1 Wenn du sitzest und issest mit einem Herrn, so merke, wen du vor dir hast,

2 und setze ein Messer an deine Kehle, wenn du gierig bist.

3 Wünsche dir nichts von seinen feinen Speisen; denn es ist falsches Brot.

4 Bemühe dich nicht reich zu werden und laß ab von deinen Fündlein.

5 Laß dein Augen nicht fliegen nach dem, was du nicht haben kannst; denn dasselbe macht sich Flügel wie ein Adler und fliegt gen Himmel.

6 Iß nicht Brot bei einem Neidischen und wünsche dir von seinen feinen Speisen nichts.

7 Denn wie ein Gespenst ist er inwendig; er spricht: Iß und trink! und sein Herz ist doch nicht mit dir.

8 Deine Bissen die du gegessen hattest, mußt du ausspeien, und mußt deine freundlichen Worte verloren haben.

9 Rede nicht vor des Narren Ohren; denn er verachtet die Klugheit deiner Rede.

10 Verrücke nicht die vorigen Grenzen und gehe nicht auf der Waisen Acker.

11 Denn ihr Erlöser ist mächtig; der wird ihre Sache wider dich ausführen.

12 Gib dein Herz zur Zucht und deine Ohren zu vernünftiger Rede.

13 Laß nicht ab den Knaben zu züchtigen; denn wenn du ihn mit der Rute haust, so wird man ihn nicht töten.

14 Du haust ihn mit der Rute; aber du errettest seine Seele vom Tode.

15 Mein Sohn, wenn dein Herz weise ist, so freut sich auch mein Herz;

16 und meine Nieren sind froh, wenn deine Lippen reden, was recht ist.

17 Dein Herz folge nicht den Sündern, sondern sei täglich in der Furcht des HERRN.

18 Denn es wird dir hernach gut sein, und dein Warten wird nicht trügen.

19 Höre, mein Sohn, und sei weise und richte dein Herz in den Weg.

20 Sei nicht unter den Säufern und Schlemmern;

21 denn die Säufer und Schlemmer verarmen, und ein Schläfer muß zerrissene Kleider tragen.

22 Gehorche deinem Vater, der dich gezeugt hat, und verachte deine Mutter nicht, wenn sie alt wird.

23 Kaufe Wahrheit, und verkaufe sie nicht, Weisheit, Zucht und Verstand.

24 Der Vater eines Gerechten freut sich; und wer einen Weisen gezeugt hat, ist fröhlich darüber.

25 Laß sich deinen Vater und deine Mutter freuen, und fröhlich sein, die dich geboren hat.

26 Gib mir, mein Sohn, dein Herz, und laß deinen Augen meine Wege wohl gefallen.

27 Denn eine Hure ist eine tiefe Grube, und eine Ehebrecherin ist ein enger Brunnen.

28 Auch lauert sie wie ein Räuber, und die Frechen unter den Menschen sammelt sie zu sich.

29 Wo ist Weh? wo ist Leid? wo ist Zank? wo ist Klagen? wo sind Wunden ohne Ursache? wo sind trübe Augen?

30 Wo man beim Wein liegt und kommt, auszusaufen, was eingeschenkt ist.

31 Siehe den Wein nicht an, daß er so rot ist und im Glase so schön steht. Er geht glatt ein;

32 aber danach beißt er wie eine Schlange und sticht wie eine Otter.

33 So werden deine Augen nach andern Weibern sehen, und dein Herz wird verkehrte Dinge reden,

34 und wirst sein wie einer, der mitten im Meer schläft, und wie einer schläft oben auf dem Mastbaum.

35 "Sie schlagen mich, aber es tut mir nicht weh; sie klopfen mich, aber ich fühle es nicht. Wann will ich aufwachen, daß ich's mehr treibe?"

1 Когда сядешь вкушать пищу с властелином, то тщательно наблюдай, что перед тобою,

2 и поставь преграду в гортани твоей, если ты алчен.

3 Не прельщайся лакомыми яствами его; это – обманчивая пища.

4 Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои.

5 Устремишь глаза твои на него, и – его уже нет; потому что оно сделает себе крылья и, как орел, улетит к небу.

6 Не вкушай пищи у человека завистливого и не прельщайся лакомыми яствами его;

7 потому что, каковы мысли в душе его, таков и он; "ешь и пей", говорит он тебе, а сердце его не с тобою.

8 Кусок, который ты съел, изблюешь, и добрые слова твои ты потратишь напрасно.

9 В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные слова твои.

10 Не передвигай межи давней и на поля сирот не заходи,

11 потому что Защитник их силен; Он вступится в дело их с тобою.

12 Приложи сердце твое к учению и уши твои – к умным словам.

13 Не оставляй юноши без наказания: если накажешь его розгою, он не умрет;

14 ты накажешь его розгою и спасешь душу его от преисподней.

15 Сын мой! если сердце твое будет мудро, то порадуется и мое сердце;

16 и внутренности мои будут радоваться, когда уста твои будут говорить правое.

17 Да не завидует сердце твое грешникам, но да пребудет оно во все дни в страхе Господнем;

18 потому что есть будущность, и надежда твоя не потеряна.

19 Слушай, сын мой, и будь мудр, и направляй сердце твое на прямой путь.

20 Не будь между упивающимися вином, между пресыщающимися мясом:

21 потому что пьяница и пресыщающийся обеднеют, и сонливость оденет в рубище.

22 Слушайся отца твоего: он родил тебя; и не пренебрегай матери твоей, когда она и состарится.

23 Купи истину и не продавай мудрости и учения и разума.

24 Торжествует отец праведника, и родивший мудрого радуется о нем.

25 Да веселится отец твой и да торжествует мать твоя, родившая тебя.

26 Сын мой! отдай сердце твое мне, и глаза твои да наблюдают пути мои,

27 потому что блудница – глубокая пропасть, и чужая жена – тесный колодезь;

28 она, как разбойник, сидит в засаде и умножает между людьми законопреступников.

29 У кого вой? у кого стон? у кого ссоры? у кого горе? у кого раны без причины? у кого багровые глаза?

30 У тех, которые долго сидят за вином, которые приходят отыскивать [вина] приправленного.

31 Не смотри на вино, как оно краснеет, как оно искрится в чаше, как оно ухаживается ровно:

32 впоследствии, как змей, оно укусит, и ужалит, как аспид;

33 глаза твои будут смотреть на чужих жен, и сердце твое заговорит развратное,

34 и ты будешь, как спящий среди моря и как спящий на верху мачты.

35 [И скажешь]: "били меня, мне не было больно; толкали меня, я не чувствовал. Когда проснусь, опять буду искать того же".