1 Eine Unterweisung Assaphs. GOtt, warum verstößest du uns sogar und bist so grimmig zornig über die Schafe deiner Weide?
2 Gedenk an deine Gemeine, die du vor alters erworben und dir zum Erbteil erlöset hast, an den Berg Zion, da du auf wohnest.
3 Tritt auf sie mit Füßen und stoße sie gar zu Boden. Der Feind hat alles verderbet im Heiligtum.
4 Deine Widerwärtigen brüllen in deinen Häusern und setzen ihre Götzen drein.
5 Man siehet die Äxte oben her blicken, wie man in einen Wald hauet,
6 und zerhauen alle seine Tafelwerke mit Beil und Barten.
7 Sie verbrennen dein Heiligtum, sie entweihen die Wohnung deines Namens zu Boden.
8 Sie sprechen in ihrem Herzen: Laßt uns sie plündern! Sie verbrennen alle Häuser Gottes im Lande.
9 Unsere Zeichen sehen wir nicht, und kein Prophet predigt mehr, und kein Lehrer lehret uns mehr.
10 Ach, GOtt, wie lange soll der Widerwärtige schmähen und der Feind deinen Namen so gar verlästern?
11 Warum wendest du deine Hand ab und deine Rechte von deinem Schoß so gar?
12 Aber GOtt ist mein König von alters her, der alle Hilfe tut, so auf Erden geschieht.
13 Du zertrennest das Meer durch deine Kraft und zerbrichst die Köpfe der Drachen im Wasser.
14 Du zerschlägst die Köpfe der Walfische und gibst sie zur Speise dem Volk in der Einöde.
15 Du lässest quellen Brunnen und Bäche; du lässest versiegen starke Ströme.
16 Tag und Nacht ist dein; du machest, daß beide Sonn und Gestirn ihren gewissen Lauf haben.
17 Du setzest einem jeglichen Lande seine Grenze; Sommer und Winter machest du.
18 So gedenke doch des, daß der Feind den HErrn schmähet, und ein töricht Volk lästert deinen Namen.
19 Du wollest nicht dem Tier geben die Seele deiner Turteltaube und deiner elenden Tiere nicht so gar vergessen.
20 Gedenk an den Bund; denn das Land ist allenthalben jämmerlich verheeret, und die Häuser sind zerrissen.
21 Laß den Geringen nicht mit Schanden davongehen, denn die Armen und Elenden rühmen deinen Namen.
22 Mache dich auf, GOtt, und führe aus deine Sache; gedenk an die Schmach, die dir täglich von den Toren widerfähret.
23 Vergiß nicht des Geschreies deiner Feinde; das Toben deiner Widerwärtigen wird je länger je größer.
1 O God, why hast thou cast us off for ever?
Why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
2 Remember thy congregation, which thou hast gotten of old,
Which thou hast redeemed to be the tribe of thine inheritance;
And mount Zion, wherein thou hast dwelt.
3 Lift up thy feet unto the perpetual ruins,
All the evil that the enemy hath done in the sanctuary.
4 Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly;
They have set up their ensigns for signs.
5 They seemed as men that lifted up
Axes upon a thicket of trees.
6 And now all the carved work thereof
They break down with hatchet and hammers.
7 They have set thy sanctuary on fire;
They have profaned the dwelling-place of thy name by casting it to the ground.
8 They said in their heart, Let us make havoc of them altogether:
They have burned up all the synagogues of God in the land.
9 We see not our signs:
There is no more any prophet;
Neither is there among us any that knoweth how long.
10 How long, O God, shall the adversary reproach?
Shall the enemy blaspheme thy name for ever?
11 Why drawest thou back thy hand, even thy right hand?
Pluck it out of thy bosom and consume them.
12 Yet God is my King of old,
Working salvation in the midst of the earth.
13 Thou didst divide the sea by thy strength:
Thou brakest the heads of the sea-monsters in the waters.
14 Thou brakest the heads of leviathan in pieces;
Thou gavest him to be food to the people inhabiting the wilderness.
15 Thou didst cleave fountain and flood:
Thou driedst up mighty rivers.
16 The day is thine, the night also is thine:
Thou hast prepared the light and the sun.
17 Thou hast set all the borders of the earth:
Thou hast made summer and winter.
18 Remember this, that the enemy hath reproached, O Jehovah,
And that a foolish people hath blasphemed thy name.
19 Oh deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast:
Forget not the life of thy poor for ever.
20 Have respect unto the covenant;
For the dark places of the earth are full of the habitations of violence.
21 Oh let not the oppressed return ashamed:
Let the poor and needy praise thy name.
22 Arise, O God, plead thine own cause:
Remember how the foolish man reproacheth thee all the day.
23 Forget not the voice of thine adversaries:
The tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.