1 Der Wein macht lose Leute, und starkes Getränk macht wild; wer dazu Lust hat, wird nimmer weise.
2 Das Schrecken des Königs ist wie das Brüllen eines jungen Löwen; wer ihn erzürnt, der sündigt wider sein Leben.
3 Es ist dem Mann eine Ehre, vom Hader bleiben; aber die gern Hadern, sind allzumal Narren.
4 Um der Kälte willen will der Faule nicht pflügen; so muß er in der Ernte betteln und nichts kriegen.
5 Der Rat im Herzen eines Mannes ist wie tiefe Wasser; aber ein Verständiger kann's merken, was er meint.
6 Viele Menschen werden fromm gerühmt; aber wer will finden einen, der rechtschaffen fromm sei?
7 Ein Gerechter, der in seiner Frömmigkeit wandelt, des Kindern wird's wohl gehen nach ihm.
8 Ein König, der auf seinem Stuhl sitzt, zu richten, zerstreut alles Arge mit seinen Augen.
9 Wer kann sagen: Ich bin rein in meinem Herzen und lauter von meiner Sünde?
10 Mancherlei Gewicht und Maß ist beides Greuel dem HERRN.
11 Auch einen Knaben kennt man an seinem Wesen, ob er fromm und redlich werden will.
12 Ein hörend Ohr und sehend Auge, die macht beide der HERR.
13 Liebe den Schlaf nicht, daß du nicht arm werdest; laß deine Augen wacker sein, so wirst du Brot genug haben.
14 "Böse, böse!" spricht man, wenn man's hat; aber wenn's weg ist, so rühmt man es dann.
15 Es gibt Gold und viele Perlen; aber ein vernünftiger Mund ist ein edles Kleinod.
16 Nimm dem sein Kleid, der für einen andern Bürge wird, und pfände ihn um des Fremden willen.
17 Das gestohlene Brot schmeckt dem Manne wohl; aber hernach wird ihm der Mund voll Kieselsteine werden.
18 Anschläge bestehen, wenn man sie mit Rat führt; und Krieg soll man mit Vernunft führen.
19 Sei unverworren mit dem, der Heimlichkeit offenbart, und mit dem Verleumder und mit dem falschen Maul.
20 Wer seinem Vater und seiner Mutter flucht, des Leuchte wird verlöschen mitten in der Finsternis.
21 Das Erbe, darnach man zuerst sehr eilt wird zuletzt nicht gesegnet sein.
22 Sprich nicht: Ich will Böses vergelten! Harre des HERRN, der wird dir helfen.
23 Mancherlei Gewicht ist ein Greuel dem HERRN, und eine falsche Waage ist nicht gut.
24 Jedermanns Gänge kommen vom HERRN. Welcher Mensch versteht seinen Weg?
25 Es ist dem Menschen ein Strick, sich mit Heiligem übereilen und erst nach den Geloben überlegen.
26 Ein weiser König zerstreut die Gottlosen und bringt das Rad über sie.
27 Eine Leuchte des HERRN ist des Menschen Geist; die geht durch alle Kammern des Leibes.
28 Fromm und wahrhaftig sein behütet den König, und sein Thron besteht durch Frömmigkeit.
29 Der Jünglinge Stärke ist ihr Preis; und graues Haar ist der Alten Schmuck.
30 Man muß dem Bösen wehren mit harter Strafe und mit ernsten Schlägen, die man fühlt.
1 Вино – глумливо, сикера – буйна; и всякий, увлекающийся ими, неразумен.
2 Гроза царя – как бы рев льва: кто раздражает его, тот грешит против самого себя.
3 Честь для человека – отстать от ссоры; а всякий глупец задорен.
4 Ленивец зимою не пашет: поищет летом – и нет ничего.
5 Помыслы в сердце человека – глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их.
6 Многие хвалят человека за милосердие, но правдивого человека кто находит?
7 Праведник ходит в своей непорочности: блаженны дети его после него!
8 Царь, сидящий на престоле суда, разгоняет очами своими все злое.
9 Кто может сказать: "я очистил мое сердце, я чист от греха моего?"
10 Неодинаковые весы, неодинаковая мера, то и другое – мерзость пред Господом.
11 Можно узнать даже отрока по занятиям его, чисто ли и правильно ли будет поведение его.
12 Ухо слышащее и глаз видящий – и то и другое создал Господь.
13 Не люби спать, чтобы тебе не обеднеть; держи открытыми глаза твои, и будешь досыта есть хлеб.
14 "Дурно, дурно", говорит покупатель, а когда отойдет, хвалится.
15 Есть золото и много жемчуга, но драгоценная утварь – уста разумные.
16 Возьми платье его, так как он поручился за чужого; и за стороннего возьми от него залог.
17 Сладок для человека хлеб, [приобретенный] неправдою; но после рот его наполнится дресвою.
18 Предприятия получают твердость чрез совещание, и по совещании веди войну.
19 Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; и кто широко раскрывает рот, с тем не сообщайся.
20 Кто злословит отца своего и свою мать, того светильник погаснет среди глубокой тьмы.
21 Наследство, поспешно захваченное вначале, не благословится впоследствии.
22 Не говори: "я отплачу за зло"; предоставь Господу, и Он сохранит тебя.
23 Мерзость пред Господом – неодинаковые гири, и неверные весы – не добро.
24 От Господа направляются шаги человека; человеку же как узнать путь свой?
25 Сеть для человека – поспешно давать обет, и после обета обдумывать.
26 Мудрый царь вывеет нечестивых и обратит на них колесо.
27 Светильник Господень – дух человека, испытывающий все глубины сердца.
28 Милость и истина охраняют царя, и милостью он поддерживает престол свой.
29 Слава юношей – сила их, а украшение стариков – седина.
30 Раны от побоев – врачевство против зла, и удары, проникающие во внутренности чрева.