1 Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der GOttlosen, noch tritt auf den Weg der Sünder, noch sitzt, da die Spötter sitzen,

2 sondern hat Lust zum Gesetz des HErrn und redet von seinem Gesetz Tag und Nacht.

3 Der ist wie ein Baum, gepflanzet an den Wasserbächen, der seine Frucht bringet zu seiner Zeit, und seine Blätter verwelken nicht, und was er macht, das gerät wohl.

4 Aber so sind die GOttlosen nicht, sondern wie Spreu, die der Wind verstreuet.

5 Darum bleiben die GOttlosen nicht im Gerichte, noch die Sünder in der Gemeine der Gerechten.

6 Denn der HErr kennet den Weg der Gerechten, aber der GOttlosen Weg vergehet.

1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked,

Nor standeth in the way of sinners,

Nor sitteth in the seat of scoffers:

2 But his delight is in the law of Jehovah;

And on his law doth he meditate day and night.

3 And he shall be like a tree planted by the streams of water,

That bringeth forth its fruit in its season,

Whose leaf also doth not wither;

And whatsoever he doeth shall prosper.

4 The wicked are not so,

But are like the chaff which the wind driveth away.

5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment,

Nor sinners in the congregation of the righteous.

6 For Jehovah knoweth the way of the righteous;

But the way of the wicked shall perish.