1 Und der HErr antwortete Hiob und sprach:2 Wer mit dem Allmächtigen hadern will, soll‘s ihm der nicht beibringen? Und wer GOtt tadelt, soll‘s der nicht verantworten?3 Hiob aber antwortete dem HErrn und sprach:4 Siehe, ich bin zu leichtfertig gewesen, was soll ich antworten? Ich will meine Hand auf meinen Mund legen.5 Ich habe einmal geredet, darum will ich nicht mehr antworten; hernach will ich‘s nicht mehr tun.6 Und der HErr antwortete Hiob aus einem Wetter und sprach:7 Gürte wie ein Mann deine Lenden; ich will dich fragen, lehre mich!8 Solltest du mein Urteil zunichte machen und mich verdammen, daß du gerecht seiest?9 Hast du einen Arm wie GOtt und kannst mit gleicher Stimme donnern, als er tut?10 Schmücke dich mit Pracht und erhebe dich; zeuch dich löblich und herrlich an!11 Streue aus den Zorn deines Grimms; schaue an die Hochmütigen, wo sie sind, und demütige sie.12 Ja, schaue die Hochmütigen, wo sie sind, und beuge sie und mache die GOttlosen dünne, wo sie sind.13 Verscharre sie miteinander in der Erde und versenke ihre Pracht ins Verborgene,14 so will ich dir auch bekennen, daß dir deine rechte Hand helfen kann.15 Siehe, der Behemoth, den ich neben dir gemacht habe, frißt Heu wie ein Ochse.16 Siehe, seine Kraft ist in seinen Lenden und sein Vermögen im Nabel seines Bauchs.17 Sein Schwanz strecket sich wie eine Zeder, die Adern seiner Scham starren wie ein Ast.18 Seine Knochen sind wie fest Erz, seine Gebeine sind wie eiserne Stäbe.19 Er ist der Anfang der Wege Gottes; der ihn gemacht hat, der greift ihn an mit seinem Schwert.20 Die Berge tragen ihm Kräuter, und alle wilden Tiere spielen daselbst.21 Er liegt gern im Schatten, im Rohr und im Schlamm verborgen.22 Das Gebüsch bedeckt ihn mit seinem Schatten, und die Bachweiden bedecken ihn.23 Siehe, er schluckt in sich den Strom und achtet es nicht groß; läßt sich dünken, er wolle den Jordan mit seinem Munde ausschöpfen.24 Noch fähet man ihn mit seinen eigenen Augen, und durch Fallstricke durchbohret man ihm seine Nase.25 Kannst du den Leviathan ziehen mit dem Hamen und seine Zunge mit einem Strick fassen?26 Kannst du ihm eine Angel in die Nase legen und mit einem Stachel ihm die Backen durchbohren?27 Meinest du, er werde dir viel Flehens machen oder dir heucheln?28 Meinest du, daß er einen Bund mit dir machen werde, daß du ihn immer zum Knecht habest?29 Kannst du mit ihm spielen wie mit einem Vogel, oder ihn deinen Dirnen binden?30 Meinest du, die Gesellschaften werden ihn zerschneiden, daß er unter die Kaufleute zerteilet wird?31 Kannst du das Netz füllen mit seiner Haut und die Fischreusen mit seinem Kopf?32 Wenn du deine Hand an ihn legst, so gedenke, daß ein Streit sei, den du nicht ausführen wirst.
1 И продолжал Господь и сказал Иову:2 будет ли состязающийся со Вседержителем еще учить? Обличающий Бога пусть отвечает Ему.3 И отвечал Иов Господу и сказал:4 вот, я ничтожен; что буду я отвечать Тебе? Руку мою полагаю на уста мои.5 Однажды я говорил, – теперь отвечать не буду, даже дважды, но более не буду.6 И отвечал Господь Иову из бури и сказал:7 препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне.8 Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя?9 Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он?10 Укрась же себя величием и славою, облекись в блеск и великолепие;11 излей ярость гнева твоего, посмотри на все гордое и смири его;12 взгляни на всех высокомерных и унизь их, и сокруши нечестивых на местах их;13 зарой всех их в землю и лица их покрой тьмою.14 Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя.15 Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; он ест траву, как вол;16 вот, его сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его;17 поворачивает хвостом своим, как кедром; жилы же на бедрах его переплетены;18 ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья;19 это – верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой;20 горы приносят ему пищу, и там все звери полевые играют;21 он ложится под тенистыми деревьями, под кровом тростника и в болотах;22 тенистые дерева покрывают его своею тенью; ивы при ручьях окружают его;23 вот, он пьет из реки и не торопится; остается спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его.24 Возьмет ли кто его в глазах его и проколет ли ему нос багром?25 Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его?26 вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его?27 будет ли он много умолять тебя и будет ли говорить с тобою кротко?28 сделает ли он договор с тобою, и возьмешь ли его навсегда себе в рабы?29 станешь ли забавляться им, как птичкою, и свяжешь ли его для девочек твоих?30 будут ли продавать его товарищи ловли, разделят ли его между Хананейскими купцами?31 можешь ли пронзить кожу его копьем и голову его рыбачьею острогою?32 Клади на него руку твою, и помни о борьбе: вперед не будешь.