Pular para o conteúdo
Publicidade

Zacarias 5

KRV

Te Kitenga Tuaono: Te Pukapuka e Rere ana

1 , ka maranga ake anō ōku kanohi, ā, ka kite, , ko tētahi pukapuka e rere ā-manu ana. 2 , ka mea ia ki ahau, "Ko te aha tāu e kite ?"

Anō ko ahau, "He pukapuka e rere ana tāku e kite nei; ko tōna roa e rua tekau whatīanga, ko tōna whānui kotahi tekau whatīanga."

3 Kātahi ia ka mea mai ki ahau: "Ko te kanga tēnei ka puta atu nei ki te mata o te whenua katoa; ko ngā tāngata katoa hoki e tāhae ana ka hātepea atu i tētahi taha, ka rite ki tēnei; ā, ko ngā tāngata katoa e oati teka ana, ka hātepea atu i tērā taha, ka rite ki tēnei. 4 Māku anō e mea kia puta atu,e ai Ihowā o ngā mano, ā, ka uru ki te whare o te tāhae, ki te whare hoki o te tangata i oatitia tekatia ai tōku ingoa; ā, ka noho ki roto ki tōna whare, ā pau noa ōna rākau me ōna kōhatu."

Te Kitenga Tuawhitu: Te Wahine i roto i te Epa

5 Kātahi te anahera i kōrero ki ahau ka puta, ā, ka mea ki ahau, "Tēnā , e ara ōu kanohi, tirohia ko te aha tēnei ka puta nei."

6 Anō ko ahau, "He aha koia?"

Ā, ka mai ia, "Ko te epa tēnei e puta nei." I mai anō ia, "Ko rātou āhua tēnei i te whenua katoa."

7 , ko tētahi taranata matā kua oti te hāpai ake; ā, he wahine tēnei e noho nei i roto i te epa. 8 , ka ia, "Ko te Kino tēnei." , makā iho ana ia e ia ki roto ki te epa; ā, makā ana e ia te poro matā ki runga ki te ngutu o taua epa.

9 Kātahi ka maranga ake ōku kanohi, ka kite, , ko ngā wāhine tokorua e puta mai ana, i roto hoki te hau i ō rāua parirau. Ko ō rāua parirau hoki koia anō kei o te tāka; ā, hāpainga ake ana e rāua te epa ki te takiwā o te whenua, o te rangi.

10 Kātahi ahau ka mea atu ki te anahera i kōrero ki ahau, "E maua ana e ēnei te epa ki hea?"

11 Ā, ka mai tērā ki ahau, "Hei hanga whare mōna ki te whenua o Hinara; ā, ka pūmau ki reira, ka whakatūria ki tōna tūranga."

1 내가 다시 눈을 든즉 날아가는 두루마리가 보이더라 2 그가 내게 묻되 네가 무엇을 보느냐 하기로 내가 대답하되 날아가는 두루마리를 보나이다 장이 이십 규빗이요 광이 규빗이니이다 3 그가 내게 이르되 이는 지면에 두루 행하는 저주라 무릇 도적질하는 자는 이편 글대로 끊쳐지고 무릇 맹세하는 자는 저편 글대로 끊쳐지리라 4 만군의 여호와께서 가라사대 내가 이것을 발하였나니 도적의 집에도 들어가며 이름을 가리켜 망령되이 맹세하는 자의 집에도 들어가서 집에 머무르며 집을 나무와 돌을 아울러 사르리라 하셨느니라 5 내게 말하던 천사가 나아와서 내게 이르되 너는 눈을 들어 나오는 이것이 무엇인가 보라 하기로

6 내가 묻되 이것이 무엇이니이까 그가 가로되 나오는 이것이 에바니라 가로되 땅에서 그들의 모양이 이러하니라 7 에바 가운데에는 여인이 앉았느니라 하는 동시에 둥근 조각이 들리더라 8 그가 가로되 이는 악이라 하고 여인을 에바 속으로 던져 넣고 조각을 에바 아구리 위에 던져 덮더라 9 내가 눈을 들어 본즉 여인이 나왔는데 학의 날개 같은 날개가 있고 날개에 바람이 있더라 그들이 에바를 천지 사이에 들었기로 10 내가 내게 말하는 천사에게 묻되 그들이 에바를 어디로 옮겨 가나이까 하매 11 내게 이르되 그들이 시날 땅으로 가서 그를 위하여 집을 지으려함이니라 준공되면 그가 처소에 머물게 되리라 하더라

Veja também