Pular para o conteúdo
Publicidade

Eclesiastes 11

ACF

Te Painga o te Mamahitanga

1 Makā tāu taro ki te mata o ngā wai;

kia maha hoki ngā ka kitea anō e koe.

2 Hoatu tētahi wāhi te tokowhitu, āe te tokowaru anō hoki;

e kore hoki koe e mōhio ko tēhea kino e puta mai ki te whenua.

3 Ki te ngā kapua i te ua,

ka ringihia ki te whenua.

Ki te hinga hoki te rākau ki te tonga, ki te raki rānei,

ko te wāhi e hinga ai te rākau, ko reira anō ia takoto ai.

4 Ko te tangata e whai mahara ana ki te hau, e kore e rui;

ko te tangata titiro kapua e kore e kokoti.

5 , ka kore anō koe e mōhio ki te huarahi o te hau,

ki te tupu rānei o ngā wheua i roto i te kōpū o te wahine hapū;

e kore anō hoki e mōhiotia e koe te mahi a te Atua,

a te kaimahi o ngā mea katoa.

6 I te ata ruia tāu purapura,

ā, i te ahiahi kaua e pēpeke tōu ringa;

kāhore hoki koe e mōhio ko tēnei rānei e tika,

ko tērā rānei, ko rāua rānei e rua ka pai ngātahi.

Te Whanaketanga me te Pakeketanga

7 He pono he āhuareka te mārama,

ā, he mea pai ki ngā kanohi te titiro ki te .

8 Āe , ki te maha ngā tau e ora ai te tangata,

kia hari ia ki aua tau katoa;

engari kia mahara ia ki ngā tau o te pōuri,

tērā hoki e maha.

Ko ngā mea e haere ake ana he horihori katoa.

9 Kia koa, e te taitamariki, ki tōu taitamarikitanga;

kia whakahari anō hoki tōu ngākau i a koe i ngā o tōu taitamarikitanga.

Haere hoki i ngā ara o tōu ngākau,

i te tirohanga anō a ōu kanohi;

otiia kia mōhio anō koe,

he mea ēnei katoa e riro ai koe i te Atua ki te whakawā.

10 reira whakawāteatia atu te riri i tōu ngākau,

ā, whakanekehia atu te kino i tōu kikokiko;

he mea horihori nei hoki te taitamarikitanga, me te houkuratanga.

O proceder prudente do sábio

1 Lança o teu pão sobre as águas,

porque depois de muitos dias

o acharás.

2 Reparte com sete,

e ainda até com oito,

porque não sabes que mal

haverá sobre a terra.

3 Estando as nuvens cheias,

derramam a chuva sobre a terra,

e caindo a árvore para o sul,

ou para o norte,

no lugar em que a árvore cair ali ficará.

4 Quem observa o vento,

nunca semeará,

e o que olha para as nuvens

nunca segará.

5 Assim como tu não sabes qual o caminho do vento, nem como se formam os ossos no ventre da mulher grávida, assim também não sabes as obras de Deus, que faz todas as coisas. 6 Pela manhã semeia a tua semente, e à tarde não retires a tua mão, porque tu não sabes qual prosperará, se esta, se aquela, ou se ambas serão igualmente boas. 7 Certamente suave é a luz, e agradável é aos olhos ver o sol. 8 Porém, se o homem viver muitos anos, e em todos eles se alegrar, também se deve lembrar dos dias das trevas, porque hão de ser muitos. Tudo quanto sucede é vaidade.

A juventude

9 Alegra-te, jovem, na tua mocidade, e recreie-se o teu coração nos dias da tua mocidade, e anda pelos caminhos do teu coração, e pela vista dos teus olhos; sabe, porém, que por todas estas coisas te trará Deus a juízo. 10 Afasta, pois, a ira do teu coração, e remove da tua carne o mal, porque a adolescência e a juventude são vaidade.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também