Pular para o conteúdo
Publicidade

Mateus 17

SFB15

Jésus sur une haute montagne: la transfiguration

1 Mc 9:2.Lu 9:28.2 Pi 1:17.Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l’écart sur une haute montagne. 2 Il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière. 3 Et voici, Moïse et Élie leur apparurent, s’entretenant avec lui. 4 Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Seigneur, il est bon que nous soyons ici; si tu le veux, je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie. 5 Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit. Et voici, une voix fit entendre de la nuée ces paroles: És 42:1.Mt 3:17.Mc 1:11;9:7.Lu 3:22;9:35.Col 1:13.2 Pi 1:17.Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection: De 18:19.Ac 3:22.écoutez-le! 6 Lorsqu’ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face, et furent saisis d’une grande frayeur. 7 Mais Jésus, s’approchant, les toucha, et dit: Levez-vous, n’ayez pas peur!8 Ils levèrent les yeux, et ne virent que Jésus seul. 9 Mc 9:9.Lu 9:36.Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre: Ne parlez à personne de cette vision, jusqu’à ce que le Fils de l’homme soit ressuscité des morts.10 Mc 9:11.Les disciples lui firent cette question: Pourquoi donc les scribes disent-ils Mal 4:5.Mt 11:14.Mc 9:11.qu’Élie doit venir premièrement? 11 Il répondit: Il est vrai qu’Élie doit venir, et rétablir toutes choses.

12 Mais je vous dis qu’Élie est déjà venu, qu’ils ne l’ont pas reconnu, et qu’ils l’ont traité comme ils ont voulu. De même le Fils de l’homme souffrira de leur part.13 Les disciples comprirent alors qu’il leur parlait de Jean-Baptiste.

Guérison d’un lunatique

14 Mc 9:16.Lu 9:37.Lorsqu’ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus, et dit: 15 Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique, et qui souffre cruellement; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l’eau. 16 Je l’ai amené à tes disciples, et ils n’ont pas pu le guérir.

17 Race incrédule et perverse, répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous? Jusques à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi ici.18 Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l’enfant fut guéri à l’heure même. 19 Mc 9:28.Alors les disciples s’approchèrent de Jésus, et lui dirent en particulier: Pourquoi n’avons-nous pu chasser ce démon?

20 C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Mt 21:21.Lu 17:6.Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne: Transporte-toi d’ici , et elle se transporterait; rien ne vous serait impossible.21 Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.

Jésus annonce sa mort et sa résurrection

22 Mt 16:21;20:18.Mc 8:31;9:31;10:33.Lu 9:22,44;18:31.Pendant qu’ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit: Le Fils de l’homme doit être livré entre les mains des hommes;

23 ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera. Ils furent profondément attristés.

Jésus de retour à Capernaüm. Il paie le tribut

24 Lorsqu’ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s’adressèrent à Pierre, et lui dirent: Votre maître ne paie-t-il pas les deux drachmes? 25 Mt 22:21.Ro 13:7.Oui, dit-il. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint, et dit: Que t’en semble, Simon? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impôts? De leurs fils, ou des étrangers?26 Il lui dit: Des étrangers. Et Jésus lui répondit: Les fils en sont donc exempts.

27 Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.

1 Mark 9:2f, Luk 9:28f, 2 Petr 1:16f. Sex dagar därefter tog Jesus med sig Petrus, Jakob och hans bror Johannes och förde dem upp ett högt berg17:1ett högt bergTroligen Hermon i närheten av Caesarea Filippi (jfr 16:13). Traditionen har även föreslagit Tabor nära Nasaret (Ps 89:13). där de var ensamma. 2 Upp 1:16. förvandlades han inför dem: hans ansikte lyste som solen, och hans kläder blev vita som ljuset. 3 Och Mose och Elia visade sig för dem och samtalade med honom.

4 Petrus sade till Jesus: "Herre, det är gott för oss att vara här17:4gott för oss att vara härAnnan översättning: "gott att vi är här".. Om du vill ska jag göra tre hyddor här: en åt dig, en åt Mose och en åt Elia." 5 Medan han ännu talade kom ett lysande moln och sänkte sig över dem. Och en röst ur molnet sade: "Han är min älskade Son. I honom har jag min glädje. Lyssna till honom!"17:5 Se Matt 3:17, 5 Mos 18:15.6 När lärjungarna hörde det, föll de skräckslagna ner sina ansikten. 7 Men Jesus gick fram och rörde vid dem och sade: "Res er upp och var inte rädda!" 8 Och när de lyfte blicken, såg de ingen annan än Jesus.

9 Matt 16:20, Mark 9:9f. väg ner från berget befallde Jesus dem: "Berätta inte för någon vad ni sett förrän Människosonen har uppstått från de döda." 10 Lärjungarna frågade honom: "Varför säger de skriftlärda att Elia först måste komma17:10Elia först måste kommaEnligt Mal 4:5f ska Elia omvända folket inför Messias ankomst. Jesus förklarar att profetian är uppfylld genom Johannes Döparen (jfr Matt 11:14, Luk 1:17).?" 11 Han svarade: "Elia ska komma och återupprätta allt. 12 Matt 11:14, Luk 1:17. Men jag säger er: Elia har redan kommit, och de kände inte igen honom utan gjorde med honom som de ville. samma sätt ska också Människosonen lida genom dem." 13 förstod lärjungarna att han talade till dem om Johannes Döparen.

Jesus botar en månadssjuk pojke

14 Mark 9:17f, Luk 9:38f. När de sedan kom tillbaka till folket, gick en man fram till Jesus och föll knä för honom 15 och sade: "Herre, förbarma dig över min son! Han är månadssjuk17:15månadssjukNågon som led av epilepsi eller andra liknande återkommande anfall. och svårt plågad. Ofta faller han i elden och ofta i vattnet. 16 Jag tog honom till dina lärjungar, men de kunde inte bota honom."

17 5 Mos 32:5. Jesus svarade: "Detta fördärvade släkte som inte vill tro! Hur länge ska jag vara hos er? Hur länge ska jag stå ut med er? Hämta hit honom till mig." 18 Och Jesus talade strängt till den onda anden, och den17:18till den onda anden, och denAnnan översättning: "till pojken, och den onda anden". for ut ur honom. Från den stunden var pojken botad.

19 Mark 9:28f. När lärjungarna hade blivit ensamma med Jesus, kom de fram och frågade: "Varför kunde inte vi driva ut den?" 20 Matt 21:21, Mark 11:23, Luk 17:6. Han svarade: "Därför att ni har lite tro. Jag säger er sanningen: Om ni har tro, bara som ett senapskorn, ska ni säga till det här berget: Flytta dig dit bort, och det kommer att flytta sig. Ingenting kommer att vara omöjligt för er.17:20 En del handskrifter tillägger (vers 21): "Men den sorten drivs bara ut genom bön och fasta" (jfr Mark 9:29)."

Jesus talar igen om sitt lidande

22 Matt 16:21, 20:18f, Mark 9:30f, Luk 9:43f. När de var samlade i Galileen sade Jesus till dem: "Människosonen ska utlämnas i människors händer, 23 och de ska döda honom. Men tredje dagen ska han uppstå." blev de djupt bedrövade.

Tempelskatten

24 2 Mos 30:13. När de sedan var framme i Kapernaum, kom de som samlade in tempelskatten17:24tempelskattenuppgick till en halv sikel eller två denarer per person (2 Mos 30:13f). Den romerska denaren motsvarade en enkel arbetares dagslön (Matt 20:2). fram till Petrus och frågade: "Betalar inte er mästare tempelskatt?" 25 Matt 22:21, Rom 13:7. "Jodå", svarade han.

När Petrus kom hem var det Jesus som frågade först: "Vad tror du, Simon? Från vilka tar jordens kungar upp tull och skatt? Från sina söner eller från andra?" 26 Han svarade: "Från andra." sade Jesus till honom: "Alltså är sönerna fria. 27 Men vi ska inte stöta oss med dem, ner till sjön och kasta ut en krok. Ta sedan den första fisken du får upp och öppna munnen den. hittar du ett silvermynt17:27silvermyntGrek. statér, motsvarande en sikel eller fyra denarer.. Ta det och ge till dem för mig och dig."

Veja também