksteist, nii nagu mina olen teid armastanud! 13 Ei ole suuremat armastust kui see, et keegi loovutab elu oma sõprade eest. 14 Teie olete mu sõbrad, kui te teete, mida ma teid käsin. 15 Ma ei nimeta teid enam sulasteks. Sulane ju ei tea, mida ta isand teeb. Ma nimetan teid sõpradeks, sest ma olen teile teada andnud kõik, mida ma olen kuulnud oma Isalt. 16 Teie ei ole valinud mind. Mina olen valinud teid ja määranud nii, et te läheksite välja ja kannaksite vilja, mis jääb kestma. Ja mida iganes te minu nimel palute, seda Isa annab teile. 17 See on mu käsk: armastage üksteist!

Maailm vihkab Jeesuse jüngreid

18 Kui maailm teid vihkab, siis teadke, et mind on ta vihanud enne teid. 19 Kui te kuuluksite maailmale, küll maailm siis armastaks teid kui omi. Aga et te ei kuulu maailmale, vaid mina olen teid maailmast välja valinud, seepärast maailm vihkab teid. 20 Tuletage meelde, mis ma teile ütlesin: Ei ole teener suurem oma isandast." Kui nad on mind taga kiusanud, siis nad hakkavad ka teid taga kiusama. Kui nad aga on pidanud kinni minu õpetusest, siis peavad nad kinni ka teie omast. 21 Nad teevad seda teile minu nime pärast, kuna nad ei tunne teda, kes mind saatis. 22 Kui ma ei oleks tulnud ja nendega rääkinud, siis ei oleks nad ka süüdi patus. Nüüd aga ei saa nad vabandada oma pattu. 23 Kes vihkab mind, vihkab ka minu Isa. 24 Kui ma ei oleks nende nähes teinud tegusid, mida ei ole teinud keegi teine, siis poleks nad patus süüdi. Nüüd aga on nad näinud neid tegusid ning vihanud nii mind kui ka minu Isa. 25 Nõnda läheb täide, mis on kirjas nende Seaduses: Nad on vihanud mind ilma põhjuseta."

Püha Vaimu töö

26 Ent kui tuleb Abistaja, kelle ma teile Isa juurest saadan, Tõe Vaim, kes lähtub Isast, siis tema tunnistab minust. 27 Ja teiegi peate tunnistama, sest te olete olnud koos minuga algusest peale.

Veja também