1 Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom.

2 Ach, HErr, wie ist meiner Feinde so viel, und setzen sich so viele wider mich!

3 Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei GOtt. Sela.

4 Aber du, HErr, bist der Schild für mich, und der mich zu Ehren setzet und mein Haupt aufrichtet.

5 Ich rufe an mit meiner Stimme den HErrn, so erhöret er mich von seinem heiligen Berge. Sela.

6 Ich liege und schlafe und erwache; denn der HErr hält mich.

7 Ich fürchte mich nicht vor viel Hunderttausenden, die sich umher wider mich legen.

8 Auf HErr, und hilf mir, mein GOtt; denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der GOttlosen Zähne.

9 Bei dem HErrn findet man Hilfe und deinen Segen über dein Volk. Sela.

A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.

1 Jehovah, how are mine adversaries increased!

Many are they that rise up against me.

2 Many there are that say of my soul,

There is no help for him in God. [Selah

3 But thou, O Jehovah, art a shield about me;

My glory, and the lifter up of my head.

4 I cry unto Jehovah with my voice,

And he answereth me out of his holy hill. [Selah

5 I laid me down and slept;

I awaked; for Jehovah sustaineth me.

6 I will not be afraid of ten thousands of the people

That have set themselves against me round about.

7 Arise, O Jehovah; save me, O my God:

For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone;

Thou hast broken the teeth of the wicked.

8 Salvation belongeth unto Jehovah:

Thy blessing be upon thy people. [Selah