Pular para o conteúdo
Publicidade

Zacarias 13

KRV

1 I taua ka tuwhera he puna te whare o Rāwiri, ngā tāngata anō o Hiruhārama, hei mea te hara te poke.

Ka Hātapea ngā Whakapakoko

2 "I taua ," e ai Ihowā o ngā mano, "ka hātepea atu e ahau ngā ingoa o ngā whakapakoko i runga i te whenua; e kore anō e maharatia ā muri ake nei; ka kore anō i ahau ngā poropiti, me te wairua poke, i runga i te whenua. 3 , tēnei ake, ki te poropiti tētahi ā muri ake nei, ka mea tōna pāpā ki a ia, rāua ko tōna whaea i whānau ai ia, E kore koe e ora; kua kōrero teka hoki koe i runga i te ingoa o Ihowā; , ka werohia ia e tōna pāpā rāua ko tōna whaea i whānau ai ia, ina poropiti ia.

4 "I taua ka whakamā ngā poropiti, tēnei, tēnei, ki tāna kite, i te mea ka poropiti ia; e kore anō e kākahuria e rātou he kākahu huruhuru hei mea tinihanga. 5 Engari ka mea ia, Ehara ahau i te poropiti, he paruauru ahau, he pononga hoki ahau tōku taitamarikitanga ake.6 Ā, ka mea tētahi ki a ia, He aha ēnei patunga i ōu ringa?ā, ka mea ia, Ko ōku patunga i roto i te whare o ōku hoa aroha."

Ka Patua te Hēpara, ka Marara te Kāhui

7 "E ara, e te hoari, ki tāku hēpara,

ki te tangata i takahoatia ki ahau,"

e ai Ihowā o ngā mano.

"Patua te hēpara, kia marara hoki ngā hipi;

ka tahuri atu anō tōku ringa ki ngā mea ririki.

8 , i te whenua katoa," e ai Ihowā,

"e rua ngā wāhi o reira ka hātepea atu, ka mate;

ka toe ia te tuatoru o ngā wāhi ki reira.

9 Ka kawea anō e ahau te tuatoru o ngā wāhi i roto i te ahi,

ka tahia hoki te para,

ka pērātia me te hiriwa e tahia ana.

Ka whakamātautauria anō rātou e ahau,

ka pērātia me te kōura.

Ka karanga rātou ki tōku ingoa,

ā, ka whakarongo ahau ki a rātou.

Ka mea ahau, He iwi rātou nāku,

ā, ka mea rātou, Ko Ihowā tōku Atua."

1 날에 죄와 더러움을 씻는 샘이 다윗의 족속과 예루살렘 거민을 위하여 열리리라 2 만군의 여호와가 말하노라 날에 내가 우상의 이름을 땅에서 끊어서 기억도 되지 못하게 것이며 거짓 선지자와 더러운 사귀를 땅에서 떠나게 것이라

3 사람이 오히려 예언할 같으면 낳은 부모가 그에게 이르기를 네가 여호와의 이름을 빙자하여 거짓말을 하니 살지 못하리라 하고 낳은 부모가 예언할 때에 칼로 찌르리라 4 날에 선지자들이 예언할 때에 이상을 각기 부끄러워할 것이며 사람을 속이려고 털옷도 입지 아니할 것이며 5 말하기를 나는 선지자가 아니요 나는 농부라 내가 어려서부터 사람의 종이 되었노라 것이요 6 혹이 그에게 묻기를 사이에 상처는 어찜이냐 하면 대답하기를 이는 나의 친구의 집에서 받은 상처라 하리라 7 만군의 여호와가 말하노라 칼아 깨어서 목자, 짝된 자를 치라 목자를 치면 양이 흩어지려니와 작은 자들 위에는 내가 손을 드리우리라

8 여호와가 말하노라 땅에서 삼분지 이는 멸절하고 삼분지 일은 거기 남으리니 9 내가 삼분지 일을 가운데 던져 같이 연단하며 같이 시험할 것이라 그들이 이름을 부르리니 내가 들을 것이며 나는 말하기를 이는 백성이라 것이요 그들은 말하기를 여호와는 하나님이시라 하리라

Veja também