1 Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der GOttlosen, noch tritt auf den Weg der Sünder, noch sitzt, da die Spötter sitzen,
2 sondern hat Lust zum Gesetz des HErrn und redet von seinem Gesetz Tag und Nacht.
3 Der ist wie ein Baum, gepflanzet an den Wasserbächen, der seine Frucht bringet zu seiner Zeit, und seine Blätter verwelken nicht, und was er macht, das gerät wohl.
4 Aber so sind die GOttlosen nicht, sondern wie Spreu, die der Wind verstreuet.
5 Darum bleiben die GOttlosen nicht im Gerichte, noch die Sünder in der Gemeine der Gerechten.
6 Denn der HErr kennet den Weg der Gerechten, aber der GOttlosen Weg vergehet.
1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked,
Nor standeth in the way of sinners,
Nor sitteth in the seat of scoffers:
2 But his delight is in the law of Jehovah;
And on his law doth he meditate day and night.
3 And he shall be like a tree planted by the streams of water,
That bringeth forth its fruit in its season,
Whose leaf also doth not wither;
And whatsoever he doeth shall prosper.
4 The wicked are not so,
But are like the chaff which the wind driveth away.
5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment,
Nor sinners in the congregation of the righteous.
6 For Jehovah knoweth the way of the righteous;
But the way of the wicked shall perish.